終了

バックオフィス業務と翻訳サービス  

御担当様     

おせわになります   

マルティーニと申します      

弊社はMartini Techとして、バックおっふぃす、翻訳者(英語―日本語)を探しておきます。 

やらなければいけないこと:  

1)  英語→日本語 翻訳  

2)  私が書いたメールを訂正  

3)  データー修理   

4)  マーケット調査など    

1週間当たりだいたい10時間程度 

仕事の時間が自由です    

家から仕事してもOK   

東京、東京の周辺でに住んでおり方のみ    

1時間当たり~1000円まで     

[url removed, login to view]                                                                                                               

スキル: コピータイピング, データ入力, 情報処理

さらに表示: circuit board - 16/05/2017 00:13 EDT, Hire a Web Developer - 30/03/2017 13:59 EDT, 2017-03-09-PHOTO-00000977 (1).jpg, 2017-03-09-PHOTO-00000977 (1), Get Data Entry Done - 15/03/2017 20:45 EDT, photoediting - 21/03/2017 02:14 EDT, Upgrade Moodle from 2.0.4 to Moodle 3.2, get website built, https://www.freelancer.com/projects/php/Get-Website-Built-12208954/, Get-Website-Built, linux image 3.2 0 1 generic pae ubuntu consulte o console virtual 4, get website built cheap, animação freelancer, animação 2d online gratis, animação 2d online, analista de licitação freelancer, ambalaj tasarımı örnekleri, almanca freelance çevirmen aranıyor, academic writing örnekleri, a tradução do texto i want your job chocolate taster, 3d çizim freelance, 3d yatak örtüsü modelleri ve fiyatları, 3d max çizim freelance, 3d max standart çizim modellerini ekleme veya kaldırma, 3d max free lance çizim

採用者について:
( 11件のレビュー ) Kanagawaken, Japan

プロジェクトID: #14445834

5人のフリーランサーが、このジョブに平均$10/時間で入札しています

turan09

I AM AN EXPERT DATA ENTRY SPECIALIST. I CAN SUBMIT THE DATA ON TIME AND WITH 100% ACCURACY SO I BELIEVE I AM THE BEST.

$12 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0
khurshidarahman

I am surovi. my interest is to help you out in any project or task that I can use my knowledge and skills. I am a perfectionist most of the time so as much as possible I want to deliver a good result, especially in my もっと

$8 USD / 時間
(レビュー1件)
0.1
$12 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0
Guodongwang

こんばんは、王と申します.初めてから、お願いします。東京から来ました、数日前に。 am working in German auto company and have available time for your business,I am quite familiar with China market,additionally i acquired Japanese language and of course i am le もっと

$10 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0
arisas

Hello, I am a native Japanese speaker who is living in Kyusyu area. I have an experience of translating English into Japanese in a cosmeti company for a year when I was working as a sales assistant. I hope my career もっと

$8 USD / 時間
(0件のレビュー)
0.0