Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de un video japonés al español

€8-30 EUR

クローズ
投稿日: 7年近く前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
Hola, necesito traducir unos 10 minutos de vídeo de una entrevista a un japonés al español de España.
プロジェクト ID: 14002823

プロジェクトについて

25個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に25人のフリーランサーが、平均€53 EURで入札しています
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply. Best regards, DeSource S
€80 EUR 2日以内
4.8 (1613 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1400 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
€75 EUR 2日以内
4.9 (1201 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
Hello Sir, Native JAPANESE to SPANISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced JAPANESE to SPANISH translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€75 EUR 2日以内
4.9 (699 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
Hola, Somos un grupo de traductores profesionales y nativos que ofrecen traducciones de alta calidad y sin errores. Estamos muy interesados en su proyecto, nuestros traductores nativos japones y españo podrían realizar este trabajo. Nuestro precio sería 74€ y podriamos tenerlo en aproximadamente 48 horas desde la aceptación del trabajo. Una duda que nos surge: ¿Se nos proporcionaría el texto en Japonés o tendríamos que obtenerlo del video? Puede echar un vistazo a nuestro perfil, para ver lo que otros cliente dicen sobre nuestro trabajo. Si tiene cualquier duda, o está interesado en nuestros servicios, por favor, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Gracias, Un saludo,
€74 EUR 2日以内
4.9 (1058 レビュー)
8.7
8.7
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response.Thanks.
€80 EUR 2日以内
5.0 (103 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€22 EUR 1日以内
5.0 (243 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
€105 EUR 1日以内
4.9 (353 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
"Readiness, Accuracy, Precision" We are a Preferred team of experienced Native Translators and Proofreaders. All Our Native Translators have a degree in Translation with a profound cultural and linguistic background. Our translated documents are audited by at least 2 natives to ensure accuracy. The strength and expertise of our team allows us to take on projects at short notice and complete them within the stipulated time-frame. To know what our satisfied clients have to say, click here- https://www.freelancer.com/u/TransPros.html Get in touch with us and lets build a long term working relationship. Rest assured work will be excellent.
€70 EUR 2日以内
4.9 (233 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
€60 EUR 0日以内
4.9 (283 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native Japanese to Spanish and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
€50 EUR 1日以内
5.0 (153 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED JAPANESE to SPANISH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€22 EUR 1日以内
4.9 (78 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
€100 EUR 2日以内
4.9 (102 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
€29 EUR 1日以内
4.9 (108 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced transcriber to provide you with high-quality, error-free manual transcription  with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. I  have major experience working on transcription jobs. Please feel  free to contact me. I am ready to discuss the details and start working on your project immediately. Thanks for reading. Kind Regards, Lily Marie Baker
€66 EUR 2日以内
4.8 (42 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Dear sir/mam, We are a professional native Japanese to Spanish (Spain) translators team who provide high quality and standard translations. Our NATIVE translator could help you with it to translate your things professionally. We have over 5 years of experienced in this industry. We guarantee professional attitude, and deadline commitment. We work accurately, efficiently, and to a high standard. I can deliver the task within your comfortable deadline and if want we can discuss more about the price. I believe i am the candidate who has the skill sets and experience you’re looking for and make a long term relationship. (-Note-No Google or machine translation, we have human translator only). Don’t hesitate to Contact me with any questions you might have. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! Kindly check our Portfolio and our Clients Reviews Below https://www.freelancer.com/u/globalsolutions2.html Looking forward very much to hearing from you. Your satisfaction is guaranteed with us. Kind Regards Global Solutions2
€50 EUR 1日以内
4.8 (77 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Contents and Rewriting. Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target. We are one of the largest leading team, who works not only virtually but also in professionally. Our team members are high quality skills and higher degrees certificate holder. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. We know to value of your project and we know how to done it correctly that we can grand you a breath of satisfaction. Do not think twice to hire us for achieving one of the best services undoubtedly. Best regards, Worldtranslators
€39 EUR 2日以内
4.9 (49 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Sir/Madam, XpertTranslators are leading provider of online translation services. We have an ever-increasing portfolio of respected clients who have placed their trust in us to deliver accurate translations for their business requirements. Our reputation has been built on providing a high quality, rapid service with competitive rates which is tailored to suit each individual client's needs. Following consultation with the client, xperttranslators compiles a 'xperttranslators Brief' before work begins on a project. This ensures that our linguists receive detailed instructions about any specific translation requirements from the outset We perform checks on our linguists' work at every stage during the process against key quality assurance criteria Translations are always separately edited by a second translator xperttranslators Project Managers are incentivised based on positive feedback from clients Kind Regards Xpert Translators
€60 EUR 1日以内
4.8 (42 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Our Native translators could help you with it. I can make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, SolutionHere
€24 EUR 1日以内
5.0 (1 レビュー)
0.8
0.8
ユーザーアバター
Dear Sir, We are aware of the importance of content translations and their accuracy. Our team of experts is here to translate them from Japanese to Spanish with a 100% precision of translation. Our team has experts in a variety of fields. The translators deal with each word manually and with care, in order to make the best of your product. Our company is proud to have plenty of experts in technical and IT fields of their native languages. This is what makes us the number one choice for your translation. Looking forward to our future cooperation! Best regards, Project Manager Linguistica Ltd
€12 EUR 1日以内
5.0 (2 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€23 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

SPAINのフラグ
Spain
0.0
0
メンバー登録日:5月 11, 2017

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。