Übersetzung Transkiption von Interview

終了済み 投稿 6年前 着払い
終了済み 着払い

Auftrag 2017-0212-1823

Hallo,

es geht um das Interview auf Deutsch zu übersetzen / zu transkribieren, damit unsere Autorin dann mit dem deutschen Text weiterarbeiten kann?

Die Datei ist angehängt.

Recording_ (1).mp3​

Honorar: 150,00 Euro

Bitte um Rückmeldung, ob sie den Auftrag übernehmen möchten!

VG

kay

English (US) Translator ドイツ語翻訳家 テープ起こし 翻訳 ボイスタレント

プロジェクトID: #16472046

プロジェクトについて

30個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 5年前

30人のフリーランサーが、平均€133 で、この仕事に入札しています。

BRD11

Hello, We have read your project description and can easily transcribe your Interview within your deadline. Please tell us how many audio minutes require transcription (no file attached) so we can update our bid. もっと

€150 EUR 2日以内
(1761件のレビュー)
9.7
workers9

Hello there, native and experienced German transcribers are ready to work with you. We can provide high quality and 100% accurate transcripts provided by experienced transcribers. We are ready to start immediately. Tha もっと

€150 EUR 1日以内
(354件のレビュー)
9.3
DreamersLTD

LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native GERMAN to ENGLISH/ENGLISH to GERMAN translators are ready to work with you. We ensure もっと

€150 EUR 3日以内
(960件のレビュー)
8.8
worldtranslator2

A proposal has not yet been provided

€30 EUR 1日以内
(1520件のレビュー)
8.7
BTranslated

Dear Employer, I am a native English speaker and serious person with 7 years’ experience in transcription.I am a fast and accurate typist.I'm a skilled typist at 80+ WPM. I believe my experience, skills and knowled もっと

€150 EUR 2日以内
(460件のレビュー)
7.9
TranslationLab

"Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, もっと

€155 EUR 3日以内
(70件のレビュー)
7.0
mschimpelsberger

Sehr geehrte Dame oder Herr, Ich bin 27 Jahre jung und bin ein ak tiver Content-Verfasser und Übersetzer. Ich bin deutsche Muttersprachlerin und lebe jetzt in Österreich. Mein Englisch ist auf Level C2. Ich habe もっと

€155 EUR 3日以内
(119件のレビュー)
6.7
TrustedService99

Hi there, We are a professional native German transcribers team. We provide high quality transcription service. Really we are very interested to work on your project. Our transcribers has good ta もっと

€155 EUR 2日以内
(60件のレビュー)
6.0
TransTexts

Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translator could help you with it. もっと

€150 EUR 1日以内
(90件のレビュー)
5.8
TranslationLab69

Hi there - "The Most Important Thing is Quality" I’ve read your project brief and can see that you’d like to translate and transcription your texts from German To English. I offer you high quality and an accurate job もっと

€150 EUR 2日以内
(34件のレビュー)
5.1
Steve2323

Hello I am a native German and English speaker with 25+ years Transcribe and proofread experience. Scientific article translated from German to English was published in "Nature" magazine. Article and sample transla もっと

€30 EUR 1日以内
(33件のレビュー)
5.2
laixa

Hallo, ich könnte ihre Transkribtion machen, aber ich konnte die mp3 Datei nicht herunterladen. Wann ist Ihre deadline? Ich bin bis Mittwoch abend dicht, danach könnte ich es machen. Vielen Dank Mit freundlichen Grüsse もっと

€150 EUR 7日以内
(25件のレビュー)
5.0
sengozebru

Hallo, leider ist kein Anhang zu ersehen. Von welcher spräche und wie lange dauert das Interview? Ebru

€155 EUR 10日以内
(3件のレビュー)
4.2
TheMan07

Ist das aktuell?

€166 EUR 1日以内
(レビュー1件)
2.9
EverMaster

Hallo, Guten Morgen. Ich bin Sarada. Ich habe meinen Deutschkurs vom Goethe-Institut beendet. Ich werde Ihre Transkription mit 100% Genauigkeit abschließen. Ich nehme 150 Euro für Transkription aus Deutsche ins もっと

€150 EUR 3日以内
(3件のレビュー)
1.9
Tokhey

A proposal has not yet been provided

€166 EUR 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
umaidsultan47

Es macht für mich spaß

€111 EUR 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
Sream

Klingt wie ein interessantes Projekt. Sollte sehr schnell machbar sein. Bitte kontaktieren Sie mich falls Interesse besteht.

€130 EUR 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
edanuryilar

Ich habe für meine eigenen wissenschaftlichen Arbeiten oftmals Texte transkribiert. Ich würde mich über eine Zusammenarbeit mit Ihnen freuen.

€150 EUR 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
sarahjohannakoe

I'm a native speaker in german. Through writing in english and german for my blog I also have a really good knowledge in english.

€150 EUR 2日以内
(0件のレビュー)
0.0