進行中

Traducir artículo (Castellano-inglés)

Formo parte de un grupo de investigación de la Universidad de Lleida y estamos interesados en contratar a una persona con un alto nivel de inglés para traducir una parte de un artículo académico. Ya recurrimos anteriormente a servicios similares en esta web y tenemos intención de seguir haciéndolo.

El paper trata sobre un programa educativo en Cataluña pero no es necesario tener conocimienientos sobre la materia para poder realizar el trabajo.

Se espera volver a necesitar más traductores/as en breve para futuros trabajos, tal y como se comentó anteriormente. El proyecto inicial es una transcripción de 4000 palabras. Se trataría de traducirlo del español al inglés y debería estar listo para principios en unas dos semanas.

Saludos cordiales a todos los interesados.

スキル: 英語(米国), スペイン語(スペイン), 翻訳

さらに表示: como es el sistema del trabajo freelance, beneficios del freelance en el mercado de trabajo, traducir del ingles castellano el tema escrito, como traducir el frontpage, traducir castellano good job, ofresco traducir documentos del ingl, poder traducir texto ingles castellano, como puedo traducir documento word ingl, traducir las palabras que escribo ingles castellano, traducir castellano las palabras work, necesito traducir ingles castellano para escribir sir, traducir ingl, traducir palabras ingles castellano, feedback traducir del ingl, necesito traducir ingl

採用者について:
( 2件のレビュー ) Lleida, Spain

プロジェクトID: #11782916

アワード:

xeulyandreina

hola! :) con gusto puedo hacerlo! solo dime para cuando lo necesitas y comienzo a trabajar, saludos.

$45 USD 2日以内
(7レビュー)
3.4

この仕事に、16人のフリーランサーが、平均$92で入札しています。

Universal99

Dear sir We are a professional specialist native Spanish to English translator [url removed, login to view] GOOGLE translate only 100% HUMAN [url removed, login to view] ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work g もっと

$120 USD 3日以内
(135件のレビュー)
6.6
DanielP05

Hola! Me llamo Daniel. Soy un sociólogo y un traductor con más de 6 años de experiencia en 3 idiomas distintos: Español, inglés y alemán. Deseo ofrecerte mis servicios para este trabajo. Tengo una amplia experiencia もっと

$80 USD 2日以内
(149件のレビュー)
6.5
DaTranslationLtd

Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we もっと

$60 USD 2日以内
(81件のレビュー)
5.5
gustavog1977

Hola, Mi nombre es Gustavo. Tengo seis años de experiencia en traducciones del castellano al inglés. Soy muy meticuloso en cuanto a la gramática y el estilo. Por añadidura, acostumbro a investigar para hallar la te もっと

$155 USD 10日以内
(33件のレビュー)
5.0
esno84

Hello I have more than three years writing articles, more than one year working as a translator and in the transcription field. I have my own blog and I also used to write articles for other blogs. In order to see my もっと

$30 USD 1日以内
(16件のレビュー)
3.5
GlobalSolutions2

Dear Sir/Madam, We are a experienced & native Spanish to English translator’s team. Our team of native speakers is at your beckon call ready to translate your files! We will give you fast, accurate and high quality h もっと

$110 USD 2日以内
(15件のレビュー)
3.1
ITbase69

Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native Spanish to English Translator, Transcriber and Proofreader team. We have experience in Translation and Transcription service with 2 years. We もっと

$30 USD 0日以内
(15件のレビュー)
3.2
SantiagoRdz

Hola, mi nombre es Santiago Rodriguez. Soy un Freelancer mexicano, con un excelente nivel de inglés. Tengo experiencia escribiendo artículos yo mismo y he traducido documentos legales, actualmente estoy trabajando en もっと

$40 USD 5日以内
(2件のレビュー)
2.0
elilubisco

Buenas tardes, seria un placer formar parte de tu equipo de trabajo en este proyecto. Vivo en Inglaterra hace varios años y he estudiado a nivel profesional en Ingles. A su vez, mi lengua nativa es el Español, por もっと

$55 USD 10日以内
(1レビュー)
0.7
patricianarvez

Hola, Mi nombre es Paty, actualmente soy estudiante de ingeniería y tengo un amplio dominio del idioma inglés al haber estudiado el idioma desde pequeña y haber vivido en un país de habla inglesa por un tiempo. S もっと

$55 USD 5日以内
(1レビュー)
0.9
$155 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
gbriceo

Hola! Estaba leyendo tu propuesta y me gustaría ofrecerte mis servicios en traducción. Soy hispanohablante y profesora de inglés. Dispongo de tiempo para dedicarme al trabajo. Espero escuchar de ustedes y poder co もっと

$66 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
YazminAvila

Apassionated for languages, I've been working on spanish-english and english translation for 2 years. I am in constant contact with languages due to my job as accountant in an international firm. Our daily work is usu もっと

$155 USD 10日以内
(0件のレビュー)
0.0
$155 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
iriskaiser

Buenas tardes, estoy empezando mi carrera en freelance traducciones, espero poder tener la oportunidad de trabajar con ustedes! Soy Alemana pero vivo en México, así que hablo Español muy fluido. Mi ingles es de muy alt もっと

$70 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
HectorMorales

Buenas, como estas? Mi nombre es Hector Morales, y estoy interesado en tu proyecto. Soy editor para un blog en Inglés. Trabajo desde casa por lo que el tiempo no es un problema para mi. Tengo un certificado de もっと

$250 USD 10日以内
(0件のレビュー)
0.0
deanieluz

Soy maestra de ingles en un país de habla hispana. tengo experiencia traduciendo textos y páginas web del espanol al ingles y viceversa. I am an English teacher in a Spanish speaking country. I have experience trans もっと

$155 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0