Find Jobs
Hire Freelancers

Native German websites Proofreading & translation

$250-750 USD

クローズ
投稿日: 約5年前

$250-750 USD

完了時にお支払い
Hello, I need a freelancer for this task. You should done everything (edit, proofread and translate) on the back offices of the 3 stores, the images you can not edit you should provide in word document with the texts. all websites have 70000 words I need a professional result from native German translator.
プロジェクト ID: 18657365

プロジェクトについて

20個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に20人のフリーランサーが、平均$554 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello There, Throughout the years we helped some of the world's largest businesses and organizations in translating their websites, localizing their online content and ensuring that the message they want to put across to their consumers is clear and suitable in the target market. Please let us know your full project details so that we can adjust our bid. Regards. Desource Translation
$250 USD 1日以内
4.9 (2562 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual edit proofread and language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$250 USD 2日以内
4.9 (2179 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$250 USD 2日以内
4.9 (2007 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
$777 USD 10日以内
4.9 (383 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Welcome to Worldfast translator24 I"m ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. Waiting to reply. Thanks.
$555 USD 10日以内
4.9 (329 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hello There, I Can proofread your writing to correct errors related to grammar, punctuation, and spelling. I ensure the quality, deadline and best price for your project. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure. Waiting for your message to begin. Cheers, Krista...
$250 USD 0日以内
5.0 (178 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello There, I offer professional German proofreading,editing and translation services for authors of research, business, financial, technical, publication and all other kinds of proofreading. I can assure high quality proofreading, translation and guarantee your 100% satisfaction. Looking forward to your response. Thanks and Regards !! Taylor
$250 USD 1日以内
4.7 (211 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hello, I am a highly-skilled writer who has strong visual awareness, exemplary grammar and spelling knowledge, and the ability to analyze and modify. When it comes to missing links and correcting errors, look no further. Remember, your content could be a first impression. If you send out material that is riddled with misspellings, grammatical errors, and wrong information, you aren’t going to be presenting a good image of your business? Here is the summary what you have requested. Task: Proofreading and translation. Short Summary: You have requested to proofread and translate your document. Proposed Deadline: 10-15 days. Let’s get that content in tip-top shape today. Best Regards, Roger Wilsher
$250 USD 10日以内
5.0 (86 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi! Im from Vienna, Austria, native german speaker, with a lot of experience in translating english to german and vice versa. Therefore i can guarantee you a perfect translation, and not a crappy google translation. i can provide you a reasonable interpretation of your text, not only a word-by-word translation. Im also very communicative, im online most of the time here and at skype, so you can reach me most of the day if you have any questions. would be great to hear from you! looking forward to your message… andreas
$2,000 USD 10日以内
5.0 (92 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hi there! I am a native German speaker with training in translation. Born and raised in Germany, I would like to offer professional translations. I have been living abroad for more than 14 years and am fluent in English. I will translate any kind of texts/documents from English into German or vice versa manually and professionally. I GUARANTEE: Manual translation Fast translation 100% Customer Satisfaction * If you need translations in less than 24 hours, please contact me and we can work it out. Whatever it is, I will make it happen: content of your website handbook marketing or business text personal documents letters etc. *Please note that I am NOT translating legal documents (Terms & Conditions etc.) nor CVs/cover letters. Don't hesitate to contact me for further questions. Also contact me for proofreading and professional Photoshop work.
$250 USD 4日以内
4.9 (206 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$250 USD 2日以内
4.6 (36 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Dear customer, I am a native German with high proficiency in English as I am also proofreading and editing in both languages. Thus, I will provide you with an excellent translation of your texts. For my translation services, I ask 17$/1000 words and for the editing, it is 15$/1000 words. Thus, the price depends on the volume of the document(s) to be translated and/or edited. Looking forward to hearing back from you Veronica Albrecht-Borth
$277 USD 20日以内
4.9 (16 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hi! Thank you for posting your project on Freelancer.com. I'd be delighted to help make your websites resonate in the German-speaking markets. As an experienced translator and certified terminology manager (with 350+ projects including websites under my belt) I can offer terminologically correct and stylistically appropriate, natural-sounding translations (incl. SEO-friendly keywords), based on many years of bilingual language experience, my higher university degree and additional research where necessary. German is my mother tongue; I live and work in Austria. My fee is USD 0.02-0.06 per word and I am usually available at short notice (although advance booking is recommended for large-scale projects). For further information please contact me on Freelancer (or visit one of my websites). Kind regards, Alexandra Hirsch Witinall Language Services Office hours: Mon-Fri 10-22 UTC+1/+2
$1,888 USD 60日以内
4.9 (11 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
I am a native German speaker living in the UK. I have worked on various projects involving English to German translations mostly using Excel, Word, PowerPoint, PDF and WordPress. I would be very happy to edit, proofread and translate your websites. If considered for the job, I will deliver professional and precise work in a timely manner. Feel free to contact me for more information or a free translation sample of your choice. Looking forward to hearing from you. Kind regards Yasmin Essiz
$555 USD 10日以内
5.0 (2 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
There is a very famous saying.(same in english and deutsch):Taten sind besser als worte. actions are better than words. Give me a chance . this is my first project at freelance and for me alot depends on this.
$277 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a hard worker and I will give my best performance to complete my work.
$555 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi everyone. My name is Heiko and I am a german native speaker. I can easily proofread, edit and translate your shops! I would love to work with you! Hope to hear from you soon. All the best. Heiko
$585 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a native German and English speaker. I have translated several business documents from English to German. my completed work is double checked by a close friend who is a professor who teaches German language at a university in France. My work is done with great attention to detail and in a timely manner.
$500 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have experience in translations and I am a native German speaker with a C2 level of English. I propose milestone payment for this project.
$555 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED STATESのフラグ
United States
0.0
0
メンバー登録日:2月 4, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。