Find Jobs
Hire Freelancers

Assist me with Bulk Marketing

$30-250 USD

完了済み
投稿日: 8年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Dear Freelancers, Please find me customers for web-translation-from-English-to-Japanese service. Customers should... 1. Sell its service/product internationally (for example software, app, web service, brand clothes, etc) 2. Have website in English and at least 1 other language 3. do NOT have website in Japanese 4. Have contact form or email address on their website Submit list in the format of attached excel file. File will be checked by other freelancer to make sure that all of those 4 conditions are met. Milestone payment will be released after words. Please send me rate per lead otherwise or I won't read your bidding proposal.
プロジェクト ID: 8268278

プロジェクトについて

3個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 9年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
I will charge $200 per 1000 leads. I am interested to do this project. ..............Can start now............................................Lets start
$200 USD 4日以内
4.8 (5 レビュー)
3.4
3.4
この仕事に3人のフリーランサーが、平均$168 USDで入札しています
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$155 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I have knowledge of a start up in Portugal looking to expand their business. This one start up can meet all the requirements that you ask.
$150 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

JAPANのフラグ
Samukawa-machi, Japan
4.9
32
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:3月 16, 2013

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。