Legal Spanish to English translation of company incorporation docs. With sworn translator affidavit.

終了済み 投稿 4年前 着払い
終了済み 着払い

We need a legal translation of Madrid-based company incorporation documents from Spanish to English. We need to translate the Certificate of Registration (sworn translation), NIF of the company, Memorandum of Association and Articles of Incorporation (not sworn), IDs of partners (sworn). About 20 pages total.

翻訳 English (US) Translator スペイン語翻訳家 法務 English (UK) Translator

プロジェクトID: #22826624

プロジェクトについて

13個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 4年前

13人のフリーランサーが、平均$288 で、この仕事に入札しています。

eTranslators

Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tra もっと

$250 USD 1日以内
(1232件のレビュー)
9.0
XpertTranslators

Let us help you find a tailored solution today. Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind もっと

$250 USD 1日以内
(133件のレビュー)
6.3
TraductaInc

Hi there! Are you looking for 100% manual language translation? By accepting responsibility for your venture, we can guaranty that we will provide high quality output and 100% human translation service that will be ca もっと

$250 USD 1日以内
(163件のレビュー)
6.5
LocalLanguage

Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native Spanish to English and vice versa speaker with training in translation. (no Google Translate). So, wha もっと

$250 USD 2日以内
(28件のレビュー)
5.0
language2Solutio

Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Do you want 100% manual Translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confi もっと

$250 USD 2日以内
(30件のレビュー)
4.5
Hasanuzzaman78

Professionally translate your documents, books or eBooks, website, Amazon listing or any text into English in a timely manner. Your business is important and you should rely on a guaranteed accurate manual translation もっと

$250 USD 7日以内
(レビュー1件)
0.6
Maria10456

Hi, I’m currently a student at UT Austin (top 50 in U.S). I’m a pre-law major, fluent in English+Spanish and can finish this in a day as I have plenty of experience translating legal documents. Relevant Skills and Exp もっと

$250 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
nelsydayer23

Hola, estimados. Les saluda Nelsys, traductora experimentada en los idiomas Inglés/Español, siendo el español mi idioma nativo. Mis ganas de trabajar con su proyecto "Traducción legal del español al inglés de document もっと

$250 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
Raycocanarias

Im spanish and i have experience in translating all kind of documents from solar panel to medical. I also have experience in business bureaucracy. Guarantee of excellent results precisión and accuracy Relevant Skills もっと

$250 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
luishernandezplc

Realizar y Entregar el trabajo en el mejor tiempo posible con el objeto de que el mismo cumpla con todas las exigencias del cliente en base al conocimiento jurídico que les puedo aportar

$250 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
mariamadrid

Good morning i am an Spanish lawyer and journalist specialized in translating legal documents due to my work within European institutions and private companies both in Brussels and Luxembourg. Please feel free to conta もっと

$250 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
kareemjj

I read the project and very interested Welcome I am Karim El-Tohamy, I have been working in translation for 3 years, and I have experience in translation

$500 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
LuisDante7

Knowledgeable and experienced translator able to work in multiple environments. Fluent in multiple languages with knowledge of cultural and regional variations. Excellent communicator able to read and write as well in もっと

$500 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0