Find Jobs
Hire Freelancers

Looking For A Spanish Writer - English To Espanol Translation

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 8年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Looking For A Spanish Writer - English To Espanol Translation Web Content about 5000 words maximum Pay is 50$ Thank you. Must be expert in Espanol writing, must clearly understand English.. Must start and finish this week
プロジェクト ID: 8422916

プロジェクトについて

77個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に77人のフリーランサーが、平均$72 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello, my name is Daniel. I'm a professional translator with more than 5 years of experience in 3 different languages: Spanish (my native language), German and English. I want to offer you my services for this job. I can translate up to 5000 words per day. Please, feel free to contact me here to share more details. Thanks for your time.
$50 USD 0日以内
4.9 (411 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$50 USD 2日以内
4.9 (445 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hi, my name is Gabriel. My native language is Spanish and I am fluent in English. I have carried out many translation projects of different kinds such as: medical and health articles, IT articles, engineering documents, user manuals, product catalogues, blogs, websites, company profiles, human resources documents; among others. I am looking forward to collaborating with you. Best regards.
$50 USD 3日以内
5.0 (35 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Dear Employer, I'm a native spanish speaker. I'm a translator, writer and proofreader with more than 5 years of experience. I speak Spanish, English and French. I can do this job with accuracy and quality. I do all the jobs by myself. I can give you an example of my work. Feel free to PM for details Kindest Regards.
$50 USD 3日以内
4.7 (82 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hi! I'm Spanish native speaker and experienced English - Spanish translator. I would like to work with you.
$50 USD 1日以内
4.8 (23 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hello! I'm a native spanish speaker with a high english proficiency. I'm a new freelance translator, but as a professional (I'm an industrial engineer) I've been reading and translating english documents (mostly related to my career) since I was a college student. I consider myself a reliable responsible worker, and very committed to my projects, also used to work under pressure and tight deadlines. I offer a high quality english/spanish translation, according to your requirements. Feel free to contact me if you have any question. I'm looking forward to work with you!
$50 USD 2日以内
5.0 (50 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hi, I'd like to help you with your project. Here's what you basically need to know about me: -6 years as online freelance translator for different online agencies worldwide, -12 years as teacher of languages (Arabic, French and English), -2 years as teacher of translation and academic writing at university. Also, Since 2009, I have been a translation project manager leading a team of dedicated and professional translators in more than 50 languages worldwide. So you just tell me which language and I'll get the right person to do the job successfully and you only pay if you're satisfied. I can help you with your projects and deliver them as soon as possible. Finally and above all, I am a teacher; so, I guarantee you seriousness and hard work. In addition, my rates very affordable and we can always find an agreement. If you need more information or require some work samples, please contact me via email. Looking forward to working with you! Best regards,
$155 USD 3日以内
4.6 (49 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
Research and discipline are key elements to achieve quality translations: choosing the correct words that express and communicate accurately. I have worked for different cultural and academic institutions: various topics, wide vocabulary and the ability to connect words according to their context are some skills I have developed
$45 USD 2日以内
5.0 (29 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
La propuesta todavía no ha sido proveída
$40 USD 1日以内
4.9 (15 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
I am native spanish speaker from South America. I am ready to start to translate your content, I don´t like to make mechanical translations I just choose the right words and terms so that your content will be understood in the best way. Please trust in me, even when I don´t have too much translation's reviews.
$55 USD 2日以内
5.0 (3 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Hello, I would love to help you with this project. Please get in contact with me by private message to discuss the details of the project. Spanish and Portuguese are mother languages for me and I have business proficiency level in English. One of my Key areas of work in the recent past has been the localizations from English and also Spanish texts into Portuguese. And also from English and Portuguese to Spanish I am a Marketing and Public Relations professional with more than 6 years of experience in the Tech Market doing the following tasks: • Press Release creation, revision and distribution • Responsible for Public Relations in Brazil and Portugal markets • Social Media Marketing Campaigns • Press Clipping • Translations / localizations from English to Portuguese and Spanish to Portuguese • Website, mailing and press articles translation • Generation and edition of web/HTML content • SEO Projects • E-mail marketing for branding, sales and promotions • Lead generation If you have any doubt or need any additional info please contact me. Best Regards
$150 USD 5日以内
5.0 (17 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Hi, I'm interested on this project. I have experience with this kind of job. Let me know if i can help you and if you need any additional information. Best Regards!
$45 USD 2日以内
5.0 (28 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Hello, I can help you with your English to Spanish translation, I´m a US Educated Mexican National, with ample experience translating documents. Best Regards, Sergio Figueroa.
$55 USD 5日以内
5.0 (7 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
Hi! I´m interested in your project! I´m a fast and accurate translator (please check my comments). I´m confident I´ll be able to deliver this task within 3 days or less. Please let me know if you have any questions! Miguel Alonso VDU+ Team
$55 USD 4日以内
5.0 (22 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Dear Sir. We claim to get it done perfectly for you EXACTLY in the way you want it - Kindly give we a chance and we will prove myself - Ready to prove our words, let's get it done right away and I mean RIGHT AWAY !! Looking forward to hear from you soon - GOD Bless You.
$252 USD 3日以内
5.0 (12 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Disciplined, careful, responsible, perfectionist and punctual are some of my best qualities. With a Bachelor’s degree in Foreign Languages, I have gained a professional knowledge and a high fluency in English, French and Italian languages, besides my native Spanish, Thanks to this; I got a part time job in the translation department of the Italian Consulate in Caracas, translating all sort of documents and texts: legal, academic, medical and technical, even whole novels, books and guides. I have also practiced teaching languages during my internships in many courses, giving me a high understanding of the different structures in each language. Due to the nature of my job, I’ve developed good office/team proactive skills, so I consider myself to be very demanding; I’m always looking for solutions and for the employee satisfaction. I will strive to provide you the best quality. I’m offering translation services at a very reasonable low cost, since I’m starting to build up my reputation. All my translations are manually done, 100% human,0% software, This way, I can offer a much more accurate and professional result. I rely only on my acquired knowledge in college, and dictionaries. With me, you will be treating directly to the translator, not mediators/companies, I take full responsibility of the work done, guaranteeing the best translation. Also, you can expect quick results from me since I'm almost full time available Thanks for reading and feel free to ask!
$50 USD 1日以内
5.0 (10 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Hi! I have done a bid on your project because I am the best freelancer to do this job. As you can see I am native from Spain, so my Spanish is perfect and without any orthographical or grammatical mistakes. Also I have a really good English level, which allows me to understand the whole text and then translate it flawlessly into Spanish. I have large experience in several types of translation even in website content and translation. I can do this job within your budget and I can finish it in 48h as soon as milestone is created. I am ready to start right now. Please do not hesitate to contact me for further information.
$50 USD 2日以内
5.0 (43 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
Hi, please consider me to your project! I am a native Spanish speaker and I also speak English as my first tongue as I am born to Cuban parents at Miami, Florida, and here most of the people are bilingual! Also I hold a degree in Tourism and a Post graduation in Business. Please check my profile so you can see the reviews my clients have given me in projects like yours. Thanks, hope to work together!!
$100 USD 5日以内
5.0 (10 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Hola que tal puedo hacer un gran trabajo para su empresa espero me tome en su consideracion, Saludos Cordiales Hi friend, i can do an excellent work for your company, i hope you take me intro your consideration, Best Regards
$50 USD 6日以内
4.8 (19 レビュー)
4.1
4.1
ユーザーアバター
Good afternoon/evening. I'm native Spanish speaker, and I've studied English for about 20 years. I'm very good with translation and can have this done in one or two days at most.
$50 USD 0日以内
5.0 (2 レビュー)
3.5
3.5

クライアントについて

CANADAのフラグ
Montreal, Canada
4.9
111
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:12月 23, 2010

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。