Find Jobs
Hire Freelancers

Translate erotic game [ Chinese to English]

$250-750 USD

クローズ
投稿日: 4年以上前

$250-750 USD

完了時にお支払い
Translate erotic game content from chinese to english example 爱液的量非同寻常) 阴唇没力气地张开,小穴一开一合,不断迸射着蜜汁, 发出『噗嗤噗嗤』的水声。 日美子的蜜汁进入我的口内,几乎强制地流进来。 *来啊,腰也动起来!
プロジェクト ID: 20947068

プロジェクトについて

33個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に33人のフリーランサーが、平均$294 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, Thank You for reading our proposal. If you are looking for human translation completed by experienced native professional for your text then; you should definitely consider hiring our recommended translation services. If you hire us; you won't regret hiring the best and honest translation services available on freelancer.com. We have translated various documents in almost all subjects that comes to mind and we have always provided high quality translation to our respectable clients worldwide. Please click on chat to discuss your project in detail. Regards BRD GLOBAL Translations
$250 USD 2日以内
4.9 (1649 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$250 USD 1日以内
4.9 (1305 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators
$250 USD 2日以内
4.9 (1267 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you
$250 USD 1日以内
4.8 (1153 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello there, According to your project details, I'm fluent in both English and Chinese. I would love to work on this project. I've 12 years professional experience in this field. So, be confirmed you will have the best result. My goal is to supply a quality work with affordable prices. Message me and let's have a discuss according to this project. Greeting Arif
$250 USD 1日以内
5.0 (221 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Chinese knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent Chinese to English translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$250 USD 1日以内
4.9 (268 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$250 USD 3日以内
4.9 (116 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the #1 on-demand translation, transcription, proofreading services providing super fast and professional enterprise translations, transcription and proofreading solutions globally. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. We provide the fastest quality human translations in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster.
$250 USD 3日以内
5.0 (144 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native Chinese speaker with native English knowledge. I offer high quality translations with excellent service. All my translations are done by manually. I guarantee that my translations are 100% correct. I will lead you to your goal. I am passionate about languages, rigorous, on-time and flexible. I have a proven reputation for my communication skills and integrity. Because I attach great importance to the satisfaction of my customers, the right communication is necessary. Cheers, Moyen...
$250 USD 1日以内
4.9 (120 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra.
$250 USD 2日以内
4.9 (109 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$250 USD 7日以内
4.9 (64 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$250 USD 2日以内
4.7 (120 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Greetings, dear client. How are you? Cost-Efficient Translation Services We'll always aim to deliver the best services at a price you can afford. We quote for each project based on the accuracy of the translation required, complexly, rarity of the language and the turnaround time you require. Request a quote and we'll get back to you straight away. Highest Quality End-to-End Translation Turnaround to Suit Your Deadline FEEL FREE TO CONTACT ME Thanks Lucy Spencer T.
$250 USD 2日以内
5.0 (21 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Dear Employer I'm Dena Smith and I'm a project manager based in Canada working in the Translation company with native translators. We can translate your target languages by 100% native translators. Our translators are professionals and high skilled qualified. Our translation company believes that the quality of our translations starts with the quality of our translators. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled translators that adds value to our professional language translation services. We have more than 100+ human translators working with us who use their experience and local language skills to create high-quality translations for you. Please Feel free to contact me Thanks Dena Smith
$250 USD 2日以内
4.8 (58 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a certified translator with training in translation and also have a US based team of native translators. So, what can you expect? Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$250 USD 1日以内
4.7 (30 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hi there ! I am Native English and bilingual Chinese Speaker. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
$250 USD 2日以内
4.9 (45 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
Hello! I’m a professional translator with 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H.
$250 USD 1日以内
5.0 (12 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
Hello sir, we do a team work. In our team we have native Chinese, Spanish, Portuguese, Romanian translator. So we are the best for your project, please knock me for more details. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " we hope you give us the chance to help you in your work. Good luck
$250 USD 3日以内
5.0 (19 レビュー)
3.1
3.1
ユーザーアバター
"Hi there! Welcome to Translation Hub. I have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. As per your project description, you need Chinese to English Translator. Your project will be handled by an experienced and professional person with having 15 years of experience. You will get Native and manual translation. Allow me to complete your project with Quality and cent percent human translation. Price can be finalized later in an interview after having a detailed discussion about the project. Gladly waiting for this job to prove myself. Looking forward to discussing the project in detail with you. Kind Regards T_Hub"
$250 USD 5日以内
5.0 (3 レビュー)
2.9
2.9
ユーザーアバター
Hi there, This Job is very interesting. Just a little -about me. I am a Native English speaker and have chinese as a mother tongue. And info legal age tone reviewing the content above 21 years old so the content to me is not unusual. Rates of the final delivery really depends on the full document length. I should be able to complete within the time and price quotes. Example translation: Translate erotic game content from chinese to english example 爱液的量非同寻常) An unusual amount of cum 阴唇没力气地张开,小穴一开一合,不断迸射着蜜汁, She is too tired to keep her legs to keep her legs open to display her pussy. When she contracts her pussy and she keeps cumming her sweet pudgy juice. 发出『』的水声。 Her pussy makes this squishy juicy sound. 日美子的蜜汁进入我的口内,几乎强制地流进来。 Nichiko's sweet pussy juice seems to have forced its way into my mouth. *来啊,腰也动起来! Cone on get your hips moving.
$285 USD 3日以内
5.0 (2 レビュー)
2.7
2.7

クライアントについて

HONG KONGのフラグ
hong kong, Hong Kong
5.0
10
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:7月 14, 2013

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。