Find Jobs
Hire Freelancers

Übersetzung von Englisch ins Deutsche

€30-250 EUR

クローズ
投稿日: 6年近く前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Benötige Übersetzter , der Unterlagen von Englisch ins Deutsche übersetzt . Handelt sich hauptsächlich um Kerzenformationen im Bereich Forex
プロジェクト ID: 17303345

プロジェクトについて

31個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に31人のフリーランサーが、平均€217 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, We have read your project description and we can translate your Candle formations text to German within your deadline. Die BRD GLOBAL Translations bietet sprachliche Lösungen, damit ein weltweites Publikum erreicht werden kann, was zu einer verbesserten Kommunikation mit Kunden rund um den Globus führt. Wir glauben an die Bereitstellung hochwertiger professioneller Dienstleistungen mit kurzer Lieferzeit zum fairen Preis. Please chat with us to discuss your project in detail. Thank You!
€250 EUR 5日以内
4.9 (1742 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello There, For more than 10 years, Desource Translation has been a trusted industry leader creating foreign-language software documentation, multilingual websites, equipment manuals and marketing collateral. Best Regards Supriyo
€250 EUR 5日以内
4.9 (2720 レビュー)
9.6
9.6
ユーザーアバター
Good day to you. I'm interested to apply to your job post. I've had previous work experience as a transcriptional for a car insurance company and had a formal training for medical transcription. I can do either general or medical transcription. I am very flexible with my time, organized and neat with my transcription work. I am keen on researching terms/topics mentioned on the audio/video, maintaining accuracy, and providing a quick turnaround time as much as possible. I can start as soon as you hire me.
€200 EUR 1日以内
4.9 (2136 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from ENGLISH TO GERMAN . We offer you high quality and 100% human translation only. We are a TOP RANKED translation agency in this marketplace. Our translators are highly experienced and have more than 5 years of experience. Please check: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD.html We guarantee top quality translation work. Please let us know if you have any question. Best regards!
€250 EUR 5日以内
4.9 (1077 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied!
€250 EUR 4日以内
4.9 (240 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.
€188 EUR 4日以内
4.9 (335 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
English/German bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles, letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the office suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service Steenbergen
€250 EUR 3日以内
4.9 (264 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Dear employer, Hope you are doing well.I am Sterin from Bronx.I am a professional translator provider with high quality of translation service specially in German, and European languages. I will make a 100% Human-made translation ASAP. I will submit the rendered document for your revision and approval. If needed, we can review every part of the project complementary, so you will be 100% sure every part express the original or intended meaning properly and it is located at the right place. After project delivery I offer additional support, you can contact me with any doubt and I will answer ASAP. I have more than 7 years of experience translating Hope I will get your reply.Thanks. Best regards Sterin
€150 EUR 5日以内
5.0 (38 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from English into German . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€250 EUR 5日以内
4.9 (85 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Hi. Ich bin eine deutsche Übersetzerin, die lange in England gelebt hat und ich bin gerne bei der Übersetzung behilflich. Auf meiner Profilseite gibt es noch mehr Feedback von Kunden. Viele Grüsse, Mirja
€230 EUR 8日以内
4.9 (24 レビュー)
5.6
5.6
ユーザーアバター
Sehr geehrter Auftraggeber, sehr gerne würde ich Ihr Projekt zum Übersetzen der Informationen über Kerzenformationen vom Englischen ins Deutsche übernehmen. Der Hintergrund ist, dass ich selbst trade und mich sehr für das Thema technische Analyse und Lesen der Kerzenformationen zum Zweck der Price-Action-Tradings interessiere. Ich arbeite sehr gewissenhaft und werde auch die Übersetzung durch meinen Proof reader lesen lassen, damit die Qualität der deutschen Sprache sichergestellt ist. Ich würde mich sehr freuen Ihren Auftrag zu übernehmen Mit freundlichen Grüßen Larissa
€255 EUR 16日以内
5.0 (31 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Hello Sir, Thanks for checking my proposal and giving me the opportunities to bid in this project. I am a professional translation provider with high quality specially in German, Arabic Chinese language. I have been working in this sector around 5 years. My aim is to satisfy my client 100% and I always take it as a challenge to give the best of myself in all works I perform. If possible please take a look of my profile and past work you will know the quality of my service. Please consider me for your project and feel free contact with me, I am available 24/7. Thanks. Regards Translatemedia24
€150 EUR 5日以内
4.9 (8 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hi! Thank you for posting your project on Freelancer. I'd be delighted to help. I can offer a terminologically and stylistically correct and natural-sounding translation, based on many years of bilingual language experience, my higher university degree and additional research where necessary. German is my mother tongue; I live and work in Austria. For further information please contact me on Upwork (or visit one of my websites). Sincerely, Alexandra Hirsch Witinall Language Services Office hours: Mon-Fri 10-22 UTC+2
€277 EUR 5日以内
4.9 (12 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Ich bin deutscher und habe in USA International Management mit Fokus auf Finanzen studiert. Ausserdem arbeite ich in verschiedenen Finanzaffinen Projekten zur Zeit. Für Ihre Übersetzung vom Englischen ins Deutsche bis ich bestens vorbereitet.
€222 EUR 3日以内
5.0 (1 レビュー)
2.3
2.3
ユーザーアバター
Hallo, Guten Morgen. Ich bin Karthik. Ich habe meinen Deutschkurs vom Goethe-Institut beendet. Ich werde Ihre Übersetzung mit 100% Genauigkeit abschließen. Ich nehme 500 Euro für 10K Wörter Übersetzung von Englisch nach Deutsche. Bitte gib mir diesen Job. Vielen Dank
€500 EUR 7日以内
4.8 (3 レビュー)
1.9
1.9
ユーザーアバター
Auf Ihrem Dokument sind bereits deutsche Übersetzungen vorhanden - sollen diese korrigiert / übernommen werden, oder möchten Sie eine komplett neue Übersetzung? Liebe Grüße, Constantin
€111 EUR 2日以内
5.0 (1 レビュー)
0.6
0.6
ユーザーアバター
I am fluent in both English and German, have a certificate in English at level C2, and have won several competitions in German in my home country in Bulgaria. I have also taken part in a lot of projects in Germany and in Switzerland.
€155 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
hallo ich bin hier um den text zu übeesetzen ich kriege nicht um die betrag aber es muss 50 eure sein ich will erst nur für Sie arbeiten
€155 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ich bin die qualifizierte Übersetzerin und habe Magisterstufe in Deutsch. Werde froh mit Ihnen zusammen zu arbeiten. Mit freundlichen Grüßen Valeriya
€166 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Guten Tag, ich würde den Auftrag gern übernehmen. Ich bin nicht nur in Deutschland geboren und aufgewachsen, sondern habe auch Germanistik studiert (M.A.). Schreiben Sie mich gern an, damit wir Einzelheiten abklären können. Viele Grüße Daniel
€190 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

GERMANYのフラグ
Hamburg, Germany
5.0
2
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:5月 3, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。