終了

Remplissez tous les produits d'une boutique en ligne à partir d'un site fournisseur

Bonjour,

Tout d'abord, il vaut mieux de préférence quelqu'un qui parle bien Français pour ce projet.

Nous cherchons quelqu'un qui pourrait rentrer des données (donc de simples copier-coller, download - upload d'images), depuis un site fournisseur vers la boutique en ligne d'un client.

Il y a environ 170 produits à importer.

Le site est basé sur Wordpress et WooCommerce.

Devis maximum: 100€.

Merci à vous.

Bien cordialement,

L'Équipe RH Externe d'EasyReference.

-----

Hello,

First of all, it is better to have someone who speaks French well for this project.

We are looking for someone who could input data (from simple copy-paste, download-upload of images), from a supplier site to a customer's online store.

There are about 170 products to import.

The website is based on Wordpress and WooCommerce.

Maximum Quotation: 100€.

Thank you.

Best regards,

The External HR Team of EasyReference.

スキル: 記事投稿, 記事, データ入力, WooCommerce, Wordpress

さらに表示: tous les designs de ford depuis 1903, site pour poster une annonce en free lance, site pour cree une logo 3d gratuit, freelancer en ligne en informatique, cree un logo une ensegne pour un salon d onglerie, tous les offres en francais, site developer boutique hotel, rdigez des articles sur le, rdigez des articles 2, traduction des articles, 3ds max tous les menus, les articles des mots, cherche des articles francais, tous les pose pornographique, travailler ecrire des articles, traduction en anglais de je suis une, tous les site sons mot passe de tchat, svensk som vill bygga en svensk site, rdiger des articles sur internet, rdiger des articles, copywriter pour des articles sur le poker en ligne, des moines register feature articles freelance, tous les sites tagomatic, voir tous les mod, tous les plugins multiclicker

プロジェクトID: #12169084

この仕事に、25人のフリーランサーが、平均€116で入札しています。

gopalvora

Hi I have gone through the details of your project and we find it well within our capabilities. I offer a wide range of services, including Web design, PHP/MySQL web application development, Open sources like Joo もっと

€201 EUR 7日以内
(76件のレビュー)
6.5
VnBestSolutions

Dear Sir. We claim to get it done perfectly for you EXACTLY in the way you want it - Kindly give we a chance and we will prove myself - Ready to prove our words, let's get it done right away and I mean RIGHT AWAY !! Lo もっと

€155 EUR 3日以内
(62件のレビュー)
5.9
teenasethi

Hi, I am very much interested in doing work on your project. I already completed lots of data entry projects. I can assure you to provide 100% accurate work. I have past 10 years experience of handling all kind of d もっと

€100 EUR 4日以内
(106件のレビュー)
5.8
redouaneaberdin

onjour Monsieur, Je m'appelle Redouane, Je suis très intéressé par votre projet. J'attends votre réponse. Merci d'avance.

€100 EUR 4日以内
(89件のレビュー)
5.9
adataprocessor

Hello Sir/ Madam Greetings, It is my great honor to apply for this job vacancy. I am very hard worker and can work effectively as fast as I can. I have excellent skills in Data Entry, Web Research, Web scrapping an もっと

€100 EUR 2日以内
(40件のレビュー)
5.3
rvtechsolution

Hi, I am professional hardworking writer and make sure each and every sentence I write have real quality and unique plagiarism free Copyscape.com passed with - 1. 100% unique original text content - articles/blo もっと

€39 EUR 10日以内
(30件のレビュー)
5.2
€100 EUR 10日以内
(39件のレビュー)
5.1
pinakisen2014

Hi there, I have gone through your project requirements in details and I am looking forward to discuss about this project. We are an experienced and dynamic team of designers/ programmers, expertise in php,wordpress,Ht もっと

€88 EUR 2日以内
(59件のレビュー)
5.1
esno84

Hello My name Esnel and i am a french native speaker. I have more than three years writing articles, more than one year working as a translator and in the transcription field. I have my own blog and I also used to wr もっと

€100 EUR 3日以内
(23件のレビュー)
4.8
freeoutsourcer

Read your brief thoroughly and very interested in working on it. I create elegant and appealing experience to satisfy my clients and go the extra miles wherever needed. Portfolio: https://www.dropbox.com/sh/b5mwoha43v もっと

€411 EUR 3日以内
(15件のレビュー)
4.6
paulinerbt

Bonjour, je suis française vivant en France. Rédactrice, je maîtrise bien sur les règles de l'optimisation sur le web et serait ravie de vous venir en aide pour votre projet de fiches produits. Votre projet nécessite q もっと

€88 EUR 4日以内
(15件のレビュー)
4.3
nrijohane

Bonjour, Native de la langue française avec une très bonne notion tant à l'écrit comme à l'oral. Assistante virtuelle depuis plus de deux ans pour des managers de site web en s'occupant de la rédaction fiches produit もっと

€100 EUR 5日以内
(3件のレビュー)
3.4
azizov9

Bonjour, je parle couramment le français, j'ai une licence en Economie de l'entreprise, et durant mes années d'études j'ai bien maîtrisé la langue française. Je suis intéressé par ce travail puisque j'ai l'habitud もっと

€90 EUR 2日以内
(1レビュー)
1.6
med1983med

Hello, After reading your mission, I decided to apply for the job,For a complete list of my training and experience in French Project. Mohamed Khalijani My profil upwork: http://www.upwork.com/o/profiles/users/_~ もっと

€100 EUR 3日以内
(3件のレビュー)
0.8
j10l12m13

Bonjour, Je suis français et vis au Pérou. Je suis traducteur professionnel en français, espagnol et anglais mais je réalise également d´autres travaux divers comme le vôtre. Je suis disponible pour l'accomplir maint もっと

€100 EUR 2日以内
(1レビュー)
0.7
domoina3

Cher responsable de recrutement Je suis expert en traduction (anglais, français, deutch). Plus de cinq ans dans l'article writting, SEO (moteur opitimisation de recherche), Reécriture, je suis en mesure de terminer もっと

€100 EUR 1日以内
(1レビュー)
0.2
target91

Bonjour, j'ai bien lu votre description sur les produit et je peux vous assurer le meilleur travail de qualite. je accepte vos conditions. s'il vous plait P.M. moi pour les procedures de travail. merci

€88 EUR 1日以内
(2件のレビュー)
0.0
€155 EUR 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
jjmatos

Je cherche mon premier projet chez Freelancer. Je mets de la passion dans tout ce que je fais et je veux toujours le sentiment d'avoir fait un bon travail au moment de le livrer. Je parle couramment Français que もっと

€100 EUR 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
thehannaXD

Bonjour, Mon nom est Lisa, je réside dans le sud de la France à Montpellier, (j'ai aussi habité dans plusieurs pays auparavant dont les Etats-Unis) je parle, écris et lis donc couramment le Français et l'anglais. もっと

€100 EUR 7日以内
(0件のレビュー)
0.0