Doblaje al español -- 2

進行中 投稿 4年前 着払い
進行中 着払い

Proveo un servicio de doblaje al español (voiceover) a creadores de cursos online en inglés.

Necesito locutores de doblaje que traduzcan y graben su voz.

Solo necesito que me envíen el archivo de audio con una duración igual a los vídeos.

Imprescindible buena dicción, modulación, entonación animada, sonido claro sin eco y de buena calidad.

Trabajo continuo.

Voy a pedir una prueba inicial.

翻訳 オーディオサービス ボイスタレント English (US) Translator

プロジェクトID: #21776896

プロジェクトについて

60個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 4年前

アワード:

liambianco

Hola soy locutor y actor de doblaje en español neutro. Trabajo para empresas como Discovery Channel, Netflix, etc. Tengo estudio profesional propio y estoy interesado en tu propuesta. El precio habría que verlo según e もっと

$50 USD 2日以内
(10レビュー)
3.3

60人のフリーランサーが、平均$108 で、この仕事に入札しています。

LucioAG

Hola! Cómo estás? Soy Lucio, trabajo como productor de audio y sonido. Hace tiempo comencé a trabajar también con la voz, haciendo traducciones y voice over para distintos proyectos (Incluídos canales de Youtube tanto もっと

$100 USD 7日以内
(11件のレビュー)
4.5
serviceshour

"Hi there! Welcome to Translation Hub. I have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. As per your project description. Your project will be handled by an experienced and professi もっと

$30 USD 2日以内
(3件のレビュー)
2.9
solc17solc17

Buenas tardes Soy locutora y actriz de doblaje. Poseo un pequeño estudio de grabación profesional. También conocimiento de ingles para traducir el vídeo y poder grabarte la locución. Puedes escuchar mi voz en mi portaf もっと

$140 USD 7日以内
(3件のレビュー)
2.5
Nicothompson

Hola! Soy tecnico en sonido y grabación con mas de 10 años de experiencia en television y en edición y post-producción de audio. Poseo un home studio en crecimiento trabajando para distintos proyectos grabando voces ac もっと

$150 USD 3日以内
(2件のレビュー)
2.3
manuelmosquerav

hola, quiero ofrecer mis servicios para este trabajo. Soy traductor de ingles a español desde hace más de 10 años y considero que mi voz y dicción son ideales para esta labor. A su orden Relevant Skills and Experience もっと

$155 USD 3日以内
(レビュー1件)
1.9
evelynvaleriare2

Hola. Soy Valeria Reina. Mi idioma natal es el español, tengo buena dicción y he trabajado en pequeños proyecto de doblaje. Quisiera ayudarte!

$35 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
mairami

Hola! Soy una uruguaya bilingüe y me encantaría ayudarte con este proyecto. Estudié inglés por 6 años, y he trabajado por más de 2 años utilizando el inglés en el día a día, así que puedo garantizar una traducción de もっと

$40 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
manomanu555

Buenos dias. Actualmente trabajo como profesor de ingles, realizo traducciones por encargo, redacciones, desgrabaciones de audios y varios otros servicios relacionados con el Inglés. Respecto de cobro de los encargos r もっと

$140 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
davidmoscoljime

Hola. Puedo realizar el trabajo porque: - He estudiado español en la universidad - Hablo inglés de forma fluida y conozco de gramática. Trabajo como profesor de inglés y de español - He dirigido charlas a públicos de h もっと

$140 USD 10日以内
(0件のレビュー)
0.0
PaulaMPosse

Hola, me interesa mucho el proyecto que ofreces. Por mi trabajo, he dado muchos cursos online en inglés y en español, por lo que entiendo la importancia de la entonación para que no se haga monótono de escuchar así que もっと

$160 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
eliuprieto

estoy dispuesto a cumplir en el tiempo estipulado o antes la asignación que reciba m. espero su llamado para realizar la prueba. saludos

$30 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
BertoMC

Soy español. Tengo una voz clara y animada. Puedo ayudarte en tu proyecto de una manera ágil y rápida

$155 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
ileanacorbo

Hello, I am a native Spanish speaker from Uruguay. I have a degree in English Translation from Universidad de la República and a Diploma in English Translation from London Institute. I am a very diligent professional, もっと

$30 USD 7日以内
(2件のレビュー)
0.0
slopzjobs

Soy una maestra bilingue (Ingles/Español) tengo mas de 10 años de experiencia. Reconozco la importancia de tener una entonacion de la voz al igual que el carisma para que los estudiantes puedan sentirse animados a cont もっと

$140 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
germanam94

Hola! soy productor musical y sonidista, tengo un estudio de grabación, hablo inglés, hago locución y caracterización, mi estudio también es de mezcla, realizo estos trabajos profesionalmente, cobro barato porque soy n もっと

$88 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
alexmulderpc

Entre mis características destacadas para esta labor están: Saber transmitir emociones. Cierta sensibilidad. Gran capacidad de cambio de registro. Sentido del ritmo… Tengo una voz moldeable a casi todo. Alto nivel もっと

$40 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
Crackpri

Hola. Me llamo Christian. Estaría encantado de participar en éste proyecto. Pese a no tener experiencia en doblaje, podría tener la oportunidad de demostrar mi validez vocal para su proyecto. Relevant Skills and Expe もっと

$111 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
ArturodelaRosa

Hola, mi nombre es Arturo. Soy actor de doblaje en Valencia, España. He trabajado en cientos de proyectos en estudios de doblaje como actor, técnico y director. He trabajado para Netflix, movistar +, Antena 3, syfy, et もっと

$100 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
erickhumberto12

Creo que uno de los puntos a mi favor es que soy musico y cantante desde hace aproximadamente 7 años lo que me ha proporcionado de una buena diccion al hablar asi como un buen manejo de la respiracion y entonación

$140 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
Carlosbustillo97

Estoy interesado y dispuesto a hacer cualquier doblaje Cuento con una buena voz y claridad al expresarme

$140 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0