Translate Something english to french 2 - 09/05/2017 04:54 EDT

完了済み 投稿 6年前 着払い
完了済み 着払い

translate the article into native language french. do not do a word for word machine style translate - pay attention to the meaning of the text and convey that. Also avoid "foreign sounding" turns of phrase in french language.

English (US) Translator フランス語の専門家 翻訳

プロジェクトID: #13976864

プロジェクトについて

22個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 6年前

アワード:

eTranslators

Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise もっと

€18 EUR 1日以内
(1555レビュー)
9.2

22人のフリーランサーが、平均€19 で、この仕事に入札しています。

workers9

Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you もっと

€25 EUR 1日以内
(358件のレビュー)
9.3
Isra

Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE French translator could help you with it. もっと

€18 EUR 1日以内
(1569件のレビュー)
9.0
worldtranslator2

Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all もっと

€10 EUR 1日以内
(1600件のレビュー)
8.8
benni25

REGISTERED EN15038 ISO 17100 - LOW PRICE & HIGH QUALITY + FREE EXPRESS DELIVERY Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on [login to view URL] もっと

€8 EUR 0日以内
(1186件のレビュー)
8.2
flashbogdan

Hello, I can translate the article into French, by using the correct terminology, giving the text the right flow and avoiding the "foreign sounding". Please provide more details about the total word count in order もっと

€30 EUR 1日以内
(222件のレビュー)
7.7
TranslationLab

Our translation service Between English and French is tailored to your freelance project requirements. We ensure the quality of your translation. It is fast and easy translation service. Highly experienced in all もっと

€30 EUR 3日以内
(68件のレビュー)
7.0
Steenbergen

Bi-lingual English/French speaker I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time. I am a certified translator with a university degree in translation and years of e もっと

€23 EUR 1日以内
(232件のレビュー)
7.2
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our もっと

€23 EUR 1日以内
(143件のレビュー)
6.8
TraductaInc

Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web con もっと

€23 EUR 1日以内
(163件のレビュー)
6.6
Campenhout

Hello , I am certified bilingual and will translate from English to French and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% conf もっと

€23 EUR 1日以内
(123件のレビュー)
6.1
TransGlobal365

Hello Sir/Madam! Are you looking for an experienced Translator, professional company to do your translation tasks? Then TransGlobal with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. もっと

€20 EUR 0日以内
(64件のレビュー)
5.9
k6dy

I am native french and I am available full time 7 / 7. my priority is to satisfy my employer.

€10 EUR 1日以内
(23件のレビュー)
4.2
iTranslators

Dear Sir/Madam If you are looking for an experienced, professional company to do your translation tasks then we are here. We have 10 years of experience in high quality translation services. We guarantee a consist もっと

€23 EUR 1日以内
(12件のレビュー)
4.0
Najwa07

Dear Sir, I am a professional writer and translator working for santé + magazine for 4 years. My translations are 100% unique I never use any software for translation. I can translate in: Arabic<=>French Fre もっと

€21 EUR 1日以内
(21件のレビュー)
4.2
rehan7860

I will do high-quality and professional translations to and from several world languages with 100% accuracy. I do not use any software translators. I translate not only the words but also the natural meaning to preserv もっと

€8 EUR 0日以内
(7件のレビュー)
1.9
francoistchiakpe

Hello, We are native french speakers with good skills in english. We are hard workers and will do what is necessary to provide you a high quality work. How many words do you want to translate? If you are interested b もっと

€8 EUR 1日以内
(2件のレビュー)
1.0
LinguisticaLtd

Dear Sir, We are aware of the importance of content translations and their accuracy. Our team of experts is here to translate them with a 100% precision of translation. Our team has experts in a variety of fields. Th もっと

€12 EUR 1日以内
(2件のレビュー)
0.0
moudy96

i am able to translate what you want i can speak both languages /i live in france and it could be pretty easy to me

€16 EUR 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
itcottege

Hello sir, Thanks for reviewing my cover letter. Lemme discuss more details in your project. I am waiting for your positive response. Best regards Hridoy

€23 EUR 1日以内
(0件のレビュー)
0.0