Find Jobs
Hire Freelancers

The translation of the description in English to the minority languages

$1500-3000 USD

クローズ
投稿日: 7年以上前

$1500-3000 USD

完了時にお支払い
We are looking for some excellent translators help us to translate English to the following mall categories of languages : No.1 Français No.2 русский No.3 Español No.4 Português No.5 Italiano No.6 Nederlands No.7 Polski No.8 Indonesia No.9 Melayu No.10 Türkçe No.11 ردو No.12 العربية No.13 ไทย No.14 Tagalog No.15 Vietnamese We'd like to translate the description in English of the items which are selling on ebay to the above languages. Good spoken [login to view URL] of the minority languages are [login to view URL]
プロジェクト ID: 11633672

プロジェクトについて

56個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に56人のフリーランサーが、平均$1,586 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$1,500 USD 1日以内
4.9 (1664 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$1,500 USD 3日以内
5.0 (356 レビュー)
9.3
9.3
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$1,500 USD 3日以内
4.9 (1527 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$1,500 USD 3日以内
4.8 (2350 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$1,500 USD 2日以内
4.9 (931 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$1,500 USD 3日以内
5.0 (116 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
All our native translators are ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$1,666 USD 8日以内
4.9 (461 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$1,500 USD 0日以内
4.9 (288 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hi, I was out! I saw that you awarded the job to me... But maybe you withdrew your offer, because I can't accept it... Is it still available? Please let me know. Thank you! Adela
$1,500 USD 10日以内
5.0 (320 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translation and Interpreting English-Spanish as well as further training, such as E-learning or website translation. I have great experience in several different areas. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards
$1,500 USD 30日以内
5.0 (158 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
I can help you with your project. I'm a native Spanish speaker working as freelance translator. I have excellent spelling and writing skills. You can be sure my work will be accurate and delivered on time. As a sample, I'll be glad to translate the description of a couple of items, so you can check if my work meets your needs.
$1,500 USD 15日以内
5.0 (182 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
I am a native Russian speaker, born, raised, and educated in Russia, and a fluent English speaker. I only do human translation (no google translate!). I can guarantee impeccable terminology, style, and grammar of Russian translation. Please check reviews on my profile. It would be my pleasure to translate your document. Please contact me to discuss the details such as the number of words and the the fee. P.S. I am the actual translator who would do the work, not an agency. Don't pay a middleman; they will outsource the job to the cheapest guy they can find to make a profit out of it, guess what kind of quality this would mean. Feel free to call me on skype or phone and verify for yourself that I am actually a native Russian speaker. Here are some of my translations from English to Russian, out of many: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Math-article-translation-from-English/ https://www.freelancer.com/jobs/Translation/Translation-game-from-English-into/ https://www.freelancer.com/jobs/Translation/English-Russian-7290990/ https://www.freelancer.com/jobs/Website-Design/Website-brief-translation-from-English/
$1,500 USD 3日以内
4.9 (212 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native Translator, Transcriber and Proofreader team. We are new in this site but as a professional. We have experience in Translation and Transcription service with 2 years. We can translated any project within time, offering high quality translation , with perfect grammar and sentence structure, NO GOOGLE translated only with human translation. After translation we read the document several times, And we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project , 100% manual work guaranteed and ready to start now. Please ask me at any time if you have any questions. With best regards ITbase69
$1,500 USD 1日以内
4.9 (206 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Sakere Mime.
$1,500 USD 3日以内
4.9 (141 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
I am freelancing full-time, so I can offer you a quality work as I will be fully commited to your project. I am a native french speaker from Québec, Canada. I studied psychology in Université de Montréal and am bilingual french/english as I was born, raised and studied all my life in french. I will be glad to provide you with samples of my previous work if need be and I am confident that I do possess both the writing experience and bilingual skills required to meet your standards. I have worked on projects including legal agreements, real-estate, car rental, marketing, product descriptions, mobile applications and internet websites. My rate is 0,02$ per word Looking foward to working with you, Chloé Desjardins
$1,500 USD 30日以内
4.8 (80 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Nederlands / Dutch Hello, I am an experienced translator, article and creative writer for the Dutch and English language and I have over 9 years of experience. I am a Dutch native. To finance my study and travels, I worked as a translator for the Dutch Ministry of Foreign Affairs and Defense as a translator. When I was done with my study, I worked abroad for several large software companies as translation/localization expert for the Dutch Language, in cities such as Singapore, Shenzhen, Jakarta and Amsterdam. Next to translating files, I have experience in writing blogs, creative writing and software testing. I am specialized in software related files, but I am also very familiar with legal, technical and medical themes, marketing & sales related files such as SEO and product descriptions. I can work with programs such as Trados, Indesign, Office and Photoshop. My services are: - Accurate - On-time - and with good communication (please be sure you want Dutch and not Deutsch). My fee is 0.02USD/per word and I can do around 8000 a day. Please contact me on the chat to discuss your project. I can send some samples relevant to your project. Regards, Delano
$1,500 USD 30日以内
4.9 (84 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi! I'm a native Russian speaker and a professional English to Russian translator with diplomas in Linguistics (2003), Management (2007), and Municipal Administration (2010). I also have an IELTS certificate (2007) and solid work experience in providing translations to private clients and translation agencies around the world. I've read your task and I'd love to participate in your project, because I already have the experience of translating product descriptions for websites (cosmetic products, clothes, watches, mannequins, software aps, etc.) and can deliver you great trasnlation every time you need it ON TIME. My rate for English to Russian translation is $0.02 per word. I have to bid the lowest bid to apply for this project, since I don't know the amount of the words you need to be translated, but I will able to edit my bid so that it's fair price for the both of us, once we decide to co-operate within this project. Also, if your text is more than 5,000 words I will make a 25% discount for you so that the rate for you will be $0.015 per word. I always do my 100% best to deliver a perfect translation. I'm very careful with deadlines and I do HUMAN translaton only. Please, contact me to discuss any further details. Regards, Roza.
$1,500 USD 1日以内
5.0 (122 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Are you looking for professional translations by native speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
$1,500 USD 2日以内
4.8 (163 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$1,500 USD 1日以内
4.9 (115 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Dear Sir, I am an Italian mother tongue, I translate and proofread from EN to IT (n°. 5). I have translated descriptions of items for Amazon. The price per word is 0.02 $. Best regards.
$1,600 USD 30日以内
5.0 (37 レビュー)
5.8
5.8

クライアントについて

CHINAのフラグ
深圳, China
5.0
11
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:9月 12, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。