Find Jobs
Hire Freelancers

Traduzione in inglese

€8-30 EUR

クローズ
投稿日: 7年近く前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
Salve, Devo tradurre un testo simile per lunghezza e caratteristiche a quello che segue. Si tratta di una prima traduzione di test, se il risultato fosse positivo si potrebbe ipotizzare una collaborazione duratura per la traduzione di diversi testi. Grazie FOODBOX LIGURIA CLASSICA Divisa tra il mare e la montagna, fortemente identitaria, nonostante (o grazie a) le ridefinizioni territoriali che l’hanno segnata nel tempo, terra di confine geografico e gastronomico con la Provenza e il Piemonte. Quanta biodiversità e varietà alimentare in una striscia di terra! La Liguria è caratterizzata da una produzione variegatissima, dalla viticoltura eroica accarezzata dal mare alla transumanza di pecore tra gli altipiani e la costa. Poi gli agrumi, gli oli di oliva estremamente aromatici e gli ortaggi unici, che solo lì possono crescere. Non potete perdere la food box di febbraio: abbiamo cercato di inserire il meglio, che nel caso della Liguria coincide con ciò che è più raro. ACQUISTA LA TUA FOODBOX Cosa trovi nella box Corzetti – Gr. 500 L’ostentazione della nobiltà, nel rinascimento, arrivava al punto di farsi stampare lo stemma di famiglia sulla pasta, dal proprio cuoco personale. Su un lato il blasone e sull’altro una croce, in dialetto “cruxetta”; è così che nascono i corzetti, pasta tipica ligure piatta e sottile, con decorazioni che si rendono perfette per accogliere il condimento. Tipicamente si aggiunge il pesto genovese, ma noi vi abbiamo proposto un sugo della tradizione meno comune, realizzato con noci e pinoli. Ingredienti Semola di grano duro, vino bianco 8%, uova, acqua, sale Pesto noci e pinoli – Gr. 180 Si fa presto a dire pesto. Tra i simboli della cultura mediterranea, il pesto “alla genovese” è anche uno dei prodotti che la grande distribuzione e la produzione industriale hanno più depauperato. Quello autentico, quello buono, è un concentrato di basilico ligure, olio extra vergine di oliva, pinoli e aglio. Abbiamo scelto per voi un pesto che è al contempo fedele alla ricetta originale e ancora più intenso, con una maggior quantità di pinoli e l’aggiunta di noci. Ingredienti Basilico genovese DOP 35%, noci, olio extravergine di oliva, grana padano DOP, pinoli, sale, aglio, acido ascorbico, acido citrico Pescetti liguri sott’olio – Gr. 170 Raffinato e goloso non sono in antitesi, almeno non quando si tratta dei bianchetti genovesi. Si tratta di una varietà di pesce azzurro, che la cultura popolare annovera tra i cibi poveri e la gastronomia moderna ha riconosciuto come prelibatezza. Se il suo utilizzo nelle frittelle è piuttosto comune nei dintorni di Genova, la sua trasformazione in antipasto, come sott’olio, ne esalta il sapore succulento e delicato. Ingredienti Pesce ghiaccio 58%,olio di oliva, sale, aceto di vino, cipolla, prezzemolo Marmellata di Chinotto di Savona – Gr. 125 Solo da una ristretta zona costiera, tra Varazze e Pietra Ligure, e fino a 300 metri di altitudine, si può ottenere il mitico Chinotto di Savona, Presìdio Slow Food dal 2004. Una pianta sempreverde rarissima, dall’agrume profumato e ricchissimo di vitamina C. Immaginate di concentrarne l’aroma in un vasetto di marmellata: una delle tante possibilità che vi offre questa food box. Perfetta con i formaggi, la marmellata di Chinotto di Savona diventa una chicca sul gelato e sullo yogurt. Ingredienti Chinotto di savona, zucchero, limone Chinotto Sciroppato – Gr. 125 Se Slow Food presidia la biodiversità è anche perché il Chinotto di Savona continui ad essere coltivato. Il nobile agrume, per la sua inconfondibile aromaticità (riconoscibile in una sfumatura di amaro unica) e il suo particolare apporto nutritivo, si presta particolarmente alla conservazione e alla trasformazione. Il produttore che abbiamo selezionato per voi lo candisce e lo lascia nel suo sciroppo; un vasetto prezioso che vi consigliamo di accostare a formaggi stagionati o che potete personalizzare con il vostro liquore preferito. Ingredienti Chinotto di savona, zucchero Toma di pecora brigasca – Gr. 300 c.a All’inizio del XX secolo erano circa 60.000 le pecore brigasche, tra i pascoli della Liguria, del Piemonte e della Francia. Ma con la ridefinizione dei confini con la Francia, nel 1947, lo spostamento del bestiame divenne più difficoltoso e le greggi diminuirono. Oggi si contano circa duemila esemplari di questa razza ovina autoctona, presidiata da Slow Food attraverso la sua Toma. Il sapore deciso di un formaggio d’alpeggio unito al savoir faire del più esperto dei suoi pastori. Ingredienti Latte di pecora, caglio, sale Dolci con la Castagna essicata nei tecci di Calizzano e Murialdo – Gr. 150 Se i produttori di Castagna che per le sue tecniche di essicazione si è fatta Presidio Slow Food sono davvero pochi, coloro che la trasformano in dolci sono proprio pochissimi. Valeria Nari, l’artigiana che abbiamo selezionato per voi, è probabilmente colei che vanta la varietà più ampia in materia. Ingredienti Farina 00*, farina di castagne essicate nei tecci (40%)*, zucchero di canna*, burro, tuorlo d'uovo* *provenienti da agricoltura biologica
プロジェクト ID: 13580354

プロジェクトについて

25個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
25 freelancers are bidding on average €21 EUR for this job
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1400 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
€22 EUR 1日以内
4.9 (1193 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
ready to start work immediately. can you please tell me total word count please so that I can adjust my bid
€23 EUR 1日以内
4.8 (1602 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€22 EUR 1日以内
4.9 (695 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response.Thanks.
€30 EUR 1日以内
5.0 (103 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€22 EUR 1日以内
5.0 (242 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
€27 EUR 1日以内
4.9 (347 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
"Readiness, Accuracy, Precision" We are a Preferred team of experienced Native Translators and Proofreaders. All Our Native Translators have a degree in Translation with a profound cultural and linguistic background. Our translated documents are audited by at least 2 natives to ensure accuracy. The strength and expertise of our team allows us to take on projects at short notice and complete them within the stipulated time-frame. To know what our satisfied clients have to say, click here- https://www.freelancer.com/u/TransPros.html Get in touch with us and lets build a long term working relationship. May I know the number of words please?
€8 EUR 1日以内
4.9 (230 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
I am a native English speaker and a fluent Italian speaker. I am a professional translator from Italian into English. I only do human translation (no google translate!). I've translated tourist guides and hotel advertisements from Italian before. Please check reviews on my profile. It would be my pleasure to translate your test document to English and to continue a long time collaboration with you on the translation of various texts. Here are some translation from Italian to English that I've done: https://www.freelancer.com.au/projects/Translation/Videogame-Translate-ITA-ENG-words/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Manual-translate-tourist-texts-from-10202096/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Manual-translate-tourist-texts-from-10309805/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Something-8915515/
€20 EUR 1日以内
4.8 (169 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Buongiorno! Il mio nome è Adela. Vivo a Bergamo. Ho una laurea in lingue (Italiano-inglese) e lavoro come traduttrice/interprete e insegnante di lingue dal 2001. Mi piacerebbe lavorare per Lei e tradurre i Suoi testi dall'italiano all'inglese. Le mie traduzioni sono sempre accurate, professionali e veloci, garantite non solo dall'esperienza e dalla mia formazione, ma soprattutto dall'energia e dalla passione per questo tipo di lavoro. Fornisco un servizio efficiente e di alta qualità. I tempi di consegna sono rapidissimi. Resto a Sua disposizione per ulteriori chiarimenti! Grazie! Cordiali saluti! Adela
€23 EUR 1日以内
4.9 (189 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
€23 EUR 1日以内
4.8 (144 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Salve, sono un giornalista Italiano con oltre 30 anni di esperienza in traduzioni da ed in Inglese; ho tradotto moltissimi documenti, articoli e libri dagli argomenti più vari come storia, scienza, musica, sport (controllate il mio feedback) e posso assicurare una traduzione fatta a mano di qualità, il cui punto focale sarà rivolto al 'significato' del testo: ciò richiede non solo la comprensione dello stesso, ma anche cercare di identificare quelli che sono i termini più adatti nella traduzione. Per fare ciò c'è bisogno di effettuare una ricerca accurata e ci vuole del tempo; chiunque può tradurre usando Google translate e correggendo poi, in tempi molto più brevi. Ma cos'è che state cercando un lavoro accurato o uno raffazzonato? Io effettuerò anche una rilettura e correzione finale per assicurarmi che il prodotto finale sia coerente. Se ci fossero domande in merito, prego non esitate ad inviarmi un Messaggio Privato, risponderò quanto prima.
€12 EUR 1日以内
4.6 (155 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
€30 EUR 1日以内
4.9 (102 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
€23 EUR 1日以内
4.9 (106 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translators could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€22 EUR 1日以内
4.9 (78 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€24 EUR 2日以内
5.0 (20 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Bid Summmary Salve. Posso lavorare sul suo testo se mi manda il testo di prova. Grazie. Relevant Experience Traduzione ita-ing:
€12 EUR 1日以内
4.9 (8 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Bid Summmary Dear, I'm very happy to see this job * we can translate all you need from Italian to English and Arabic vice versa Hope to hear from you soon Thank you ! Relevant Experience Traduzione urgente da Italiano a inglese di circa 6000 parole: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traduzione-urgente-Italiano-inglese/
€13 EUR 1日以内
5.0 (3 レビュー)
1.2
1.2
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native English and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translator could help you with it. We have very experienced in translation. If you are willing to work with me, I'll be more than happy to deliver exquisite content. I guarantee professional attitude, and deadline commitment. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Dworld99
€23 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Buongiorno, conosco bene l' Inglese poiche' lavoro con l' IT (Informatica) e i libri in inglese sono il mio pane quotidiano dovendoli leggere e studiare quotidianamente. Sono dunque molto interessato a lavori di traduzione in inglese e mi piacerebbe avere una serie di lavori da svolgere con una attivita' extra in questo settore
€19 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Buongiorno, Mi chiamo David Abraham e sono un traduttore freelance di lingua materna Italiano e Inglese USA, con 23 anni di esperienza nel campo delle traduzioni di molti tipi di documenti (incluso nel settore turistico, medico, legale, tenico, bancario). Ho avuto notizia della vostra ricerca di traduttori esperti nel campo dell'agro-turismo e dell'alimentazione e, avendo molta esperienza in questo campo, sono sicuro di essere la persona adatta (faccio molto spesso traduzioni simili per privati e grandi agenzie). Menziono, inoltre, che, per quanto riguarda la qualita e la conformita ai termini di consegna, sono aspetti sui quali non faccio deviazioni. Ringraziando anticipatamente per la Vs sempre gradita risposta, porgo i miei piu cordiali e Gentili Saluti, David Abraham
€19 EUR 1日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

ITALYのフラグ
Milan, Italy
5.0
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:1月 12, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。