終了

バックオフィス業務と翻訳サービス  

御担当様     

おせわになります   

マルティーニと申します      

弊社はMartini Techとして、バックおっふぃす、翻訳者(英語―日本語)を探しておきます。 

やらなければいけないこと:  

1)  英語→日本語 翻訳  

2)  私が書いたメールを訂正  

3)  データー修理   

4)  マーケット調査など    

1週間当たりだいたい10時間程度 

仕事の時間が自由です    

家から仕事してもOK   

東京、東京の周辺でに住んでおり方のみ    

1時間当たり~1000円まで     

[url removed, login to view]                                                                                                               

スキル: コピータイピング, データ入力, 情報処理

さらに表示: circuit board - 16/05/2017 00:13 EDT, Hire a Web Developer - 30/03/2017 13:59 EDT, 2017-03-09-PHOTO-00000977 (1).jpg, 2017-03-09-PHOTO-00000977 (1), Get Data Entry Done - 15/03/2017 20:45 EDT, photoediting - 21/03/2017 02:14 EDT, Upgrade Moodle from 2.0.4 to Moodle 3.2, get website built, https://www.freelancer.com/projects/php/Get-Website-Built-12208954/, Get-Website-Built, linux image 3.2 0 1 generic pae ubuntu consulte o console virtual 4, get website built cheap, animação freelancer, animação 2d online gratis, animação 2d online, analista de licitação freelancer, ambalaj tasarımı örnekleri, almanca freelance çevirmen aranıyor, academic writing örnekleri, a tradução do texto i want your job chocolate taster

採用者について:
( 11件のレビュー ) Kanagawaken, Japan

プロジェクトID: #14445834

5人のフリーランサーが、このジョブに平均$10/時間で入札しています

turan09

I AM AN EXPERT DATA ENTRY SPECIALIST. I CAN SUBMIT THE DATA ON TIME AND WITH 100% ACCURACY SO I BELIEVE I AM THE BEST.

$12 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0
khurshidarahman

I am surovi. my interest is to help you out in any project or task that I can use my knowledge and skills. I am a perfectionist most of the time so as much as possible I want to deliver a good result, especially in my もっと

$8 USD / 時間
(レビュー1件)
0.1
$12 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0
Guodongwang

こんばんは、王と申します.初めてから、お願いします。東京から来ました、数日前に。 am working in German auto company and have available time for your business,I am quite familiar with China market,additionally i acquired Japanese language and of course i am le もっと

$10 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0
arisas

Hello, I am a native Japanese speaker who is living in Kyusyu area. I have an experience of translating English into Japanese in a cosmeti company for a year when I was working as a sales assistant. I hope my career もっと

$8 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0