Find Jobs
Hire Freelancers

Translate English book into Spanish

$250-750 USD

クローズ
投稿日: 約1年前

$250-750 USD

完了時にお支払い
I need a person dominating the spanish (no robots) to write some articles and transalate others.
プロジェクト ID: 36252024

プロジェクトについて

182個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 11か月前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に182人のフリーランサーが、平均$402 USDで入札しています
ユーザーアバター
Dear Employer, We’ve read your project description carefully and we can see that you’d like to translate your Book into Spanish from English. English to Spanish translation is one of our top skills. Our translator has 12 years experience translating English to Spanish. We have already completed many similar kinds of work so we are the best choice for this project. If you want we can provide a 100 word sample so that you can check the quality. Professional, twelve years experienced and native Spanish translator will work on your project. We will use a second translator for proofreading and we will make sure the translation is carried out 100% perfectly. Why should you choose our service? • We provide 100% perfect and human translation. • We work until you are fully satisfied with our service. • We will do the translation within your budget and deadline. • We always deliver the translation on time. We’ve done many big and multiple language projects. We assure you high quality manual translation. Please visit our profile to check the feedback of other employers. Don't hesitate to contact us if you have any questions, we’ll be very happy to do a small sample so that you can check our translation quality. Please click on the link to check our profile: https://www.freelancer.com/u/DreamersLTD?w=f&ngsw-bypass= Waiting for your response. Thanks & Best Regards! Dreamers Consulting LTD
$250 USD 2日以内
4.9 (1271 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hi there! I have more than 10 years of experience as a professional translator. I don't use any software to translate documents, 100% human translation. I would love to work together and make the accurate translation for your project. I'm responsible and kind, I'll always send you the files on time and with the best quality. Send me a message and I'll start working on your project. Yours sincerely, Giovanni.
$250 USD 1日以内
5.0 (110 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Hi There, It’s good to see you here. We would love to help you to translate your texts. We have more than 7 years of experience in this field so rest assured you will receive the perfect quality of work. IT WOULD BE HELPFUL, IF YOU CAN LET US KNOW THE TOTAL AMOUNT OF WORDS, DEADLINE, FILE FORMAT AND IF YOU HAVE ANY SPECIAL REQUIREMENTS SO THAT WE CAN GIVE YOU THE EXACT QUOTATION. The work will be done manually from the scratch. We will send you your translation by the agreed deadline. We Always Revised The Work Several Times So That You Can Get The Perfect Quality Of Work. In Case You Are Not Satisfied, We Will Take Care Of It. We Provide Unlimited Revisions. We translate with passion and are fortunate enough to be able to offer you professional translations with dedication. Join our satisfied clients and get convinced of what we can make possible! Sincerely, SFtranslation
$250 USD 5日以内
5.0 (138 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hi there Professional and competent Spanish translators are prepared and attentive enough to translate your project from English to Spanish in a timely manner. I am promised to ensure strong client orientation and accuracy with upmost quality in our service within an affordable budget. Try once and stay forever Cheers Steenbergen
$250 USD 1日以内
4.9 (254 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello, GS Digital Translation Co is one of the best translation agencies on this platform. We believe that we are the best fit for your translation project. We will provide you quality translation in Spanish language. We will translate it manually and we guarantee quality of work. Our team of professional English to Spanish translators has over 10 years of translation experience and can assist you in translating English book into Spanish. We understand that quality translation is important to you, and we guarantee our translations are accurate, error-free, and delivered on time. Our team consists of experienced English to Spanish translators with a wide range of language abilities. Our team is composed of native Spanish speakers who have the necessary skills and qualifications to deliver top-notch translations. We only use human translators to guarantee high accuracy and fast turnaround time. Plus, we provide unlimited revisions so you can be 100% satisfied with the final result. We understand how important it is for you to have a reliable translator who can deliver high-quality services quickly. At GS Digital Translation Co, we work 24/7 so we can always meet your deadline needs. You can check our previous work: www.freelancer.com/u/globalsolutions2 Please don't hesitate to contact us if you have any questions or need any additional information. Thanks for reviewing our proposal. Regards,
$250 USD 3日以内
4.6 (215 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English book into Spanish We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$250 USD 5日以内
4.9 (219 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hi there, Hope you are doing great. We are the most professional translation agency on this platform with over 8 years of experience and are ready to deliver 100% results on your project, we would like to translate your document from English to Spanish and can provide you with high-quality professional translation service English to Spanish translation is one of our top skills. We have completed many similar projects on this platform, All translations are done by the native translator, you can check our previous work and client review here: https://www.freelancer.com/u/Vsion2 WE WILL PROVIDE AND ENSURE FOR OUR CLIENT, ✔100% manual/human translation services ✔Native speakers with training in language translations. ✔We never use any machine software or Google translation ✔100 % satisfaction guaranteed ✔Unlimited revisions until you are happy with the results. We normally charge a very cheap rate with high-quality translation. Kindly leave a message through the message function for further information, we would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Thanks & Regards Alema Akter
$250 USD 3日以内
5.0 (146 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hello there, Due to my native language, I am capable of providing perfect translation from English to Spanish and vice versa. The process will be entirely manual. If you would like to discuss this further, please send me a message. Regards Modina
$250 USD 2日以内
5.0 (16 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hello there, It gives me the pleasure to apply for you project. I am Isabelle, native Spanish speaker and excellent in Spanish Language. I am English Spanish translator, I have a wide experience book translation in this field, and my portfolio shows that. I can help you on this. You can rely on me. I guarantee an accurate translation and able to deliver it in a very short of time. My translation is 100% human. Waiting for your contact to discuss more details, Have a nice day Thanks in advance.
$250 USD 1日以内
5.0 (48 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Olá, Eu adoraria ajudá-los com este projeto. Vi que estão no Brasil, por isso, estou escrevendo em português. Por favor, entre em contato comigo por mensagem particular para discutir os detalhes do projeto. Espanhol e português são minhas línguas maternas e tenho nível alto de inglês. Uma das minhas principais áreas de trabalho nestes últimos anos foi a tradução (localização) de textos em inglês e espanhol para o português. E também de inglês e português para espanhol e espanhol e português para o inglês. E também a criação de conteúdo, escrevo sobre temas específicos para diferentes clientes. Falando um pouquinho mais sobre mim, sou uma profissional de Marketing e Relações Públicas com mais de 14 anos de experiência no mercado de tecnologia desempenhando as seguintes funções: • Criação, revisão e distribuição de press releases • Responsável pelas Relações Públicas nos mercados Brasil e Portugal • Campanhas de marketing de mídia social • Clipping de Imprensa • Traduções/localizações de inglês para português e espanhol para português • Tradução de sites, mailing e artigos de imprensa • Geração e edição de conteúdo web/HTML • Projetos de SEO • E-mail marketing para branding, vendas e promoções • Geração de leads Se você tiver alguma dúvida ou precisar de alguma informação adicional, por favor, entre em contato comigo. Adoraria colaborar com vocês. Atenciosamente.
$250 USD 7日以内
5.0 (21 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Good Afternoon! I would love to work with your book ! ♥ I'm a Native Spanish Speaker from Venezuela, with +12 years of experience in both translating & proofreading, and would love to work with you to translate your documents & several texts. My time frame varies in around 5000 to 7000 words that can be translated per day, varying on the complexity of the text and the need for possible researching of the right term if those are very specific topics, along with proofreading to make sure everything is well done ♥ If you feel interested, & would like me to do a little test to verify the quality, feel free to let me know & I would gladly do so. I'm always available to start, so don't hesitate to contact me. My best wishes & regards!
$250 USD 7日以内
5.0 (7 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your article from English to Spanish language. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima.
$250 USD 2日以内
5.0 (17 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Oi! Como você esta? Eu sou da Argentina, mas estou morando aqui em SP. Posso fazer o trabalho de tradução do inglês para o espanhol da Espanha ou da América Latina, com domínio completo do espanhol e inglês avançado. Também trabalho com uma colega que é tradutora profissional de inglês. Posso colocar bom senso e pessoal para cada tradução. Posso te garantir o trabalho muito bem-feito. Espero que possamos trabalhar juntos amigo!
$500 USD 7日以内
5.0 (28 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Hello there! I am David, I will professionally translate your book from English to Spanish and vice versa. I have completed translation courses and have worked in this field for more than five years. I assure you the project will be on time, properly formatted, spell check, and with unlimited revisions 100%. Not using automatic translators at all (human translation). Satisfaction guaranteed. I will work according to your indications and needs, regardless of the length or topic of the project. So, when it comes to choosing a reliable and trustworthy translator, you know that you are in good hands. Contact me now to get started! Thanks. Best regards: David
$250 USD 1日以内
5.0 (16 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Hi there, My name is Victoria, I've been working in the translation field for 15 years, with lots of meetings and documents translating from English to Spanish and vice versa. My excellent command of the languages allows me to translate your documents not only accurately, but also in a quick manner. I’ll professionally translate your documents, books or eBooks, website, Amazon listing or any text into Spanish in a timely manner. Your business is important and you should rely on a guaranteed accurate manual translation that sounds natural to help it grow and succeed! When you work with me I can assure you that your text will be perfectly translated and at the same time keep the tone of the original text. All my translations are 100% manual. I will provide you with a quality translation that features: -Perfect grammar and spelling -Adherence to your style of writing -Attention to detail -Privacy assurance. -Clean and flawless translation. -Your translation will be proofread, and it will be natural and consistent. All texts can be delivered as a PDF, Word or Pages file. I really look forward to helping you in your next. Cheers,
$250 USD 1日以内
5.0 (6 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
Hello there, We are a team of professional translators, transcribers, voice artists, video editors, logo designers and writers. Our highest priority is to satisfy the customer. We understand that you are looking for someone who can do SPANISH TO ENGLISH AND VICE VERSA translation for you and we are here to help! Our team consists of highly educated native speakers who have 5+ years of experience in the field. Additionally, we provide translation of 50+ languages and all our translators are native by their own languages. Moreover, we guarantee quality by employing advanced technologies such as Artificial Intelligence (AI). We understand how important it is for you to get your translation done on time and without any errors so we take special measures to ensure this. Our quality assurance team works around the clock to ensure that all our translations are delivered within the deadline without any errors. Plus we offer free revisions up to 10 times so you can rest assured that your project will be getting the attention it deserves. Thank you! Best Regards,
$250 USD 3日以内
5.0 (5 レビュー)
2.9
2.9
ユーザーアバター
Hello, my name is Miguel. I found your offer about translating some articles from English to Spanish as well as writing some articles and I want to make a bid. I have over 12 years of working experience as an English to Spanish translator or vice versa. I can give you a good and natural Spanish translation for any of your articles without any writing errors. If you need to ask me anything, you can speak with me on the chat.
$500 USD 7日以内
5.0 (5 レビュー)
3.0
3.0
ユーザーアバター
Hello Junior! I am a bilingual translator and proofreader, I am fluent in Spanish and English. am capable of handling your task professionally. Feel free to contact me for a more detailed discussion. My sincere thanks, Amelia.
$250 USD 5日以内
5.0 (3 レビュー)
2.5
2.5
ユーザーアバター
"Hello dear" As both a native Spanish and English speaker, I'm able to translate your book document from English to Spanish with a timely manner. I believe QUALITY is what you are looking for, the work will be done 100% MANUALLY and delivered ON TIME. If you send me a message, then I'll be able to ask you those questions. I look forward to hearing from you. Cheers
$250 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
2.6
2.6
ユーザーアバター
Hi, I am writing to express my interest in the translation task you have posted on freelancer.com, and I believe I am the perfect candidate for this project. My name is Laurence, and I am a professional translator with years of experience translating documents and content from English to Spanish. As a translator, I pride myself on my ability to accurately convey the meaning and tone of the original text while ensuring that the translated content reads fluently and naturally in the target language. I have experience translating a wide range of documents, including legal contracts, technical manuals, marketing materials, and more. In terms of my experience, I have translated for various clients, including businesses, individuals, and government agencies. My work has always been delivered on time and to the satisfaction of my clients. I am excited about the opportunity to work with you on this project and look forward to hearing back from you soon. Thank you for considering my proposal. Best regards, Laurence,
$250 USD 2日以内
4.2 (7 レビュー)
2.6
2.6

クライアントについて

BRAZILのフラグ
Poá, Brazil
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:3月 11, 2023

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。