Assistente de Criação de Legendas de Filmes
N/A
着払い
Procuro freelancer (não necessita nenhuma formação nem experiencia) para desenvolver um trabalho específico de criação de legendas de filmes em português.
O mesmo fará transcrição de áudio e marcação de tempos de falas em filmes.
O trabalho será feito em primeira parte com software de conversão de falas em textos ou digitação se preferir e a marcação de legendas será feito com software especifico e tudo será devidamente explicado, não é necessária nenhuma experiencia nem ao menos de digitação.
Interessados, enviar proposta com valores.
プロジェクトID: #12370072
プロジェクトについて
49人のフリーランサーが、平均€250 で、この仕事に入札しています。
Apesar de não ter experiência como assistente de criação, tenho bastante interesse em participar deste projeto. Acredito que minha experiência como revisora de textos será importante para a qualidade final do traba もっと
Olá! Meu nome é Fernanda Bastos, sou designer e me interessei pela proposta. Como não sei exatamente qual será o procedimento de trabalho, vou propor uma média de 300,00 por filme. Aguardo maiores instruções. もっと
Ola...tenho muito interesse em realizar o trabalho. ..mais pela experiência diferente do que pelo dinheiro. Não tenho noção de valores, até pq nunca fiz esse trabalho. ..então vou preencher com valor e prazos simból もっと
Sou formada em inglês, dou aula na língua e tenho diploma de Cambridge na língua. Tenho interesse em trabalhar com esse tipo de freela. Sou jornalista, designer e fotógrafa. Apaixonada por filmes e livros.
Prezado amigo, boa noite! Gostaria de fazer isso a vocês, depende do tempo que necessita, mas vou colocar a minha proposta a vocês, trabalho como editor de vídeos e psso fazer direto no premiere e fechar um arquivo もっと
Olá! Eu sou jornalista, tenho bastante experiência com a produção de textos, mas nenhuma ideia do que é isso que que é esse job que você está produrando. Mas sei que eu gosto de filmes, e projetos ligados a cin もっと
Tenho muito interesse na proposta. Tenho experiência com digitação e acredito que desenvolverei bem o trabalho, pois sou atenciosa e trabalho muito bem com prazos curtos. Orçamento: R$ 0,10 por palavra.
Tenho disponibilidade e interesse em realizar o trabalho, porque apesar de não ser necessária experiência, sou da área audiovisual, e já realizei trabalhos de transcrição. Para acerto de preços e duração é preciso ver もっと
Boa noite, Conforme as informações contidas na Descrição de seu Projeto: "...não é necessária nenhuma experiencia nem ao menos de digitação.", eu não possuo experiência em relação ao trabalho solicitado, porém, me d もっと
Caro Cliente, Já que tudo será mecanizado, qual exatamente é o papel do assistente? Preciso saber essa informação para poder formular uma proposta e estipular um possível preço. Atenciosamente, Angela
Olá, Boa noite! Você poderia dar mais detalhes sobre a duração do filme? Assim fica mais fácil de enviar uma proposta! Já trabalhei durante algum tempo com tradução e legendas, acredito que possamos firmar uma parceri もっと
Boa noite, estou interessado neste freela. Nunca fiz nada parecido, mas tenho bastante experiencia com desenvolvimento web e imagens. Como nunca realizei um trabalho deste, não tenho nenhuma margem de valor, mas tenho もっと
Boa noite, trabalho com edição de filmes (pinnaco studio 16) e sei colocar texte em qualquer lugar do filme inclusive legenda sobre o filme. Posso fazer pra você. para contato, guilherme 21 3342-2651 ou 98888-2652. Q もっと
Olá, sou Keite e a proposta de trabalho me interessa. Não tenho experiência com legendas, e por isso coloco uma proposta mínima de trabalho. Minha hora de trabalho para serviços mais operacionais custa R$ 6,00.
Olá, Achei interessante essa proposta, mas gostaria de entender um pouco mais. Os filmes estão em que língua, português mesmo? A legenda também será em português? Qual a duração do filme? Quantos filmes são? もっと
Olá! O valor da proposta é por hora de vídeo a ser trancrito e considerando que não será emitida nota fiscal. A duração é referente a material com aproximadamente 2 horas, caso o tempo de vídeo seja maior, considerar a もっと