Compiere in hebrew/arabic

キャンセルされた 投稿 Apr 8, 2004 着払い
キャンセルされた 着払い

I am looking for help translating compiere ([url removed, login to view]) to

hebrew/arabic.

Please have a look at the instruction here :

[url removed, login to view]

You can export the database to xml and translate it using any tool you like (trados or other).

There is also a need to do some java work.

Note that both hebrew and arabic are written from right to left.

Orientation of the application need to be changed as well including menus,toolbar,datagrid etc.

There was some confusion here.
I do not need to translate the web site (www.compiere.org) , but rather the product iteslf.
If you are interested, you should download and install it from here :
http://www.compiere.org/download/index.html
Installation instructions can be found here :
http://www.compiere.org/support/install/index.html
You will need to download and install the oracel database also.
Translation instructions can be found here
http://www.compiere.org/technology/multi/translation.html
Most of the definitions are stored in the database.
They can be exported to an xml file and then translated with such tools as trados or any other.
Sorry for the misundertanding.

Java 翻訳 XML

プロジェクトID: #908

プロジェクトについて

3個の提案 リモートプロジェクト アクティブ Apr 20, 2004

3人のフリーランサーが、平均$95 で、この仕事に入札しています。

guide3

Hi, This is a tall project on a very small budget. This project is easily worth $1000. For the price you ask, I would be doing you a big, big favor. I would ask only one more thing, should you select me for this pr もっと

$100 USD 60日以内
(0件のレビュー)
0.0
coolmedia

I am fluent in Arabic, English, Frensh, Portuguese and Spanish. please look at PM

$90 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
GuyLT

(The bid is preliminary, after a more detailled study I will give You a new bid ( actual bid + or - 20%) I am a Professional (see GuyLT please) Senior Programmer, DBA, Admin, Projectleader, Designer, Translator(6 la もっと

$95 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0