Find Jobs
Hire Freelancers

English to French translation

$20-50 USD

クローズ
投稿日: 5年近く前

$20-50 USD

完了時にお支払い
Searching for a native French speaker for some documents translation. I need 100% accurate & meaningful translation. Google translators are not allowed. Please bid ASAP. Thanks!
プロジェクト ID: 19330137

プロジェクトについて

43個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に43人のフリーランサーが、平均$31 USDで入札しています
ユーザーアバター
Bonjour! I am French (I'm born in Paris where I lived for 30 years) and now I settled in Peru. I have been a professional translator and proofreader in French, English, and Spanish for 7 years. I have a Bachelor’s Degree and I am used to translating/proofreading different kinds of documents: commercial, informative (blogs, articles), technical or scientific; I also translated a few websites of tourism agencies. You can see a few samples in my portfolio and also the tests I took on another platform for you to get a better idea of the strong accuracy of my French and English. I charge US$0.02 per word for a 100% human translation of great quality (my last 15 reviews out of 16 have 5-star ratings), so don´t take into account my bid. If my application interests you, could you tell me the total number of words in order for me to give you an accurate price? I am available on the following days to translate your document. Best regards. Jean-Louis Morel
$20 USD 1日以内
4.9 (64 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hi there. I am a native French speaker with a master degree in computer science. I've been translating documents since 2016 and I've worked with German, Spanish and Chinese companies for the last 3 years I can translate your documents from English to French and vise versa. Looking forward to hearing from you. Best regards, Yassine.
$20 USD 1日以内
5.0 (69 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Dear Sir, I'm a professional NATIVE French translator with more tan 9 years of professional experience. I provide 100% human translation with TOP quality. I have rich experience translating different contents in different fields. (websites, apps, articles, books, blogs, recieps, etc..) (medical, technical, general, financiel, etc...) My bid is 0.01$ per source word. Best regards
$30 USD 1日以内
4.9 (63 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I'm interested in this work since I always consider all projects i take as a challenge to give the best of myself. My qualities as a serious person, my writing abilities and my professional experience will make me able to complete this work successfully. Best Regards, Aziz
$20 USD 1日以内
5.0 (100 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hello, I am french and I can translate your documents and send them back to you quickly. Je suis française et je peux traduire les documents et vous les renvoyer rapidement.
$40 USD 2日以内
5.0 (12 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Bonjour, Je suis très intéressé par votre offre et je me propose d’être votre traducteur en français. Traducteur et Correcteur International Freelance qui fournit des corrections et des traductions de haute qualité et sans erreur à des prix raisonnables. Comprenant la valeur du temps, nous croyons qu'il est important de terminer les projets avant la date limite sans compromettre la qualité. Ma familiarité avec le monde de traduction des écrits est un atout pour moi à ce poste. Je suis très actif, poli et enthousiaste. La plupart du temps, je suis en ligne, je pourrai répondre instantanément à vos messages ainsi qu’à vos questions et requêtes. Je suis sur le GMT + 1 donc le problème ne se pose pas pour le décalage horaire. Disponible à apprendre davantage, je serais très ravi si vous me donnez l'occasion de vous aider à traduire et corriger vos textes en français, les rendre très professionnels sans perdre l'idée du texte et dont le contenu coulera de source. Je suis la personne qu'il vous faut. Je suis votre parfait Assistant. Visitez mon profil et revenez moi, je suis ouvert à toutes négociations. Bien à vous
$20 USD 1日以内
4.9 (37 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Hello, I am a native french translator and proofreader bilingual english & spanish. I am very interested in your proposal for the french translation. I’m a translator and proofreader from English to French & Spanish. I'm a creative and passionate translator with experience in the translation of diverse texts understanding needs, culture and adapting the communication material to the country. Identify and know the needs of each client is very important to achieve a quality and accurate translation. You have to be passionate, be creative and identify the translation project that will be done. I started working as a freelance translator on different Project for individuals & companies developing numerous translation job from English to French and Spanish & Spanish<>French, I also worked closely with a translation Agency for 18 months through which I acquired fluency, promptness, precision and a great enriching experience. I am actually working with a new Agency specialized in online store translations as a freelance translator from Spanish to French and English to French as needed. Undoubtedly, a professional translator who respects himself and loves this profession should never use google or any other machine translation tool. My translations are 100% homemade, for that, I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in French across all contents. Thank you, Anne
$20 USD 1日以内
5.0 (30 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
I am very passionate about this kind of work. I worked on several types of projects of this kind which explains that I have a good experience in this field I count on you so that we can work together
$35 USD 3日以内
5.0 (16 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hello, I am very interested in your offer and I would like to be your French translator. Freelance International Translator and Proofreader who provides high quality, error-free proofreading and translation at reasonable prices. Please visit my profile, I am open to all negotiations. Yours sincerely
$25 USD 1日以内
5.0 (8 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
Greetings, I'm bilingual, my french is native and my english is fluentand i have no problem jumping from a language to another. You can test my skills by providing a sample to translate, hire me only if you're 100% satisfied. Feel free to contact me and have a nice day.
$20 USD 0日以内
5.0 (10 レビュー)
3.8
3.8
ユーザーアバター
Hello, As a native French speaker, I would be ready to deliver you a finalized rendering within 1 or 2 business days, depending on the scope of the number of words. I am passionate about what I often translate. It's something I like to do by nature. I remain open to questions if you have any. Let me know if you're ready to give me your trust. I'll never let me betray nor disappoint it! By counting on your flair and destiny, Best regards. (PS : Here is my take on what I consider to be an efficient translation : Quality and professional translations are achieved by avoiding literal translation in a strategic way; carrying out some research; carefully translating idioms and expressions; respecting the punctuation rules of the target language and tolerating no fault but also ensuring terminological consistency for long or technical documents. That is the process I used in the past through translations of paramedical and literary theses.)
$35 USD 1日以内
4.7 (5 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
contactez moi avec vos détails pour vous aidez. je suis là pour vous aider. contact me with your details to help you. I am here to help you.
$20 USD 1日以内
4.5 (2 レビュー)
2.5
2.5
ユーザーアバター
Hello, I am a professional French native translator with enough experience in the domain. It will be a great pleasure for me to collaborate with you on this project.
$30 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
1.9
1.9
ユーザーアバター
Hello i am a French native speaker born in Paris, living actually in Sydney. I can translate around 1500-2000 word per day, depend of what type of files you gave to me, the level of you require. I would like to know what kind of files you have and how many words i need to translate Let me know if you are interested, i am available now. Au plaisir de pouvoir vous aider, Best regards, Oscar Pont
$40 USD 1日以内
5.0 (1 レビュー)
1.9
1.9
ユーザーアバター
You can count on me Relevant Skills and Experience hello I am available to do the job as it should
$45 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I can do the service you want in 8 days and I'm sure you will like my work Relevant Skills and Experience I speak Arabic, English and French, and I can help you make a payment for a certain amount
$40 USD 8日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
i interested your project can you plz chat with me i translate all language of the world and so i bid for your project
$20 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I will be very honored to professionally and ethically provide you my translation services. I'm a native French speaker. I can easily translate technical (IT : information technology) and general English documents to French and vise versa. Having an IT backgroung (information technology), i have been * translating several IT (information technology) books (i still does) - English to French and French to English * writting many IT articles (French and English articles) I'm ready to help. My goal being a long term relationship, i will always provide quality result and in time. I'm ready to satrt NOW.
$40 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi sir I'm lolwa from Morocco, and I'm Ph.D. Student . in my subject thesis often time I need to translate my document from French to English or vice versa, therefore, I think I can help you with your work Best wishes
$35 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
bonjour je suis disponible et efficace et vous pourvez compter sur moi pour faire le travail bien comme il faut
$20 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

BANGLADESHのフラグ
Dinajpur, Bangladesh
4.8
29
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:10月 24, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。