Translate 80 lines with just 1-3 word from English to French, Spanisch, German, Italian, and Rusian
€30-250 EUR
着払い
Very easy task as long as you can translate it properly. It should just be max 30min to 1 hour work per language. You do not need to speak all languages, any freelancer that can translate 1 of these languages is welcome. This jobs needs to be done right away , so dont reply if you dont have time now. Google translate or other auto translater may not be used, it must be absolute correct native language. Below 3 examples of lines of text.
-open-my-locker : Open my locker
-select-locker-size :select-locker-size
Text-Busy-OneMomentPlease : One moment please ..
Please reply only if you are native in the needed language or can get the job done asap
message me if you want
プロジェクトID: #17973709
プロジェクトについて
アワード:
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every docum もっと
21人のフリーランサーが、平均€51 で、この仕事に入札しています。
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all n もっと
Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation w もっと
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE French, Spanish, German, Italian, and Russian もっと
Hello There, I offer high quality translation service from English to French, Spanish, German, Italian, and Russian with super fast delivery. I can meet any kind of tight deadline as our clients satisfaction. And I もっと
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university もっと
Da-Translation is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will もっと
Hi, Our professional services team is dedicated to managing complex translation projects from large enterprise clients. No matter the project type, size or urgency, we can create custom timelines and translator team もっと
I am Daniela! I am from Mexico and my Bachelor's Degree is in Spanish Literature. My background consists of working at IMAC and at Sandler Training. IMAC is a school for highly skilled, native english-speakers t もっと
Dear, We are a professional specialist native English to French, Spanish, German, Italian, and Rusian translator [url removed, login to view] GOOGLE translate only 100% HUMAN TRANSLATOR. We ensure the quality, deadli もっと
A native Russian speaker at your service. The translation of your text into Russian would cost just 30 euros. Always Happy to Hear from You and Get a Thing Going. Best Wishes, Pavlo
Hello; if you want you can contact me now i am available right now. i can start now if you want just contact me by chat. Languages : French and Arabic thank you
Hi there! I am available, i am an experienced translator. I will charge you only 0.01/word and the translation quality is guaranteed. I will be waiting for your messages. Thank you!
I'm native in english and can get this done very efficiently and professionally for you in no time at all. Please get in touch
Dear Client, i'm a native italian and i have experience about translations outside of freelancer.com. I can do it the job now. If you'll have some questions don't hesitate to send me a message. Carmen
Hi! I'm a native Spanish speaker and English-Spanish translator with more than 2 years of experience. I can do the job right now and charge you only $1-$3. I usually charge $0,03 per word but since I am new to this we もっと