終了

Tradução de Ebook - Sobre a Dieta Paleo

34人のフリーランサーが、このジョブに平均R$421で入札しています

Isra

Our NATIVE Portuguese translator could help you with it. Our rate for this project is 1236BRL and we could handle it within 11-13 days from project acceptance. Relevant Skills and Experience Please check our reviews もっと

R$1236 BRL 13日以内
(1287件のレビュー)
8.8
Juanma28

Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am a translator and teacher with many years of experience in this profession. Habilidades y experiencia relevante I have studi もっと

R$622 BRL 4日以内
(343件のレビュー)
8.2
R$416 BRL 1日以内
(155件のレビュー)
7.9
R$416 BRL 10日以内
(543件のレビュー)
7.6
tioluis

Posso perfeitamente traduzir seu e-book a um baixo custo e dentro do prazo. Habilidades e Experiência Relevantes Tenho muita experiência em traduções Inglês/Português. Meu trabalho é feito com qualidade, pontualidade もっと

R$300 BRL 15日以内
(54件のレビュー)
7.5
R$416 BRL 10日以内
(267件のレビュー)
7.1
R$444 BRL 2日以内
(198件のレビュー)
7.0
R$416 BRL 1日以内
(71件のレビュー)
5.5
R$416 BRL 10日以内
(39件のレビュー)
5.5
kcarrilho

Olá,td bem? Trabalho com tradução,especialmente de português-inglês,inglês-português. Entrego em 10 dias com precisão e qualidade. Obrigada! :) Habilidades e Experiência Relevantes Rapidez eficiência qualidade Trad もっと

R$488 BRL 10日以内
(15件のレビュー)
4.5
lorengs

Boa noite. Sou tradutora e editora Inglês/Português com mais de 6 anos de mercado. Graduada em Direito em 2010, os textos científico, jurídicos e acadêmico têm sido o meu foco principal. Relevant Skills and Experience もっと

R$400 BRL 5日以内
(11件のレビュー)
3.6
jandreyra

Olá, Tenho graduação em línguas e acabo de concluir meu mestrado na Inglaterra. Sou fluente em inglês e tenho vasta experiência em tradução. Posso traduzir seu eBook por R$300,00 em 15 dias. Relevant Skills and Experi もっと

R$300 BRL 15日以内
(4件のレビュー)
2.7
suzanadeoliveira

Sou redatora, psicóloga, dei aulas de Inglês por muitos anos, morei em Dublin... Meu Português é impecável, entrego o texto já revisado, mantendo a formatação original do ebook, e no formato que quiser (Word, .pdf, .ep もっと

R$399 BRL 15日以内
(レビュー1件)
2.1
nubelo_HCiR8lFh

I will make sure your audience understands you. Habilidades y experiencia relevante My personal interest and research on nourish and diet can help me to provide the best content with unlimited proofreading and review もっと

R$333 BRL 6日以内
(レビュー1件)
0.8
R$333 BRL 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
lcu5817cd6317bf3

Trabalho com tradução há algum tempo e já traduzi mais de 100 livros do inglês para o português. Além disso, faço low carb há cerca de um ano então conheco o vocabulário necessário para a tradução. Habilidades e Exper もっと

R$333 BRL 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
rsalmeida

Já fiz outros trabalhos semelhantes, sou brasileiro e vivo atualmente em Portugal, posso ajudá-lo a concluir seu projeto em um curto prazo e com assertividade garantida, aguardo seu retorno, obrigado. Habilidades e Ex もっと

R$445 BRL 4日以内
(0件のレビュー)
0.0
LFRM

Tradução ingles para português. Quantidade de palavras: 13.500. Prazo: 15 dias. Tema: Dieta paleo Habilidades e Experiência Relevantes Inglês e português fluentes. Conhecimentos gramaticais avançados em ambas as lí もっと

R$444 BRL 15日以内
(0件のレビュー)
0.0
R$416 BRL 10日以内
(0件のレビュー)
0.0
hermannmartinez

Professor bilingue de português-espanhol-inglish, 5 anos de experiência em traduções portuguesas, espanholas e inglesas, trabalho em tempo mínimo, comprometido, progressivo, analista, responsável. Habilidades y experi もっと

R$300 BRL 10日以内
(0件のレビュー)
0.0