Find Jobs
Hire Freelancers

Italian translation proof-reading

€30-250 EUR

完了済み
投稿日: 約5年前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Verification of an automatic translation from English to Italian. Needs to be Italian native speaker.
プロジェクト ID: 18463918

プロジェクトについて

17個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela
€47 EUR 3日以内
4.9 (307 レビュー)
6.9
6.9
この仕事に17人のフリーランサーが、平均€36 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hello There, Desource has established itself as one of the fastest growing providers of translation services and most reliable translation agencies all over the world. Please let me know total word count so that we can adjust our bid? Regards
€34 EUR 1日以内
4.8 (2140 レビュー)
9.3
9.3
ユーザーアバター
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to edit the attached document by a native Italian expert. I would approach your project by starting with high quality editing that will be carried out by our native Italian speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Thanks!
€30 EUR 1日以内
4.9 (1018 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
€30 EUR 1日以内
4.8 (1128 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
I am a professional editor, proofreader, and copywriter with an English degree from a top university in the U.K. I have more than 8 years of experience editing: college coursework, academic & technical documents, brochures, e-books, kindle texts, blog posts, full books, resumes and more. "My proofreading and editing service checks: Grammar, punctuation, and spelling Tense issues Sentence structure Readability Consistency Redundancy"
€30 EUR 1日以内
4.8 (258 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Hello There, I ensure the quality, deadline and best price for your project.100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I kindly invite you to contact me via. Best regards,
€30 EUR 0日以内
4.7 (211 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
You have an italian translation and you are not sure is accurate? Send me, i read, mark the error of the wrong translation and if you want i suggest to you a better translation
€34 EUR 1日以内
4.9 (206 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hello sir, I am skilled and professional Italian proof-reader and editor (sentence, grammar and spelling). Italian is my mother language. My rate is very low and without complete 100% error free proofread, no need to pay me. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
€30 EUR 1日以内
5.0 (111 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
€30 EUR 3日以内
4.8 (86 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello There, Whatever your project, no matter how large or small, our first-class human translation services will break down the language barrier for you. With the fastest turnaround in the industry, we’re known for accuracy and speed. We’re also on hand day and night for all your translation services, with unprecedented user experience. Please reply and let me know more about the project.
€30 EUR 1日以内
4.9 (102 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€30 EUR 3日以内
4.9 (64 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
We have Teams of Native Translator for your Languages. Already we done lots of translation projects of our clients. If you want further information, Come & let's Chat now, otherwise Award me. Article and sample translations upon request. Best regards Steve
€30 EUR 1日以内
4.9 (33 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
This is Mark Bishop. I have applied for your project named Italian translation proof-reading . In the project description, you have requested to Italian translation proof-reading . I will help you make your writing the best it can be! If you are looking for someone to professionally proofread and edit your writing, you've come to the right place - look no further! I have an extensive background in both writing and editing, with many years of experience in both. I'm also a physician, which means that I'm comfortable working with writing ranging from fiction and creative writing to highly scientific or medical articles. I will proofread and edit for: - grammar- spelling- syntax- overall flow I’m also happy to provide consultation for brainstorming, as well as deeper revision or assistance with re-writing needs. For larger chapters or entire books, contact me first to discuss pricing and time frame. Looking forward to working with you. Best Regards Mark Bishop
€40 EUR 3日以内
4.8 (21 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€30 EUR 1日以内
4.8 (28 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Hello! My name is Elisa and, as I read on your proposal, you are in need of an Italian native speaker. I am! I am also an expert translator, editor and proofreader (language pair: English > Italian), working on this field since 2011, and I can take care of this task with the utmost accuracy and precision, in order to deliver you a great result. Would you like to discuss about this project with me on the chat? If you want, I am fully available in this moment. Greetings! Elisa
€30 EUR 3日以内
5.0 (1 レビュー)
0.7
0.7

クライアントについて

FRANCEのフラグ
Antibes, France
5.0
20
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:7月 19, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。