執筆の手伝い
予算 ¥25000-75000 JPY
- Freelancer
- 仕事
- 翻訳
- 執筆の手伝い
こんにちは。韓国在住の日本人です。翻訳のお仕事承ります。原文に忠実に、しかし読み手に伝わりやすく仕事していきたいとおもっております。よろしくお願いいたします。
アワード:
お疲れ様です。 初めまして、フィリピン在住のアランです。 日本語能力試験二級合格者です。 ちなみに日本語は日本国内で中学校及び高校を勉強しました。 2004年度から現在に至るまで書類の翻訳や通訳のお仕事を務めて頂いております。 私で良ければプロジェックトに参加できるよう願っています。 以上、 宜しくお願い致します。
5人のフリーランサーが、このジョブに平均¥43888で入札しています
"Profoundly experienced in all parts of translation, We have the abilities to offer an assortment of translation benefits that cover all market segments and necessities.
Hello I have 120 minutes JP transcription now. can you contact me over chat? I need your resume too Thanks
NATIVE and human translation service. 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time.