Find Jobs
Hire Freelancers

Manual translation from Chinese to English

¥80-240 CNY

完了済み
投稿日: 6年近く前

¥80-240 CNY

完了時にお支払い
A product manual is in Chinese and need to be translated into English.
プロジェクト ID: 16760149

プロジェクトについて

24個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
¥220 CNY 2日以内
4.9 (1020 レビュー)
8.3
8.3
この仕事に24人のフリーランサーが、平均¥168 CNYで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, We have read your project description and we can easily translate your Product Manual from Chinese to English within your deadline. However, please tell us total word count so we can update our bid. At BRD GLOBAL we believe in providing High Quality Professional Services with fast turnaround-fair price. With almost 100% Job Success rate we are THE BEST translation company on freelancer. You can read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards BRD GLOBAL Translations
¥200 CNY 1日以内
4.9 (1647 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Hello there, My name is Ariful and I'm Chinese. I have been working for a few years with both languages. My English level is the same as a native (C2.2). Please, if you have any questions feel free to contact me here. KINDLY LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS IN ORDER TO ADJUST OUR BID & GIVE YOU AN EXACT QUOTE.
¥200 CNY 1日以内
4.8 (387 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hello, Client satisfaction is our mean goal. We can deliver higher quality translation to you on time. Thanks
¥80 CNY 1日以内
4.6 (126 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hello sir, I am skilled and professional Chinese to English translator. Chinese is my Mather language. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. I have 6 years experiences, I can translate general or technical or academic translation. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
¥80 CNY 0日以内
4.9 (114 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native Chinese to English translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
¥80 CNY 1日以内
4.9 (76 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hi, My bid was only for 80CNY. Please award me this project. Kindly send me your project details please.
¥80 CNY 0日以内
5.0 (24 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Native Chinese with English speaking&writing fluently. I noticed that your IP is from China, but you can write English.
¥200 CNY 1日以内
5.0 (20 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
I am good in both English and Chinese (Simplified and Traditional), and had translated and edited technical documents and website content.
¥240 CNY 3日以内
4.5 (2 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
Hi, I am interested in translating the user manual for you. I have experience in translating machine user manual in the past. I will make sure to deliver an accurate translated(manually) content within the time-frame. I hope that you can give me the opportunity for this project. Thank you for reading this. Have a great day!
¥240 CNY 3日以内
4.9 (6 レビュー)
2.5
2.5
ユーザーアバター
Hi, I can assist - I speak both English and Mandarin and I've been working in China for the past year. May I know if you have a sample of the product manual, so I can understand the technicalities behind this topic and hence the choice of words? Thank you.
¥280 CNY 1日以内
5.0 (5 レビュー)
2.4
2.4
ユーザーアバター
Hi my name is Farah and I am very interested to work with you. Hope to receive respond from you soon. Thank you.
¥200 CNY 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
¥240 CNY 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello there, I am interested in the posted job. May I know the theme of the translation, so I can do more preparation. I am look forward to know further on this task. Have a good day! Thank you. SIncerely, Tee Xin Jin, Commited Website Developer|| Chinese Translator
¥120 CNY 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
¥220 CNY 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
¥170 CNY 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
In reference to your job posting on the freelancer.com website for the Translation service from Chinese to English language pair. We present our rate as 0.05 USD per word. Please share the project details so we can confirm you the deadline. We are able to provide good quality and timely delivery for all projects.
¥200 CNY 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
An online web-novel writer and translator for Chinese to English Web-novels. Have been working in the field of writing for over 6 years as a hobby and have my own blog of web-novels (Original and translated with a medium sized fan base) that I run (Each post and chapter averages to around 2500 words). Can give you a high quality delivery (if granted) with proper details including accurate grammar and proper styling in the finished project. Pricing and timing can be negotiable, if needed.
¥140 CNY 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

CHINAのフラグ
Beijing, China
5.0
8
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:11月 3, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。