終了

English subtitle for my video

38人のフリーランサーが、このジョブに平均$341で入札しています

benni25

CONTACT US FOR VOICE DEMO, AS WE HAVE OVER MILLIONS OF VOICE ARTIST We are the No1 leading company in those fields and you can query our profile to read our reviews and over millions voice-over artist in worldwide lan もっと

$250 USD 1日以内
(335件のレビュー)
7.5
eyedeahouse

Hi, We are excited to work on your project. We area Top Rated Video Creation Agency specialists in Video Editing . Here are few Examples [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] もっと

$444 USD 10日以内
(177件のレビュー)
7.5
mabozaidvw

Hello, I just read your job post regarding adding subtitles to an English video, and I'm confident in doing some great work for you. I will finish this job in 2 days or less. Best regards.

$500 USD 2日以内
(39件のレビュー)
6.6
VideoXperts

Hello Sir/Mam I hope you are doing great today. First of all I would like you to check out previous work here at [login to view URL] I just came across your post and I am glad to tell that yes, I am capa もっと

$300 USD 1日以内
(81件のレビュー)
6.5
pafhawks

Hi there, I have read your project description and i am interested in your project, I am a professional video editor, graphic designer. You may check my profile in this regard. contact me so i should start as soon as y もっと

$250 USD 3日以内
(55件のレビュー)
5.5
GlobalSolutions2

Hello, i have created subtitles in English for many clients. Please check out my portfolio for make sure. I can do it for you. I need 12-24 to finish it. Please contact me if you are interested my proposal. Looking for もっと

$250 USD 1日以内
(59件のレビュー)
5.8
MelissaVoice

Hello, I have experience transcribing and subtitling videos. I would like to hear more about your project so that I can give you a fair quote. What is the content of the video? Accent? How long? Deadline? etc. I am もっと

$555 USD 10日以内
(31件のレビュー)
5.4
saminatariq25

I have read the project's description and willing to transcribe your file within your given deadline. I am an English Linguist as well as a regular transcriber. Kindly lemme know the voice quality of the file as well もっと

$250 USD 10日以内
(17件のレビュー)
4.9
KejiAdebeshin

I'd absolutely love to help you with the English subtitles. I really, really need this gig and I believe I can deliver this with 100% accuracy. I'd love to help you out. Please award my bid; I look forward to hearing f もっと

$250 USD 2日以内
(5件のレビュー)
4.3
Quicklancer15

Konichiwa, I have seen your project, and the need for English Subtitles. I am a native English speaker, and I am the ideal freelancer to get this task done for you. I have provided content which has been used for vi もっと

$400 USD 7日以内
(7件のレビュー)
4.3
TrustedService99

Hi there, We are a professional native English transcribers team. We provide high quality transcription service. Really we are very interested to work on your project. Our transcribers has good talen もっと

$250 USD 1日以内
(23件のレビュー)
3.6
nopsky

Having gone through your requirements, I can confidently assure you of my capability to meet of them and even surpass them. I have the requisite academic qualifications and job experience to successfully deliver excell もっと

$250 USD 1日以内
(14件のレビュー)
3.5
supersuntech

Hello, I am working on 2D/3D animation. I have 2 years of experience in animation. I would love to have the opportunity with you about your posting. I have read your requirement that you need. Please you can provide もっと

$444 USD 10日以内
(3件のレビュー)
3.4
$250 USD 2日以内
(16件のレビュー)
3.6
DrMokadem

Hello Your job needs 2 skills: transcription and subtitling. why me? because 1) I used to be head of transcription team at university. So, don't worry about transcription. 2) I have wide knowledge in subtitling. もっと

$250 USD 10日以内
(6件のレビュー)
3.1
davidstrongvo

Hi, My name is David and I’m a professional VO artist with 10+ years in voice recording and my own Pro studio. To hear examples of my work, you are welcome to visit: [login to view URL] Your consideration i もっと

$444 USD 2日以内
(4件のレビュー)
3.2
wissamSabry

I already made a subtitle for some movies before. let me know some details about your [login to view URL] Regards

$250 USD 5日以内
(6件のレビュー)
3.6
trinityjchen

Hi, My name is Jeremy, and I'm a professional Japanese translator and English voice talent based out of Kyushu. I saw your posting, and I'd love to help you generate those subtitles. My rate for subtitling is $5 もっと

$500 USD 3日以内
(5件のレビュー)
2.7
stolski

Hello! I am a professional English Editor and Translator. I can help you with these subtitles! My fee is based on how long the video is. If it is longer than 30 minutes, the amount will go up. Thank you and have a もっと

$277 USD 7日以内
(レビュー1件)
2.6
alejofiasche

Hello there, I am a bilingual professional with a lot of experience translating, proofreading, transcribing and writing in English and Spanish. I am a US native English-speaker with near native competency in Spanish もっと

$250 USD 1日以内
(6件のレビュー)
3.1