Vbnet translating english spanish仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    147,846 vbnet translating english spanish 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    ...the first 10 plans that we would like you to translate is written below. The first two numbers are the Plan IDs and Hotel IDs respectively. Use them to make sure you are translating the correct hotels. If you have any questions, please feel free to ask. Thank you 13772 11559 ウェスティンホテル大阪 お部屋でフルコースディナー<br />高層ラグジュアリールームで過ごす記念日プラン 13773 11559 ウェスティンホテル大阪

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    1 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    ...design to be handled in VECTOR format. Another extra thing, the circus doesn't have animals, so please don't use any animals for the logo. ) FOR ANY QUESTIONS, ENGLISH, SPANISH OR JAPANESE Thank you! I'm waiting for your Best design!!! SAKURA CIRCUS JAPAN............. I attech photos of SAKURA CIRCUS's tent design and sakura flower

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    14 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    ...parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japon&...

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札

    ...and are translating content from our website from English to Spanish, but we need help to do so. We have a document with 3,706 words. We may need more translation work after this, but this is a good place to start. We would love to have it ready by this Wednesday at 5pm EST, but we can be flexible. We prefer someone with experience translating using

    $50 (Avg Bid)
    $50 平均入札額
    10 入札

    we are looking for a male and female voiceover artists to work together on an ongoing project. The voiceover will be used for cartoon stories for kids. There will be 3 videos a week. Average video length is 10 minutes however, the number of words differ from one video to another. It is approx. from 1400-1700 words . The job requires: -Experience in dubbing stories for kids. -Doing voiceovers bot...

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    3 入札

    We are a Bolivian non-profit and are translating content from our website from English to Spanish, but we need help to do so. We have a document with 6,799 words that contains some repetition. We may need more translation work after this, but this is a good place to start. We would love to have it ready by this Wednesday at 5pm EST, but we can be flexible

    $105 (Avg Bid)
    $105 平均入札額
    24 入札
    Spanish Book 6 日 left

    I would like to reformat this scanned/photocopied document into an editable pdf or doc. I would also like to add a few pages and rearrange a few pages in th...document into an editable pdf or doc. I would also like to add a few pages and rearrange a few pages in the final doc. Ideally, the new editable pdf will appear similar to Spanish 2 complete.

    $110 (Avg Bid)
    $110 平均入札額
    16 入札

    Dear freelancers. How are you today? I am going to translate our website to Spanish. current version have English and Chinese languages. and going to add more languages in there. We are going to add Russian and Japanese, Spanish in this point. So Please apply if you have experience with those language translations.

    $349 (Avg Bid)
    $349 平均入札額
    20 入札

    Hello, freelancers. I need a very friendly freelancer with native English skill (hearing/writing). About me, i am a web and mobile team leader who need your kind assistance ,and also like to work with new freelancers. I think this working is very simple and easy for you. If you can work with me for long term by monthly budget (300$ - 500$), please

    $442 (Avg Bid)
    $442 平均入札額
    8 入札

    Hello. I need native English skill assistance who can work with me for long term. If you agree with my monthly budget (300-500$), please bid to this good job(I think). Your working will be proceed with me every day for (3-4 hours at least) and my working needs only your native English skill and kind friendly assistance. Day by day, according your help

    $420 (Avg Bid)
    $420 平均入札額
    6 入札

    Needs to hire 3 Freelancers > Amazon listing translation > Website content translation > Understanding of keyword optimization > Our products - [ログインしてURLを表示]

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    15 入札

    Hello everyone, I am looking for English translators for website multilingual Document is written in English and we need to translate them into some multiple languages such as Spanish, Portuguese, Polish, Ukrainian, Russian, Bulgarian I will provide the details in the interview for right candidates Looking forward to hearing from you soon Regards

    $347 (Avg Bid)
    $347 平均入札額
    25 入札

    I need to hire 2 people from the Philippines with telemarketing experience and have no accent perfect English. this is for a full-time position pacific time. Must include a recording to be considered

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    4 入札

    Hi Freelancers- I have a project requiring a English-proficient worker. I need this spreadsheet document checked against the original set of documents. There are 102 Pages in the spreadsheet. I'll pay you $1 per page. ($102) All you have to do is check the sheet, make any adjustments, then move to the next sheet. 90-95% of data has already been

    $109 (Avg Bid)
    $109 平均入札額
    26 入札

    I need someone as virtual assistant who is bilingual, US english + spanish speaking person. Need someone available during US CST timezone on Monday, Tue, Wednesday for 1-2 hours each. I would need someone who can help teach/correct with english accent, spoken language syntax, grammar etc that applied to US only. You do not need to be a "teacher" by

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    4 入札

    ...Data Entry. But you should be a freelancer from US or Canada. UK is also acceptable. I need a reliable freelancer and honest person. About us page should be written by Native English. This contract will be long term till this year's last month. Here's about us page. [ログインしてURLを表示] Auto bidder will be hidden instantly. Please

    $319 (Avg Bid)
    $319 平均入札額
    8 入札

    Hello, freelancers. I need to copy and writer my data content to native English. Need only native English skill, so if you can start to work right now, please bid now. I like to work with European and American native English Speaker, actually. Detail content will be given on chatting with me. Happy bidding.

    $321 (Avg Bid)
    $321 平均入札額
    22 入札

    Need to have someone transcribe a 3 minute customer t...to have someone transcribe a 3 minute customer testimonial video that was recorded in Spanish and provide the English transcript in a Word document. Add the video time code every so often... like every 15 seconds. Ideal candidate is fluent in Spanish and English, and can transcribe from a video.

    $273 (Avg Bid)
    $273 平均入札額
    35 入札
    German to English Translation 03 13 日 left
    認証完了

    I am looking native German translator. I need to translate a resume around 500 words. I also need Japanese translator.

    $2 - $8 / hr
    シール
    $2 - $8 / hr
    30 入札

    We want our English Amazon listings translated to Spanish including titles, bullet points, descriptions, and keywords. We would rely on your expertise to improve our current keywords. Current Spanish and desired English translations provided. Approximately 9,400 words

    $338 (Avg Bid)
    $338 平均入札額
    57 入札

    Hello, freelancers. I am looking to help me to write web content. You are very fluent in English and must know at least two language. This site include medical and sports contents. I want to convert content language to many other language such as Portuguese, Spanish, French, Germany, Romanian... If you are interested in, please apply. Thanks.

    $153 (Avg Bid)
    $153 平均入札額
    31 入札

    Need Native Korean Translator to Translate a document. No agency or farm. Bid only Freelancer. Thank!

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    9 入札

    I have 5 files with interviews in English Language. In total they are about 2.5 hours I need the transcription. In the end I will check one by one the typewritten text and determine the quality of them In case you are interested, please contact me and first let me know how much time you need to complete the transcriptions.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    22 入札

    I would like to have a website built to offer services or products, just like [ログインしてURLを表示] 1-French/English user friendly (user navigate based on their language of choice with same contents) 2-I am not too fan of Wordpress due to security reason unless the developer can I reassure me. 3-Developer should suggest the best hosting service and the reasoning

    $482 (Avg Bid)
    $482 平均入札額
    51 入札

    Need a US female voice over artist who can read my script and record professionally. Please write your charge with your proposal for 1000 words recording. Thank you!

    $88 / hr (Avg Bid)
    $88 / hr 平均入札額
    6 入札

    Hi there If you know English well, please apply to this job. You have to translate my document to your native language. This can be long term relationship if you go well. Thanks.

    $339 (Avg Bid)
    $339 平均入札額
    63 入札

    If you know English well, please apply to this job. You have to translate my document to your native language. This can be long term relationship if you go well.

    $375 (Avg Bid)
    $375 平均入札額
    65 入札

    Be able to have Excellent writing English skills. Righting for lash company post what we will provide in Polish or English. Make it more polished look

    $68 (Avg Bid)
    $68 平均入札額
    22 入札

    Need to convert a Brazilian Portuguese Document to US English. Converted Document need to be in the same format (Tables, Pages Layout). Acceptable Output is US English PDF File.

    $267 (Avg Bid)
    $267 平均入札額
    21 入札

    Need a re-writer for long term project. We need to rewrite 1 article (space thematic) 500 - 800 words every weak.

    $279 (Avg Bid)
    $279 平均入札額
    47 入札

    We need professional and accurate English to various languages such as German, French, Spanish and Portuguese translations of a file (approximately 1300 words in total). We are looking for native and professional translations from American English to the following languages: 1. Russian 2. Spanish 3. French 4. Danish - HIRED 5. Dutch 6. French

    $329 (Avg Bid)
    $329 平均入札額
    43 入札

    Translate text of 1.028 words from German into English

    $37 (Avg Bid)
    $37 平均入札額
    21 入札

    I need you to write an article in English. Topic: Does Living Together Before Marriage Lead to Divorce? Length: 2000+ words Keywords: cohabitation divorce rate living together before marriage divorce rates why does cohabitation lead to divorce cohabitation divorce statistics the risk of divorce is decreased among couples couples who live together

    $17 (Avg Bid)
    $17 平均入札額
    18 入札

    I am looking for english translator to russian very fluently. First I need test to hire you with simple 2 pages doc with 100 budget. After I can know you are fluent translator, I will give you many task.

    $31 / hr (Avg Bid)
    $31 / hr 平均入札額
    28 入札

    I have 30 second audio file that need to be transcribing into English. It's very urgent job.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    9 入札