SEO Writer and Translator - FRANCE

キャンセルされた 投稿 4年前 着払い
キャンセルされた 着払い

Hi!

We are looking for a native FRENCH writer to develop/translate SEO optimised content for our food catering blog.

Tasks:

- ENG to FRA , 13 short food related articles to be translated and adapted to French culture - Max 700 character per article

- FRA native, 3 articles with French food related content to be produced (e.g. French cuisine history) - Max 700 words article

- SEO Landing pages, create content according to category (about 15 different SEO optimised texts) - Max 600 words per LP

- ESP native, Web content creation ie. "Homepage" and "About us". - Max 500 per section

- Backlinking and Internal linking

- FB/IG post creation experience (text/content focused) - Lenght following FB guidelines

Deadline: end of September.

****TASK**** Translate and adapt to French culture the following text as a sample of the job!

"Is the office mood bringing you down more than a cold plate of soggy chips on a rainy day? Do co-workers generally seem like they would be better suited for Survivor than on a cohesive team? How to improve the office mood is a challenge that many managers and CEOs face every day. Staff moods can impact productivity, efficiency, team dynamics, and sales. Striking the right balance between employee life and work can be a difficult task, but one than can be managed by taking a proactive approach to office wellness through some achievable targets.

Food can be a mood booster or a total downer. Without providing time or options for nutritious and satisfying meals at the workplace, employees may be trying to get through long days without the energy or vitamins they need to be creative and productive. Hunger and poor eating habits can also affect moods negatively, which has spillover impacts on the general office mood and employee life. By focusing on providing office catering and office parties, businesses ensure healthy and highly-functioning staff."

Article Writing 翻訳 フランス語の専門家 コンテンツライティング コピーライティング

プロジェクトID: #20387906

プロジェクトについて

32個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 4年前

32人のフリーランサーが、平均€939 で、この仕事に入札しています。

BRD11

Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your complete project description and we can provide high quality translation within your deadline. If you are looking for human translation completed by ex もっと

€750 EUR 2日以内
(1632件のレビュー)
9.6
traductoresfrar

Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many exper もっと

€750 EUR 10日以内
(363件のレビュー)
8.5
Ridoy2222222

Hello There, Here is my most recent different languages translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/German-Italian-French-Finnish-Dutch/details https://www.freelancer.com/projects/transl もっと

€750 EUR 1日以内
(316件のレビュー)
7.7
TranslationLab

Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ens もっと

€750 EUR 7日以内
(93件のレビュー)
7.1
virgile33

Hello, I am Native French translator with over 5 years of experience. I specialize in complex, technical projects under tight deadlines. I completed a Bachelor's degree in - French Law & Economics - Applied Foreign もっと

€750 EUR 5日以内
(89件のレビュー)
6.5
DataSoftExpertiS

Hi, START-UP Translation provides high-quality professional human translation of 100+ languages and over 200 language pairs. We can translate the work without a single mistake and you will get the work done before the もっと

€750 EUR 5日以内
(23件のレビュー)
5.4
HelpYou1

Hello, I am a FRENCH NATIVE SEO, a CONTENT WRITER and a work also as a TRANSLATOR from english to french. I have more than 5 years of experience by working in many online projects. I have worked, per example, as the もっと

€1400 EUR 20日以内
(15件のレビュー)
4.8
Nasnerazluchit

Hey! As a native French speaker and dedicated linguist with excellent writing and translation skills, I’d be happy to assist you with your project and complete it within the best delay. If you require any further infor もっと

€750 EUR 3日以内
(20件のレビュー)
4.6
alejofiasche

Hello there; Glad I found your project. I believe I am the right candidate for you, so this can be the beginning of a solid relationship. I was born in France and came over to Argentina right after graduating from the もっと

€800 EUR 7日以内
(63件のレビュー)
4.8
Sevpacha

Hello, my name is Sévan, I'm ready to work on your project. I'm a french native speaker and I did some years in lawschool, I'll deliver all my french texts free of any faults. Here is the sample you requested: "L'ambi もっと

€800 EUR 30日以内
(3件のレビュー)
2.5
brunachemagdalee

Hello, I am a French native speaker and a writer. I speak English fluently. I have written and published articles on many different subjects. It would be a pleasure to work on this project.

€750 EUR 1日以内
(レビュー1件)
0.6
avto35217

hello,dear. I have read all your requirements for 'SEO Writer and Translator - FRANCE' and I fully understood it. I am confident and I am sure that I am able to finish this project. Please come in contact with me, so t もっと

€1250 EUR 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
fahimichrak

Hi I speak currently french and english , i have experience in translation and i will give all my time for your project .

€750 EUR 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
elkarimohamed93

Monsieur J'ai les capacités nécessaires pour traduire vos textes anglais/français ou français/anglais en si peu de temps. Veuillez me contacter pour plus d'informations Relevant Skills and Experience J'ai un もっと

€1250 EUR 20日以内
(0件のレビュー)
0.0
Cedricfl

Hello ! I am a French writer and content creator and i'm highly interested to help you in in this project If you provide details on your ideal customer i will create a killer copy that grabs his attention and compel もっと

€750 EUR 20日以内
(レビュー1件)
0.0
djella1990dz

I am very interested in this position of freelance translator that you propose. I practice in this field. I think I correspond to this job as freelance translator because I'm sure of myself, gifted for languages, and I もっと

€1143 EUR 11日以内
(0件のレビュー)
0.0
Nolhoux

I'm a french girl and I would love to help you on your project. Looking forward to hear from you. Best regards

€750 EUR 3日以内
(レビュー1件)
0.0
koutoubia

Experienced in translating documents for different entities from personal to multi ational companies. I will deliver sound quality work.

€755 EUR 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
Modassirh

I want to work

€1250 EUR 20日以内
(0件のレビュー)
0.0
gelmo2

I am a french native speaker and would be able to translate everything in a short time. I speak 4 languages

€833 EUR 1日以内
(0件のレビュー)
0.0