Find Jobs
Hire Freelancers

Corregir textos en espanol

$250-750 USD

キャンセル
投稿日: 8年以上前

$250-750 USD

完了時にお支払い
Estimados solicitantes, Necesito 2 personas para la reescritura/redaccion de los textos en espanol. Le enviare unos textos cada semana escritos en espanol de nivel muy bajo para que los corrigais y completais. El pago se efectuara el mismo dia, y cada pagina de 300 palabras = 20 EUR. Enviare los textos 3 veces a la semana, y tendra 2 dias para completarla. Para saber si Usted puede trabajar de la manera que necesito, le pido completar el sample test adjunto. Si esta de acuerdo con las condiciones del trabajo, por favor, escriba en su aplicacion que quiere participar en la seleccion y mandarme el sample test completado y yo le comunicare enseguida. P.S: El trabajo empezara a partir del 12 de septiembre.
プロジェクト ID: 8445495

プロジェクトについて

21個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 9年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に21人のフリーランサーが、平均$1,641 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy abogado, escritor y profesor de inglés. Realmente me apasiona escribir como editar textos desde que era muy pequeño. He realizado toda clase de escritos, artículos SEO, documentos jurídicos por mi profesión, reportes, informes de toda naturaleza, ensayos y toda otra clase de composiciones. Me gustaría aplicar para este proyecto dado que me encanta escribir y editar escritos sobre cualquier temática. Puedo comenzar a trabajar ahora mismo. Muchas gracias. Un saludo cordial.
$250 USD 3日以内
5.0 (3 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Hola... puedo hacerlo, le prometo entrega rapida y exactitud en la correción de los textos tengo experiencia en el área en la correccipon y traduccipon de textos para paginas de internet, en varios idiomas estoy a sus ordenes
$390 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
3.0
3.0
ユーザーアバター
La propuesta todavía no ha sido proveída
$277 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
My name is rasheed smith, I am an experienced translator worker who done client work fast and quickly. I am highly trained in my skill area. I have work at hundreds of places as a translator an they have commend me with a great speech for my job well done and accurate. I am the best to be hired for your job. I am a hard working person who will done work from client for a on-time delivery and 100% satisfaction guaranteed. Thank you and I look forward in working with you.
$278 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
quiero participar en la selección, no encontre el "sample test" para completarlo y enviarlo con la propuesta.
$250 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Esto parece un proyecto falso o de subcontrato. El original es Project ID: 8445399 Se procedera a Denunciarlo.
$555 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola, me gustaría hacer el sample test para que evalue mi habilidad para realizar el trabajo que usted necesita.
$250 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hablo y escribo en español, ingeniero electrónico tengo tiempo totalmente disponible para realizar esta tarea
$250 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Buen día, quiero trabajar en este proyecto pero no encontré el test del que usted hablaba no se si pueda verificar y enviármelo por otro medio. Mi nombre es carolina Rodríguez soy profesional en negocios internacionales, trabajo en un operador logístico internacional como Directora de Aduanas, adicionalmente me encargo de la redacción de contenidos en la parte de normatividad aduanera de la página web de la empresa en la que trabajo, mi nivel de inglés es básico-medio, tengo grandes aptitudes de redacción y comprensión de texto asimismo me considero una persona responsable, honesta y comprometida, entre muchas otras virtudes. Soy la persona indicada para desarrollar su proyecto porque pondré todo mi empeño y dedicación en su proyecto cumpliendo cada uno de sus requisitos. Me pueden contactar en mi skype: jcaro1586.
$333 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
La propuesta todavía no ha sido proveída
$333 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi! Hola! Me encantaria ayudarle con su proyecto. Menciono que estudie espanol en mi facultad durante tres anos. Por favor dime si podemos colaborar. Buen dia!
$555 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Mi educación incluye Ingeniería y Administración. En los últimos años me he desempeñado como tutor de Español. Por favor envíe el test ejemplo, para así cumplir con sus requerimientos y participar en la selección.
$555 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Buenas, pienso que este proyecto es bueno para mi porque soy periodista español y controlo bastante bien el idioma. Soy nuevo en freelancer y me gustaría empezar a trabajar con este proyecto, porque en la mayoría de periódicos en los que he trabajado y en las prácticas en web durante mi etapa universitaria han consistido en reescribir textos académicos y con tecnicismos para que el lector pueda entenderlo mejor.
$388 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola, estoy interesada en participar en la selección para su proyecto, pero no veo el test a completar que indica en la descripción. Cómo puedo conseguirlo para participar?. Muchas gracias.
$250 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
No encontré el archivo adjunto sample test por eso no lo incorpore si hubiera alguna manera de que me lo pudiera mandar para calificar como se debe lo agradeceria mucho
$333 USD 6日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
,$25000 USD
$27,778 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Muy buenas, En primer lugar, me gustaría preguntarle dónde puedo encontrar el texto de ejemplo adjunto. Si me lo puede hacer llegar de alguna manera o aclarar, lo podré corregir para enviárselo. Debajo detallo las tareas con las que pretendo estructurar el trabajo para una correcta corrección. Gracias de antemano.
$333 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hola buen día, Soy un nuevo freelancer en busca de oportunidades de trabajo y crecimiento. Decidí ofertar aquí ya que estoy en total disponibilidad para realizar la tarea que usted solicita en los tiempos indicados. Espero se pueda comunicar conmigo. Saludos, David Serjal
$250 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Buenas tardes, Estoy interesda en participar en la selección para el proyecto, sin embargo, no puedo acceder al sample test que indica que está adjunto, en mi aplicación no puedo verlo para hacerlo y hacérselo llegar. Le agradezco si puede enviármelo de alguna otra forma para completarlo y aplicar correctamente al proyecto. Gracias de antemano por su respuesta.
$277 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

MEXICOのフラグ
Mexico
0.0
0
メンバー登録日:8月 23, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。