Find Jobs
Hire Freelancers

Etwas übersetzen

€30-250 EUR

クローズ
投稿日: 7年以上前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Präsentation von IT-Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen, 3550 Wörter Übersetzung von Englisch ins Deutsche einer IT-Präsentation für B2B. Fähigkeit Marketingtexte zu schreiben und bearbeiten. Kenntnisse der IT-Branche. Ein zweiter Übersetzer sollte nicht den übersetzten Text wieder zu lesen und/oder korrigieren. Frist ist kein Problem. Ich möchte eine qualitativ hochwertige Übersetzung.
プロジェクト ID: 11787580

プロジェクトについて

16個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に16人のフリーランサーが、平均€134 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi, Ranked#1 in German to English and English to German translations on freelancer.com. We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
€140 EUR 2日以内
4.9 (1579 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply. Best regards, DeSource
€150 EUR 2日以内
4.8 (2206 レビュー)
9.4
9.4
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
€181 EUR 2日以内
4.9 (1263 レビュー)
9.1
9.1
ユーザーアバター
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
€150 EUR 2日以内
5.0 (110 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hallo. Ich bin gebürtiger Münchner und lebe seit 5 Jahren mit Frau und vier Kindern in der Nähe von Mainz. Ich spreche fließend Englisch, meine Frau ist gebürtige Amerikanerin und unsere Kinder wachsen zweisprachig auf. Sie bekommen also zwei Muttersprachler auf einen Schlag. Wie Sie meinem Profil entnehmen können, biete ich hochqualitative und manuelle Übersetzungen an. Ich freue mich auf Ihre Nachricht. Besten Gruß Sami P.S.: Andere Bieter mit vielen Bewertungen und vielen getesten Sprachen sind "Agencies", welche mit Ihrem Geld Übersetzer auf dieser Seite bezahlen ;-)
€155 EUR 10日以内
4.9 (325 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
€145 EUR 2日以内
4.8 (395 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Hello, I know you'll probably get a bunch of lowball bids, but do you really want to risk this project on somebody who won because he is the lowest bidder not because he is the best fit? Please see our successful projects in GERMAN: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Certified-translation-11692844/ https://www.freelancer.com/projects/English-UK/kurze-bersetzung/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-description-app-interface/ https://www.freelancer.com/projects/Marketing/bersetzung-meines-Onlineshops-vom/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-technical-document-german/ Native GERMAN translators (from Zürich, Düsseldorf and Frankfurt) are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€150 EUR 2日以内
4.9 (282 レビュー)
7.4
7.4
ユーザーアバター
Hi, I want to do this translation. I am a native german speaker and did translations in the past. In addition to the translations on freelancer, I also translated a software user manual (~100 pages) and also a service instruction manual for a 6 piston pump hidraulic brake system, when I worked as an Engineer in Automotive. I can't wait to begin! Have a nice day!
€30 EUR 1日以内
5.0 (127 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Sakere Mime.
€144 EUR 2日以内
4.9 (111 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED GERMAN translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€100 EUR 2日以内
4.9 (82 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
If you’re looking for high quality professional translation and localization services to enable you to communicate accurately, we can provide translation services into and from over 180 languages, no matter the file or format of your document. Your offices might be located worldwide, and a translation requirement could arise at any time. Our 24/7 team supports your translation requirements across time zones. Looking forward to working with you. Regards Etranslaiton
€155 EUR 3日以内
4.2 (15 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Hello There, I am from Bangladesh, currently living in China and working at Foreign Department of Beijing Language and Culture University. I have 35 friends from different countries with Excellent Native and English Skills that makes us a good team of native translators. We can get your texts translated without any errors within the earliest timeframe possible. I would be glad to have the opportunity of an interview and know more about your project. Thank you for your kind attention and let me know what you think. Best regards, Mamun
€100 EUR 3日以内
5.0 (3 レビュー)
1.8
1.8
ユーザーアバター
Характерні характеристики: відповідальність, знання мови, швидке виконання, старанність, чесність, досвід роботи в даній галузі.
€155 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

ITALYのフラグ
Zürich, Italy
5.0
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:10月 14, 2016

クライアント確認

このクライアントからの他の仕事

Extract js codes from js website
€30-250 EUR
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。