Translation nepali language hindi language仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    160,331 translation nepali language hindi language 仕事が見つかりました。次の価格: USD
    Trophy icon Kawaii style robots 終了 left

    ...your entry as a 1 page overview. Final work may need additional edits after end of contest. Post any questions in the discussion forum. ----------------------- Translation of above post in Japanese: 付属品を参考にしてください。 新しいアパレルキャンペーンのために作成された8文字が必要です。 Kawaiiスタイルのロボットを考えてみましょう。参照を参照してください。 あなたの創造性を使ってKawaiiスタイルのロボットを想像してください。芸術はシンプルで複雑なものにすることができます。

    $60 (Avg Bid)
    保証

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    32 入札

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。 サンプルを添付します。

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    30 入札

    大高と申します。イングリッシュプレスクールを開校する準備をしています。今回お願いしたいのはアップロードしたワードファイルの和訳です。英会話スクールの求人広告、入会申請書、アカデミック概要の和訳をお願いしたいのでお見積もりをください。短い文書なので$50-60くらいの予算です。ご検討ください。

    $75 (Avg Bid)
    $75 平均入札額
    7 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    [ログインしてURLを表示] need mature and steady voice, sometimes emotional [ログインしてURLを表示] whole script is about 1500 Japan words [ログインしてURLを表示] record a demo below: ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び;板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、まさにこの目標達成の為の重要手段であります。

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr 平均入札額
    5 入札

    I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。 ページは8ページです。 The total number of words is 5373 words. 納期は注文から2日です。 応募するときに以下の2 つに答えてください。 1. 金額 2. 製薬業界用語を知っている 3. 無料のリテイクが可能か? The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality? 質問を歓迎します。

    $41 (Avg Bid)
    $41 平均入札額
    8 入札

    ...ります。) ご応募する際に、履歴書(もしくはご作品のリングなど)を添付お願いいたします。或いは以下の情報を教えてください。 • Native language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so,...

    $58 (Avg Bid)
    $58 平均入札額
    14 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, li...medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    19 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    7 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $244 (Avg Bid)
    $244 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $27 - $224
    $27 - $224
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    ...progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札

    ...changed, and some functionality not working properly. Some things were omitted by developer like country selection and city etc. The Arabic layout is not done correctly and translation was not implemented. The correct design is available in Adobe XD and Adobe Illustrator. You are required to fix the app design based on the XD design, and make the functionalities

    $154 (Avg Bid)
    $154 平均入札額
    6 入札

    ...I added business. Google Map...Google sent me activation code so I install code now If I type KEY word ELECTRONICS REPAIR then my shop appear. But if I type in the Polish language "naprawa elektroniki" or other keywords in Polish then my shop no appear. Others repair shops appear. I need if polish people add polish keywords as below then my shop should

    $27 (Avg Bid)
    $27 平均入札額
    1 入札
    Fullstack web developer 6 日 left
    認証完了

    We are an agency providing real life services to clients in public sector in Scandinavia. The services are oral translation (interpretation) services and our backend automatically matches customer bookings to available translators and notify them about new available jobs which they can accept on their app. We have recently written a monolithic application

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr 平均入札額
    12 入札

    Sri Lankan Sinhalese to English Translator Required for translation

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr 平均入札額
    2 入札

    I wanted a employee for my [ログインしてURLを表示] should expert in marathi typing & translation. Have to send some specific information to me from internet.

    $15 (Avg Bid)
    $15 平均入札額
    17 入札

    I need to change my blog site into Spanish. I don't like to use a translator program. It's somewhat machine-made content. I am looking for someone good at...need to change my blog site into Spanish. I don't like to use a translator program. It's somewhat machine-made content. I am looking for someone good at English-Spanish translation of any content.

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    14 入札

    Japanese English Translation. You must be Japan-based, native Japanese, who is familiar with Japanese real estate market, or a fast learner. Very good pay. the employer is seeking long term support and online cooperation.

    $22533 (Avg Bid)
    $22533 平均入札額
    10 入札
    Translation 6 日 left

    Translate from English into Arabic and the opposite

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    45 入札

    Documents translation, from Arabic to English and vice versa. In addition to interpreting if needed

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    1 入札

    Need to transcribe 27500 word patent application document (about 60 pages) in English to simplified chinese

    $704 (Avg Bid)
    $704 平均入札額
    30 入札

    A bi-lingual professional with extensive Customer Service experience and managerial skills. Over the past 10 years I've been developing my skills in management, administrative support, customer service, tech support and sales. Speaking two languages (English, Russian) also came as an advantage when communicating with international clients. I have experience in face to face, chat, email and...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    10 入札
    Spanish Subtitle Translation 6 日 left
    認証完了

    ...minutes, that's just the length of the film. I need this done within 1 day, on a strict budget of $10. Newcomers/students welcome, as long as you have perfect grammar and translation skills. MUST be accurate - I have conversational Spanish levels and will do random checks on your captions to make sure that they are accurate. I need the captions to be

    $38 (Avg Bid)
    $38 平均入札額
    19 入札

    Hi Earhart Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr 平均入札額
    1 入札

    I'm an Egyptian student, a freshman, and I'm willing to do the translation work for a sum you can set and learn from you in the free market.

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    I'm an Egyptian student, a freshman, and I'm willing to do the translation work for a sum you can set and learn from you in the free market.

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    Accurately translate from Academic Russian to Academic English a lecture of 8660 words. Proofread, grammar and spelling check. Accurate meaning and scientific terminology translation! Payment would be released only for PROPER quality work. The job is only for a holder of an advanced degree from English speaking higher education institution (proof will

    $143 (Avg Bid)
    $143 平均入札額
    25 入札

    check the details about the project from the following link ==> https://www.freelancer.com/contest/Create-Animation-using-a-suitable-programming-language-1519504

    $152 (Avg Bid)
    $152 平均入札額
    11 入札
    translation 6 日 left

    translate from English to Arabic or vice versa welcome

    $13 (Avg Bid)
    $13 平均入札額
    10 入札

    Could you record in a FEMALE VOICE (Clear with no Background, soothing and accepting voice required) following lines: অপূর্বা ডেন্টাল কেয়ার এ আপনার স্বাগত আছে , अपूर्वा डेंटल केयर में आपका स्वागत है, Winner of Patient Service Awards.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    5 入札

    I need to translate 400 challenges to written in English to Italian Every challenge has a title (1 word average) and description (13 words average)...of UI (like loading, continue, cancel, etc) and the meta data of the store: 25 sentences Is for a party game where you should drink a lot, so the translation must be funny and young/urban/slang language

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    24 入札

    I need to translate 400 challenges to written in English to Russian Every challenge has a title (1 word average) and description (13 words average)...of UI (like loading, continue, cancel, etc) and the meta data of the store: 25 sentences Is for a party game where you should drink a lot, so the translation must be funny and young/urban/slang language

    $27 (Avg Bid)
    $27 平均入札額
    40 入札

    I need to translate 400 challenges to written in English to French Every challenge has a title (1 word average) and description (13 words average) ...of UI (like loading, continue, cancel, etc) and the meta data of the store: 25 sentences Is for a party game where you should drink a lot, so the translation must be funny and young/urban/slang language

    $34 (Avg Bid)
    $34 平均入札額
    30 入札

    I need to translate 400 challenges to written in English to German Every challenge has a title (1 word average) and description (13 words average) ...of UI (like loading, continue, cancel, etc) and the meta data of the store: 25 sentences Is for a party game where you should drink a lot, so the translation must be funny and young/urban/slang language

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    19 入札