Find Jobs
Hire Freelancers

translate legal text

€8-30 EUR

クローズ
投稿日: 6年近く前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
Hi! I need a quality translation of this text from Spanish to English. Not mechanical, but human translation. It is a very important legal contract. Thank you!
プロジェクト ID: 17270646

プロジェクトについて

72個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に72人のフリーランサーが、平均€22 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hello There, We are Experienced so rest assures that we our team of professional have the relevant experience which is needed to translate your document. Best Regards Desource TI
€30 EUR 1日以内
4.8 (2140 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from SPANISH to ENGLISH. We offer you high quality and 100% human translation only. We are a TOP RANKED translation agency in this marketplace. Our translators are highly experienced and have more than 5 years of experience. Please check: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD.html We guarantee top quality translation work. Please let us know if you have any question. Best regards!
€30 EUR 1日以内
4.9 (790 レビュー)
8.7
8.7
ユーザーアバター
Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you today Benni Translation Services is providing translation services since 13 years. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Our translation is done manually and professionally + Error Free. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you
€8 EUR 1日以内
4.8 (1036 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
Thanks for reading my proposal and posting a translation project between translate legal text. I'm a native Spanish to English translator with training in translation. I understand what you need exactly. I would like to introduce myself as experienced Translator. I have over 25 years of experience in the areas of Translation. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). If you are looking for someone to professionally Translation,you've come to the right place - look no further!
€23 EUR 1日以内
4.8 (387 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
€30 EUR 1日以内
4.9 (443 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Spanish / English bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles, letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the office suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service Steenbergen
€23 EUR 1日以内
4.9 (233 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello There, This is Malissa Taylor. I am a Native Spanish Translator living in USA and experienced over 10 years.I have done many project like this. Let me know more for this job please, So that I can adjust my budget.
€20 EUR 1日以内
4.7 (203 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
translate legal text *If you are not satisfied with our services or feel that the translation results we provide to you are not accurate enough, we promise to provide you with a 100% refund.(We are the only service provider on this platform who is willing to make such a commitment to you!) * All translations from us are 100% manually done and then proofread by experienced native speakers again; who translate only in their respective field of expertise. We never use any kind of automatic software. ✓100% accurate and even perfect! ✓100% money back Guarantee if you aren't satisfied. ✓100% HUMAN translation + Multiple times HUMAN proofreading ✓100% Client Satisfaction Guaranteed ✓Unlimited Revisions as per scope of the project ✓Give you any File format which you want.
€29 EUR 1日以内
5.0 (48 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Daniel Veliz, I’m a native Spanish speaker with an excellent English (Certified by Kaplan International Centers-Chicago, Illinois Institute of Technology). I’m a responsible person with enough time and experience translating documents as per completing the project on time and with quality. Right now, I’m 100% dedicated to freelancer so I can assure you a personalized attention that will meet with all your requirements and expectations. I hope we can work together. Thanks for your attention and best regards, Daniel Veliz
€10 EUR 0日以内
5.0 (93 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from Spanish to English . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€20 EUR 1日以内
4.9 (76 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Are you looking for a trustworthy independent translator with whom you can have direct contact, instead of an agency? Then I am the person you need: a native Spanish speaker with longstanding experience in Spanish to English and vice-versa translations.
€19 EUR 1日以内
4.9 (53 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€15 EUR 1日以内
4.9 (81 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hola, soy nativo hispano parlante de Uruguay, profesor de Español (Nivel Universitario), Traductor Jurado ENG/SPA & intérprete en la Corte de Justicia. Precio = € 32 Entrega = 1 día Por favor vea los comentarios de mis clientes, hablan por si mismos. Saludos Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator & Interpreter at the Court of Law. Price = € 32 Delivery = 1 day More about me? Please check my clients´reviews, they speak for themselves. Best regards
€32 EUR 1日以内
5.0 (160 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hi. I have read your yacht management agreement, and I can translate this to perfect English in a few hours for 20 euros. I´m an American translator, a native English speaker who has lived in South America for 30 years, so I´m highly fluent in Spanish and Portuguese as well as English. I have years of experience translating legal and government documents (among other things), and your text will not be difficult. Please contact me so I can deliver your translation today. Regards, David
€20 EUR 1日以内
4.7 (31 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hi, I know I have what you need to get your job done. I am a native Spanish speaker and can perfectly translate from English to Spanish and vice versa. Let me start saying that my rate is $6 per 1000 words and I can translate 3000-4000 words a day. I am currently translating HOLISTIC MEDICINE BOOK for a company in the UK and translating web content for a company in argentina (SPA-ENG-SPA). I am an industrial engineer with time enough to work on jobs like these. Contact me. Thanks for the chance. Have a nice day.
€8 EUR 1日以内
5.0 (24 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Good afternoon! I am a reliable, hard-working and results-driven professional who is seeking freelancing opportunities in the area of virtual assistance. I excel working under tight deadlines and I have a strong work ethic and self-discipline. I can bring value to your company because I am a serious and responsible person who is giving the best results. I believe that I am the right candidate for this project. I look forward to hearing from you for further details. Thank you! Best regards, Andreea Anca Fanea
€30 EUR 1日以内
4.9 (5 レビュー)
3.8
3.8
ユーザーアバター
Hello I am a translator and an academic/creative writer. I have experience translating and editing/proofreading translations. I have also taught English as a Second Language. My work is 100% human; I do not utilize software. My experience encompasses from technical documents, to business and literary pieces. You can expect from me I strong commitment to a deadline, the highest quality and a fluid/friendly communication. Client satisfaction is my ultimate goal. I look forward to work in this project. Thank you for considering me.
€29 EUR 1日以内
5.0 (5 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Hola, te puedo ayudar con tu proyecto, poseo amplia experiencia traduciendo español<>inglés (audio y texto). Domino todo tipo de terminología, incluyendo los términos legales contractuales. Podría tenerlo listo en un día, por el precio estipulado en la propuesta.
€23 EUR 1日以内
4.9 (14 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Soy un freelancer español con gran reputación y alto nivel de inglés (C2) y puedo ocuparme de ello hoy. Saludos.
€17 EUR 0日以内
4.8 (5 レビュー)
2.6
2.6
ユーザーアバター
Good afternoon, I will be happy to translate your legal text from Spanish into English. I am English mother-tongue, (British), with fluent Spanish. I specialise in ensuring that my clients' texts appear in "impeccable" English. I am from a commercial back-ground and have been involved in the translation of similar documents for companies for whom I have worked as well as for other clients on a freelance basis. If there is anything I am not sure about, I would prefer to ask - rather than just taking a guess! I am reliable, professional and detail-orientated and will be happy to provide testimonials from other clients regarding my translation skills. If you are interested in collaborating on this project together, I look forward to hearing from you. Un saludo, Camille
€30 EUR 3日以内
4.9 (4 レビュー)
2.3
2.3

クライアントについて

SPAINのフラグ
Spain
0.0
0
メンバー登録日:6月 30, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。