Find Jobs
Hire Freelancers

English to Spanish translation of application description

$30-250 USD

キャンセル
投稿日: 約10年前

$30-250 USD

完了時にお支払い
[ No teams or agents please ] We require a native level Spanish speaker with a good understanding of I.T related terminology to translate our application description which is approximately 500 words. Please explain your relevant experience and provide link to any previous translation projects, or if you have none then please translate the following text as a trial and send it along with your bid: "Duplicate File Finder helps you regain disk space and reduce clutter by searching for files with identical content, irrespective of location or filename. Duplicate File Finder gives you the opportunity to review and select individual files for removal, but rest assured that in case of inadvertent deletion your files are recoverable from Mac OS's Trash until emptied." Looking forward to your bids, we'll eventually need to translate the whole application (it's big) as well as our website so this may lead to ongoing work/projects.
プロジェクト ID: 5787366

プロジェクトについて

28個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 10年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に28人のフリーランサーが、平均$59 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello, I am Bilingual Spanish/French I have a master's degree in Translation and Interpretation. I offer you a professional and fast job. would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Thanks,
$34 USD 1日以内
4.8 (283 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
I'm a native Spanish speaker working as freelance translator. I have excellent spelling and writing skills. You can be sure my work will be accurate and delivered on time. This is the translation you requested: “Duplicate File Finder le ayuda a recuperar espacio en disco y reducir la desorganización buscando archivos con idéntico contenido, independientemente de la ubicación o nombre del archivo. Duplicate File Finder le brinda la oportunidad de revisar y seleccionar archivos individuales para su eliminación, pero puede estar tranquilo, ya que en caso de borrarlo por accidente sus archivos son recuperables desde la Papelera de Mac OS hasta que esta se vacía
$30 USD 1日以内
5.0 (160 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hi, I'm a translator from Argentina. This is my translation of your text: El Buscador de Ficheros Duplicados (Duplicate File Finder en inglés) le ayuda a recuperar espacio en el disco y a reducir el desorden mediante la búsqueda de archivos con contenido idéntico, independientemente de la ubicación o el nombre del archivo. El Buscador de Ficheros Duplicados le brinda la oportunidad de revisar y seleccionar archivos individuales para su remoción, pero tenga por seguro que en caso de producirse una supresión inadvertida de los archivos, éstos pueden recuperarse desde la Papelera de Mac OS hasta su vaciado. Cheers Gustavo
$30 USD 1日以内
4.9 (102 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Native and Professional Writers are ready to serve you. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% Manual Translation. We are 100% confident to work on it. We can do it perfectly. Thanks..!!
$100 USD 3日以内
4.8 (28 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Duplicate File Finder (Buscador de Archivos Duplicados) le ayuda a recuperar espacio en disco y reducir elementos innecesarios mediante la búsqueda de archivos con contenido idéntico, independientemente de la ubicación o el nombre del archivo. Duplicate File Finder le permite revisar y seleccionar los archivos de manera individual antes de su eliminación, también puede estar seguro de que en caso de borrado accidental, sus archivos se pueden recuper directamente de la Papelera de Mac OS, siempre que esta no se vacíe.
$30 USD 1日以内
5.0 (11 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
El Buscador de Archivos Duplicados le ayuda a recuperar espacio en el disco y reducir el desorden mediante la búsqueda de archivos con contenido idéntico, independientemente de la ubicación o el nombre del archivo. El Buscador de Archivos Duplicados le da la oportunidad de revisar y seleccionar archivos individuales para ser eliminados, pero puede estar tranquilo en caso de borrado accidental de los archivos puesto que son recuperables de la Papelera de Mac OS hasta que esta sea vaciada.
$45 USD 3日以内
5.0 (2 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
Dear Sirs: I consider that for a good translation, it is necessary to master both languages in their actual use, not only using a dictionary. It must sound and be read as naturally as the original text, while conveying the message the author had in mind. My academic background teaching both English and Spanish, as well as my experience in translation will be a great asset for this project. I can translate from English to Spanish to English. I have been teaching English at University level for 15 years, and translating different kinds of documents for 13 years. I consider I have an excellent academic English, including an excellent writing style. I learned English from native speakers at a completely bilingual school in Mexico City. I am a Certified Translator in Mexico, appointed by the State Supreme Court in Veracruz. I consider that so-called translators that charge extremely cheap are the ones that use some kind of software or automatic translators. For a local speaker of the language, it sounds terrible. I never use those translators. In fact, I usually look in encyclopedia and books related to the topic so I won't even use new terms, but the ones that might already be "standard" in that area. I can charge you $0.035 US per word. Please feel free to get in touch with me. Best Regards, Fernando Soni
$30 USD 1日以内
5.0 (3 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
"Duplicate File Finder le ayuda a recuperar espacio en su disco duro y reducir el desorden mediante la búsqueda de archivos con contenido idéntico, independientemente de la ubicación o el nombre del archivo. Duplicate File Finder le da la oportunidad de revisar y seleccionar archivos individuales para porteriormente ser removidos, pero puede estar seguro de que en caso de borrado accidental de los archivos son recuperables de la Papelera de Mac OS hasta el vaciado ". Hi, I'm a native Spanish speaker from Venezuela, my second language is English, and I would love to help you with this project. Thanks for your time and have a nice day.
$66 USD 2日以内
4.0 (1 レビュー)
2.8
2.8
ユーザーアバター
Hi there! I'm Denise, I'm from Argentina and I'm a only few months away from graduating as a translator. My experience is manly in translating online articles, but I've had training in technical translation at university (Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires). I work with Trados mainly, but I can also work with SDLX. Since I don't have much experience in IT-related translating, here is my trial: Duplicate File Finder te ayuda a recuperar espacio en disco y reducir el desorden porque busca archivos con contenido idéntico, sin importar su ubicación o nombre. Duplicate File Finder te da la oportunidad de revisar y seleccionar archivos individuales para eliminarlos, y en caso de eliminaciones accidentales, puedes recuperar tus archivos de la Papelera en un SO Mac si no la has vaciado. I address the reader as "tú" but it could easily be done as "usted" according to your preferences. I would love to work with you in bringing this application to Spanish speakers. I hope to hear from you soon!
$55 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola muy buenas compañero, soy Español, nacido en Alicante (Dénia), con titulación universitária y mucho dominio de mi lengua. Me encantaría que contaras conmigo para tu proyecto, puesto que dispongo de medios más que suficientes para realizar la labor y muy bien hecha. No tengo trabajos anteriores realizados... este sería mi primero porque todavía nadie se ha animado a ofrecermelo. Es un trabajo que puede realizar sencillamente, sin necesidad de ningún tipo de ayuda externa y con mucha precisión, espero su respuesta y muchos saludos compañero, que tengas un buen día :)
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
La propuesta todavía no ha sido proveída
$155 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I already work as a translator, and are an american citizen who has lived half his life in Argentina - and now lives in Barcelona!
$35 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I can do it fast and with perfect grammar in Spanish. I am used to writing technical documentation both in English and Spanish. To translate the given text, though, I would need to know if the application name will also be translated to something like "Buscador de archivos duplicados" or if it will stay in English. I use the English name in one line, the spanish one in another. "Duplicate File Finder helps you regain disk space and reduce clutter by searching for files with identical content, irrespective of location or filename. Duplicate File Finder gives you the opportunity to review and select individual files for removal, but rest assured that in case of inadvertent deletion your files are recoverable from Mac OS's Trash until emptied." El buscador de archivos duplicados te ayuda a liberar espacio en tu disco duro y eliminar basura buscando archivos con el mismo contenido, independientemente del propio nombre de archivo o la carpeta en la que estén. "Duplicate File Finder" permite revisar y seleccionar los archivos individualmente antes de ser eliminados; aun así, en caso de eliminación involuntaria, los archivos siguen siendo recuperables desde la papelera de Mac OS mientras no se vacíe.
$55 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have already done the translation test. I am a technical translator and a programmer I Think I can do a great job Thanks in advance
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi I'm Spanish natural speaker, born and live in Argentine. Electronic Engineer, experience hard and software. No relevant experience. My translation of your text: "Duplicate File Finder" lo ayuda a Ud. a recuperar espacio y reducir el desorden de su disco duro, mediante la búsqueda de archivos con contenidos idénticos, independientemente de la localización o nombre del archivo. Duplicate File Finder le da a Ud. la oportunidad de revisar y seleccionar individualmente los archivos para ser removidos, y en caso de borrado accidental sus archivos podrán ser recuperados desde su Mac OS's Trash. Hire me, Regards, Diego.-
$277 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
La propuesta todavía no ha sido proveída
$55 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Dear oaxana37, This is my proposal for the 500 words. I have been translating for 23 years now, mostly for an on-line company called translia.com. There we translate, proofread and edit documents in very different subjects manuals, description of items or applications or any other kind of documents. I have a certification on translation from the Global Translation Institute. I have sample documents but not on IT so I will be translating the text you provide: Un buscador de archivos duplicados le ayudará a ganar nuevamente espacio en disco y reducir el desorden, al buscar archivos con contenido idéntico, sin importar la localización o el nombre del archivo. El buscador de archivos duplicados le brinda la oportunidad de revisar y elegir archivos individuales para eliminar, pero quedando tranquilo de que en caso de eliminación equivocada los archivos son recuperables desde la papelera de su Mac OS hasta que esta sea vaciada definitivamente. If you need to know further details you can contact me directly. Regards, Claudia
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
La propuesta todavía no ha sido proveída
$66 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
NATIVE LANGUAGE_ SPANISH I am a Teacher of English as a foreign language and English> Spanish translator based in Rosario, Argentina, I haveh expert linguistic and translating competence. Not only am I an experienced teacher of English but I also received excellent training and mentoring during the years I studied “Technical, Scientific and Literary Translator” in the IES n° 28 “Olga Cossettini”. Furthermore, as I started working when I was only 18 years old, I have plenty of experience in many other fields of employment which helped me gain valuable general knowledge and develop varied skills which I consider to be indispensable when facing the challenges of translation. TRANSLATION "Duplicate File Finder" lo ayudará a recuperar espacio de su disco y a organizar su equipo ya que este programa localiza archivos con contenido idéntico sin importar su localización o nombre. "Duplicate File Finder" le brinda la oportunidad de revisar y seleccionar sus archivos antes de eliminarlos, pero quédese tranquilo porque en caso de haber eliminado archivos sin darse cuenta, usted podrá recuperarlos en Mac OS's Trash hasta que sea vaciado.
$50 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, It'd be my pleasure to translate your application description to Spanish. My name is Gloria and I am a native Spanish speaker freelance translator from Uruguay (South America), but I have been living in Sweden for 30 years. I have more than 3 years experience in English to Spanish and Swedish to Spanish translations, Spanish proofreading/ transcriptions/subtitling and website/mobile App/software localization. I'm also a professional computer programmer analyst and therefore I feel very comfortable in localization work. One of the latest work I did was the translation of an Android APP which you can see in my Freelancer.com profile. I've also translated the text as a trial. You will find it below on this letter. If you are looking for a perfect translation in terms of accuracy and quality, feel free to contact me. The same if you want to ask me something before you make a decision. I look forward to hearing from you soon. Sincerely, Gloria B. "Duplicate File Finder le ayuda a recuperar espacio en el disco y reducir el tamaño de las zonas desaprovechadas, mediante la búsqueda de archivos con contenido idéntico, independientemente de la ubicación o el nombre del archivo. Duplicate File Finder le permite revisar y seleccionar archivos individuales antes de ser eliminados, y al mismo tiempo, le da la tranquilidad de que en caso de borrar accidentalmente algún archivo, éste puede ser recuperado fácilmente de la Papelera de Mac OS hasta el momento de eliminar su contenido."
$30 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UKRAINEのフラグ
Falmouth, Ukraine
0.0
0
メンバー登録日:4月 10, 2014

クライアント確認

このクライアントからの他の仕事

Translate Something Spanish to English
$30-250 USD
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。