Legal translation - English-Swedish - GDPR terms - 568 words

完了済み 投稿 5年前 着払い
完了済み 着払い

We are currently seeking a legal translator to help us with translating GDPR terms for one of our websites – [login to view URL]

The source document word count is 568 words.

Acceptance criteria:

- background in legal translations

- translating names of legal documents, positions and departments accurately

- at the moment we are not able to provide you with a TM or glossary, however please use this website for reference during your work: [login to view URL]

- pay special attention to the HTML tags – those should not be modified in any way.

- headers, such as “rodo_long_clause_text_1”, “LANGM_JS_RODO2_TEXT_SHORT”, etc. should not be translated.

- from time to time, the translations are reviewed by native speakers (just FYI)

English (UK) Translator 法務 リーガルライティング スウェーデン語翻訳家 翻訳

プロジェクトID: #16948294

プロジェクトについて

7個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 5年前

アワード:

Isra

Hello, Our native Swedish translator, with previous in legal subjects such us website Terms and Conditions and Privay Policy, could help you with your 568 words and have them translated for 20$ and within 24 hours f もっと

$20 USD 1日以内
(1406レビュー)
8.9

7人のフリーランサーが、平均$25 で、この仕事に入札しています。

DreamersLTD

Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation w もっと

$25 USD 1日以内
(780件のレビュー)
8.7
NewYorkStranger

Am Swedish and live here but have also worked a number of years in USA, speak both Swedish and English fluently. Have done quite a lot of translation work between the two languages within a wide variety of topics. もっと

$25 USD 1日以内
(46件のレビュー)
5.3