Find Jobs
Hire Freelancers

English to French 200 words

$2 USD / hour

キャンセル
投稿日: 約8年前

$2 USD / hour

Looking for a native French translator to translate 200 words from English to French. Need high quality human translation only. software translations are not allowed. Need this to be done ASAP
プロジェクト ID: 9740558

プロジェクトについて

25個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に25人のフリーランサーが、平均$3 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Our most important goal is high quality and we understand that this is one of the top priorities of our clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. We are very interested in your project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our offer for this project would be 6$ and we could handle it within 12-24 hours from project acceptance. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$2 USD 3日以内
4.9 (1572 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello, I'm very interested to complete your offer. I'm French so I'm a native speaker in French, I completed a Bachelor's degree in - French Law - Economics - L.E.A : "Studies of Foreign Languages" : French - English - Spanish. I have a perfect level of English. During my studies I had numerous translations to do in English / French / Spanish . I have already translated an apple manual, pharmaceutic documents, commercial contracts, a war convention book, tourist informations Furthermore, I teach French for foreigners in group lesson. Best regards
$6 USD 1日以内
4.9 (89 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Hello! I am a French native. After a licentiate degree in literature in University of Caen, I spent a few months in Great Britain to improve my English. When I was a teenager, I wrote for two years in a local newspaper on all kind of subjects. Now, I can write on a very large variety of topics and have strong ability to express thoughts clearly and effectively. Nowadays, I am completely fluent in English and French is my mother tongue. I work as a translator for few years. I have translated website in PHP code, articles, movies' subtitles, IOS App, etc... On every kind of subjects. The job wil be do in time and you can be sure it will be a human text. I never use Google Traduction or others... If you need any further information, feel free to contact me. Gaylor
$4 USD 10日以内
4.9 (11 レビュー)
3.9
3.9
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$2 USD 1日以内
5.0 (2 レビュー)
1.3
1.3
ユーザーアバター
I am writing to express my interest in the job position that is currently available with your company. I appear to be a perfect match for this role which was recently advertised on the upwork website. My passion for the sector is equally matched by my experience in it, and I am confident that I can help your company meet any challenges it faces in the future. I am presently employed as a freelancer with a local newspaper where I have gained a reputation not only for my impressive work rate and integrity but also for my many skills. The attached resume will provide a more complete overview of my accomplishments. However what it may not show is that I am a self motivated individual, who is able to perform well under pressure & who can bring to the table solid capabilities in areas such as Data entry, Writing , typing and Translation,& Currently I am looking to join an exciting and ambitious organisation such as yours, therefore I would like to arrange an intenview with you so I can explain in more detail the contribution I can make to your company. I appreciate you taking the time to review my credentials and I would like to thank you for your time and consideration. Yours sincerely
$2 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi I am Native French and Bilingual English, I can easily translate the 200 words in 2 hours. Best regards, Julie Michel.
$2 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I'm a native French speaker/translator, I can translate English to French professionally, I provide high quality, I can finish it ASAP, I always care about my client.
$2 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
2.5
2.5
ユーザーアバター
Hello, I propose you my services to translate your text/words into french. I can do this project, because I'm French, and having study languages, I obtained my english and french High school diploma in literature. I can make you a fast translation. If you are interested, you can contact me. I shall be delighted to be able to make you a well-kept and profitable work.
$2 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
i can translate your words as fast in french i have experience in talking and writing too for about 20 years when i usually visit french
$2 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
We are a small company, we have several native elements in their respective countries we present in our abilities. Our papers are 100% human. We are quick, timely and effective. We want the best for you
$2 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I am Cecile Turinay. I am a native french translator. I do this job since many years and translating from english to french is my speciality. Given that french is my mother tongue i can make a translation including all the specificities and subtleties of my language. If you need more information, please contact me. Best regards.
$16 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I'm native french and have a master degree. You can check my profile on Linkedin : recommended consulting skills. I have a very good spelling and grammar skills, as well as style. According to translation records 200 words is 1 hour work. I offer a very low rate to get reference on my new profile. Thanks for consideration ! Sandra
$11 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I am a native French speaker. I have a degree in English literature with translation and linguistics options. I can translate your text today if needed. my rate is 0.10 usd per word. Please feel free to contact me if you have any question. Thank you. Imen Bensalem.
$2 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Translation work cannot be remunerated by the hour but by the word. I charge $0.11 per word. The document will be ready within 1 business day. Thank you.
$2 USD 8日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$2 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am French but I have been living in Scotland UK for 10 years. I have worked in education and administration. As a library assistant in a multicultural and university city, I am always called on for interpretation when a French speaker needs a hand. I am a new freelance translator whose experience is only based on human only translation. I have translated for Survival International (in 2006-2007)as a volunteer without software and always to their satisfaction. Thank you for considering my application. Regards, Sylvie
$2 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Good morning, I'm mother- tongue Italian/French with experience in translation texts in various fields. I'm serious and reliable, keeping comunications with clients and all my jobs are always accurated and delivered on time. I'll be pleased to help you in your project. Hope to read you soon, Best regards. Giada M.
$2 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Native of Canada. Fluent in both French and English. Professional Translator with years of experience.
$2 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi! I'm a freelance translator and I am fluent in 5 languages (English and French especially). I was born and raised in France. Tell me what you need exactly, I could start immediatly and if you're not happy with the result you don't have worry about paying. Good luck with your project!
$2 USD 10日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

BANGLADESHのフラグ
Dinajpur, Bangladesh
4.9
364
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:1月 8, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。