終了

Wordpress pomoc w przetłumaczeniu wtryczki na język ang/niem do bardzo prostej www

Mam stronę na której wtyczka mi nie tłumaczy wszystkiego jakbym chciał, potrzebuje pomocy w wordpress / php z tego co wyczytałem na forum:to wynika, że szablon nie jest dostosowany do wersji wielojęzycznej i żeby wtyczka "polylang" mogła przetłumaczyć wszystkie frazy trzeba dodać funkcje pll_register_string do pliku [url removed, login to view] szablonu i przy odpowiednich frazach w plikach szablonuwięcej

szczegółów podam priv

zależy mi na czasie wykonania

kontakt sk ype

[The administrator removed this message for encouraging communication outside [url removed, login to view], which breaches our Terms and Conditions - Section 13:Communication With Other Users.]

スキル: CSS, HTML, PHP, Wordpress

さらに表示: www freelancer sk, www freelancer com forum, wordpress wtyczka, wordpress php freelancer, wordpress freelancer com, wordpress a to z, w freelancer, sk freelancer, php freelancer forum, kontakt wordpress, freelancer z, freelancer wordpress php, freelancer w, freelancer szablon www, freelancer stron, freelancer php forum, freelancer na, freelancer mi, freelancer j, freelancer em c#, freelancer do&co, freelancer co z, freelancer com z, freelancer com www, freelancer com wordpress

採用者について:
( 0件のレビュー ) Wroclaw, Poland

プロジェクトID: #7129876

3 freelancers are bidding on average zł479 for this job

imagospot

Witam, wystawiam faktury VAT i podana kwota jest kwotą brutto, kwota netto wynosi 610zł. Na co dzień tworzę strony oparte o CMS Wordpress i mam duże doświadczenie w projektowaniu profesjonalnych i nowoczesnych stron. もっと

zł750 PLN 14日以内
(2件のレビュー)
3.3
weblab24

Wykonam dla Pana to zlecenie. Jestem ekspertem jeśli chodzi o HTML5, CSS3, PHP, MySQL, JavaScript, AJAX, HTML, CSS. Bardzo dobrze znam systemy Wordpress, Drupal, ZentCart,Open-Cart, Prestashop, OsCommerce, Magento もっと

zł466 PLN 3日以内
(2件のレビュー)
2.9
PawelCzarnopys

Mogę się podjąć wykonania zmiany. Sygnalizuję, że pracuję wieczorami - jestem kontaktowy mailowo przez cały dzień.

zł222 PLN 3日以内
(3件のレビュー)
2.7