Find Jobs
Hire Freelancers

Integrate Language Translation on website for multiple languages

£10-15 GBP / hour

キャンセル
投稿日: 5年以上前

£10-15 GBP / hour

We have a website that requires global language translation with flags at the header so visitors from different countries can translate into there own language. This is a fairly urgent job, no time-wasters. We require a fast turnaround for this job.
プロジェクト ID: 18453602

プロジェクトについて

41個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に41人のフリーランサーが、平均£13 GBP/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello There, Throughout the years we helped some of the world's largest businesses and organizations in translating their websites, localizing their online content and ensuring that the message they want to put across to their consumers is clear and suitable in the target market. Please let us know your full project details and total word count so that we can adjust our bid. Best Regards. Desource Translation
£13 GBP 40日以内
4.8 (2171 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Kindy provide more details about your project, like languages, wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
£10 GBP 1日以内
4.9 (1526 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Dear tom610! We will provide you dedicated resources on the project. Best regards,
£15 GBP 0日以内
5.0 (1152 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
£10 GBP 40日以内
4.9 (1076 レビュー)
8.4
8.4
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
£10 GBP 1日以内
4.9 (1099 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
Hi there, will you provide translate for each language or we can use google translate? ,.....................................
£11 GBP 40日以内
4.8 (481 レビュー)
8.2
8.2
ユーザーアバター
Hello. I am a professional web developer and have rich experiences in website design and multilingual website. So I can make multi language for your site perfectly in a short time. Please send message, so we can discuss more details and start now. I am ready for your project now. Thanks.
£15 GBP 40日以内
4.9 (188 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
Mostly language translation is tedious work where each and every word of the template or from PHP code has to be changed to each country language. Also it needs changes in backend too so for each description or title you need to change in all languages too. so discuss with me please. so i can help you accordingly. Individual developer here.
£17 GBP 40日以内
4.9 (351 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
I can have a translation system like Google Translate added to your site. These translations can be a bit spotty and unreliable, but all automated translations are. It is much easier than implementing a manual translation system however. Could you please let me know what your website is built with please? Thank you, Daniel Larson
£33 GBP 40日以内
4.9 (157 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
"Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, Latin and many others. Whatever your translation needs, we have you covered. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!"
£13 GBP 40日以内
4.9 (65 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hello, I have checked the description & understand your requirement where I need to make your current website multilingual. I can understand it is a time sensitive project & would require a fast turnaround, to make myself ready I also want to know about the deadline of the work. Looking forward to your reply. Thanks ABP
£27 GBP 40日以内
5.0 (22 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
£10 GBP 40日以内
4.9 (224 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
£13 GBP 2日以内
4.9 (178 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. Looking forward to your response. Thanks and Regards !! Taylor
£10 GBP 40日以内
4.7 (175 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Happy New Year!! Share with me the your website url and let me know how many languages you required ? I am expert, I will do this job as per your expectation, I have more than 6-year experience in website design & development Done similar kind of projects confident to do this one also, Will make your website Multilingual. Looking forward to hear from you. Then we briefly discuss the project. Nafees Web
£10 GBP 40日以内
4.8 (141 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, I have gone through with your requirement. I will integrate language translation on website. I will provide quality work. I have six years of experience in a Wordpress. I am an expert Wordpress developer. I will do my best to satisfy you. Please provide me the opportunity to work with you. We can discuss more on this project. Thanks
£12 GBP 40日以内
4.9 (141 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hello There, Website translation isn’t a simple case of translating word for word, phrase for phrase. It takes knowledge, experience and native speakers – people who know the target language and the local culture too.I ensure the quality, deadline and best price for your project. I am looking forward to your response. Best regards, ...
£10 GBP 40日以内
4.9 (80 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
£10 GBP 40日以内
4.9 (60 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hi, I'm a Wordpress Developer and I can do this project easily. You will find my reviews and completion percentage better than others. I have good experience in CSS, PHP, HTML and Wordpress. Over 8 years of experience in developing website's, done more than 400 projects successfully on this site itself with 97% completion rate. Regards,
£13 GBP 10日以内
4.8 (88 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello Sir, I Read Job Description and I AM READY FOR START WORK RIGHT NOW, PLEASE REPLY I am very much interested to work in your project. i have 8 years experiences in website design and website development. i am expert in Wordpress, eCommerce, woocommerce, magento, opencart, Twitter Bootstrap, PSD to Wordpress, PSD to HTML, HTML5, Web Design (PSD), CSS, CSS3, SEO(On page, off page), PHP, MySQL, Javascript, Jquery, Adobe Photoshop, MS Office etc. I am waiting for your response and willing to make long term working relationship with you. Thanks
£10 GBP 80日以内
5.0 (34 レビュー)
5.4
5.4

クライアントについて

UNITED KINGDOMのフラグ
Grantham, United Kingdom
4.0
3
メンバー登録日:12月 17, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。