Find Jobs
Hire Freelancers

Traduzioni da inglese (video) in italiano

€8-30 EUR

完了済み
投稿日: 約5年前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
Ciao, il lavoro consiste nella traduzione in italiano di un video in inglese americano. Se saremo entrambi soddisfatti della collaborazione questo potrebbe sicuramente essere il primo di tanti lavori insieme.
プロジェクト ID: 18566378

プロジェクトについて

60個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Buon pomeriggio da Venezia! Mi chiamo Sabrina, italiana bilingue con l'inglese (decisamente americano!) e sarei interessata a sapere qualcosa di più riguardo il tuo progetto. Più che altro vorrei capire se si tratta solo di traduzione o anche di trascrizione. Ho un lavoro part-time che mi lascia molto tempo libero da dedicare ad altri progetti e traduzione / proofreading sono decisamente nelle mie corde più del lavoro che faccio normalmente ( in aeroporto). Ho cominciato a parlare inglese da piccola ed ho vissuto per molti mesi a Londra e per più di 5 anni negli USA. Nel mio profilo ci sono gli studi che ho compiuto ed il mio CV dal quale si può evincere che ho lavorato per parecchio tempo, dato che stiamo parlando di video, per un'agenzia di montaggio e post-produzione. Non sapendo di che tipo di testo e di quale lunghezza ho messo due placeholders fittizi come budget e deadline. Queste sono cose che si possono definire, eventualmente, in un secondo momento. Ti ringrazio per l'attenzione e ti auguro un buon resto di giornata! Ciao! Sabrina
€34 EUR 5日以内
5.0 (5 レビュー)
4.2
4.2
この仕事に60人のフリーランサーが、平均€20 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, We would love to translate your English video to Italian and will make sure it is delivered in highest quality that too within your deadline. The translation will be completed and proofread by Native Italian Speaker with 19+ years of experience. To get best in class translation service, please chat with us and discuss your project details. Please tell us how many audio minutes require translation so we can provide you with a more accurate quote. Regards BRD GLOBAL Translations #1 Translation service provider on freelancer.com
€30 EUR 2日以内
4.9 (1691 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€20 EUR 1日以内
4.9 (2017 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello there, We have been in this platform for more than 10 years and already have done more than 2200 projects with positive feedbacks. We have experienced English to Italian translators team who can translate your file very professionally with experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Let us know your total word count, so that we can adjust our bid. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
€23 EUR 1日以内
4.9 (2480 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced ITALIAN translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€23 EUR 1日以内
5.0 (382 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation.
€10 EUR 1日以内
4.9 (1862 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello there, Native and Experienced English to Italian translators are ready to assist you on this project. BTranslated Professionals are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. BTranslated Professionals don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested. Regards! BTranslated Professionals Services
€10 EUR 0日以内
4.9 (509 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello There, Regardless of which language your document is in – or which language it will be translated into – the end result will read as though it were written by and for someone in your target culture. Please let me know your full job details so that I can adjust my bid. Best Regards. Amelia Earhart.
€15 EUR 1日以内
5.0 (296 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
€10 EUR 1日以内
4.9 (232 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
€12 EUR 1日以内
4.9 (222 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
"""""""English into Italian or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
€23 EUR 1日以内
4.9 (223 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Salve, sono un traduttore EN/IT ed IT/EN con parecchia esperienza nella trascrizione e traduzione di video americani e sono interessato al progetto, vorrei però sapere quanto è lungo il video per aggiornare l'offerta sia nei pressi che nei tempi di consegna, attendo un messaggio.
€19 EUR 2日以内
4.8 (297 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hi there! Translation is the art of transforming your written content into multiple target languages. We offer you 100% accurate human translation. We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. Waiting for your response. Best Regards, Malissa....
€23 EUR 1日以内
4.7 (193 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Salve, sono un traduttore italiano laureato in lingua inglese, sono interessato al progetto ma per fare un preventivo avrei bisogno di avere qualche dettaglio in più, o comunque di vedere il video. Se interessati vi prego di contattarmi. Saluti, Paolo
€30 EUR 1日以内
4.9 (49 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello There, I have 7 years of experience in Translation services. I use only country native translator for any kind of translation service. If you're looking for high-quality services and fast delivery, then you're in the right place. Feel free to contact me anytime. Please do not hesitate to send me a private message beforehand for any request. Best Regards.
€23 EUR 1日以内
4.9 (94 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€10 EUR 1日以内
4.9 (64 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello There, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional translator; transcription. I have five years’ experience in this sector. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation &transcription are! I can do the transcription in several Languages. I can assure high quality transcribe and guarantee your 100% satisfaction. Thanks and looking forward to hearing from you soon. Best Regards Globaltranslator
€8 EUR 1日以内
4.8 (73 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€8 EUR 0日以内
4.6 (35 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Buonasera, vorrei candidarmi alla vostra offerta. Specifico che non ho mai svolto un lavoro del genere, però ho vissuto tanti anni in Inghilterra ed ho dunque un orecchio attento ed impeccabile, in grado di distinguere gli slang e dare il giusto tono nella traduzione. Qualora vogliate tenermi in considerazione sarei felice di parlarne. In base alle vostre esigenze possiamo discutere di tempistiche e compenso. Cordialmente Elisabetta Matarazzo
€30 EUR 3日以内
5.0 (19 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Ciao, sono un traduttore italiano e mi piace anche tradurre video nella mia lingua. Vorrei dimostrarle le mie capacità. Grazie!
€29 EUR 1日以内
5.0 (4 レビュー)
4.1
4.1
ユーザーアバター
Buonasera, mi chiamo Davide e lavoro come web writer freelance da diversi anni. Ho diversa esperienza nella realizzazione di testi sia in inglese che in italiano e ovviamente, anche per quel che riguarda la traduzione da lingua a lingua. Ma ciò che potrebbe idealmente rendermi idoneo alla candidatura è la mia viscerale passione per i film e i telefilm in lingua originale. In passato, infatti, mi sono occupato dello sviluppo di sottotitoli e trascrizioni di documenti audiovisivi. Rimando a una vostra eventuale decisione
€23 EUR 10日以内
4.2 (1 レビュー)
1.7
1.7

クライアントについて

ITALYのフラグ
Reggio Emilia, Italy
5.0
2
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:7月 11, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。