Spreadsheet Capturing
$10-30 USD
着払い
I have a spreadsheet that contains products that require input.
All information will be provided from another spreadsheet.
The only fields that require other input will be the product dimensions.
These fields can be populated from either Amazon or another website.
All dimensions will be in cm's and not inches.
There are approx 450 lines to be done.
プロジェクトID: #18375288
プロジェクトについて
15人のフリーランサーが、平均$41 で、この仕事に入札しています。
Hello Sir, I have reviewed your job details and I am sure i can deliver you the job with you satisfaction. Please go through my profile i have deliver more than 425 projects with 100% client satisfaction. I hav もっと
sure i can organize data into on excel sheet sure i can organize data into on excel sheet sure i can organize data into on excel sheet
Hi Sir, I can finish this 450 lines of products dimensions by the end of today. Pls let me know we can start right now.
Hello client I am interested in this project. Please share the details about the 450 products and please let me know what dimensions are required for them. I ensure once I understand the job, it will be done with 100 もっと
Dear sir, Thank you for giving the job opportunity that you have published here. As per your requirement, I would like to tell you that I have a strong command over Data entry, Data Processing, Data mining, Web もっと
Hi, i would like to work with you. i have a complete 120+ project. i can start the work now............Thanks
"Hi there, I'm a Data entry,Web Scraping, Excel and Digital Marketing Expert. I have read your project details which you have stated in your current project. I'll go through and manually copy & paste the text, informa もっと
Hi, I' like to express my interest to compile the data and fill out the missing fields in the spreadsheet as per the guidelines set in the brief. Please let me know. Thanks
Hey! Please contact me first before placing any order. I am a qualified chartered accountant and working in an Audit/Consultancy firm as an auditor from 7 years. I had done ACCA, ICAEW, ICAP.I have experienced more tha もっと
Work as freelance transcriber, translator, subtitler, mobile apps and web application tester for three years.