Find Jobs
Hire Freelancers

Subgerente de marca de moda Español Idioma italiano -- 2

$8-15 USD / hour

クローズ
投稿日: 4年以上前

$8-15 USD / hour

Subgerente de marca de moda Español Idioma italiano
プロジェクト ID: 22379223

プロジェクトについて

8個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 4年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に8人のフリーランサーが、平均$9 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$8 USD 40日以内
4.9 (1264 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Native SPANISH TO ITALIAN translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
$8 USD 1日以内
4.9 (850 レビュー)
8.7
8.7
ユーザーアバター
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. We would like to express our interest to work with you. We will professionally provide translate your document, Our native and certified translators team.. We guarantee high quality output and 100% human translation. If you are interested in working with PRO opt for BENNI TRANSLATION SERVICES. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you.
$10 USD 6日以内
4.9 (1112 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello There, As your post related, I'm a native Italian speaker with native Spanish knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent Spanish to Italian translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$8 USD 40日以内
4.9 (261 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hello there, Are you looking for professional translations by a native speaker in Italiano? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers) that offer an unmatched expertise in the translation industry. With over 10 years in business, we are the premier translation company. Our translators will provide you human translation, no machine translations as seen in other translation agencies. Machines cannot sense syntax and idioms of a language like native speakers are able to easily master. Our individual, human approach to translation ensures that you are receiving a flawless translation by a native speaker. To ensure customer satisfaction, we understand that and acknowledge that keeping deadlines is top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be 100% satisfied. We are looking forward to hearing from you! In regards, TraductaInc.
$8 USD 2日以内
4.8 (161 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hi,hope you are doing really well. I am a professional Spanish into Italian Translator, Proofreader. I am the person you need for excellent Spanish and Italian translations. I provide 100% human translation. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure. If you are looking for a high-quality translation, you are in the right place. I like my job because it gives me the opportunity to learn something new every day. And I'll be happy to cooperate with you and provide professional, high quality services, with a reasonable timeline and fair price. Good luck!
$8 USD 40日以内
5.0 (71 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hello, This is Priscilla P. from the United States. I am a native English Speaker with various language knowledge and a professional translator. I am highly qualified. I have read your project description. I think I can do your project perfectly according to your project details. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Scientific, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. With best regards Priscilla P.
$12 USD 1日以内
3.7 (14 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Salve vorrei avere maggiori informazioni riguardo il progetto e il lavoro da svolgere. Seria e professionale. Resto in attesa di vostro riscontro
$10 USD 6日以内
4.6 (1 レビュー)
0.7
0.7

クライアントについて

ITALYのフラグ
roma, Italy
5.0
4
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:3月 15, 2012

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。