Translation czech french仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    175,257 translation czech french 仕事が見つかりました。次の価格: USD
    Trophy icon Kawaii style robots 終了 left

    ...your entry as a 1 page overview. Final work may need additional edits after end of contest. Post any questions in the discussion forum. ----------------------- Translation of above post in Japanese: 付属品を参考にしてください。 新しいアパレルキャンペーンのために作成された8文字が必要です。 Kawaiiスタイルのロボットを考えてみましょう。参照を参照してください。 あなたの創造性を使ってKawaiiスタイルのロボットを想像してください。芸術はシンプルで複雑なものにすることができます。

    $60 (Avg Bid)
    保証

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。 サンプルを添付します。

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    31 入札

    大高と申します。イングリッシュプレスクールを開校する準備をしています。今回お願いしたいのはアップロードしたワードファイルの和訳です。英会話スクールの求人広告、入会申請書、アカデミック概要の和訳をお願いしたいのでお見積もりをください。短い文書なので$50-60くらいの予算です。ご検討ください。

    $75 (Avg Bid)
    $75 平均入札額
    7 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    ...Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワー

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。 ページは8ページです。 The total number of words is 5373 words. 納期は注文から2日です。 応募するときに以下の2 つに答えてください。 1. 金額 2. 製薬業界用語を知っている 3. 無料のリテイクが可能か? The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality? 質問を歓迎します。

    $41 (Avg Bid)
    $41 平均入札額
    8 入札

    ...Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you are. • Other experie...

    $58 (Avg Bid)
    $58 平均入札額
    14 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medical, li...medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    19 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    7 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $244 (Avg Bid)
    $244 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $27 - $224
    $27 - $224
    0 入札

    ...上記の仕事のためではなく、面接に来ていただくための交通費としてみて見てください。 =============================================================================================================== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    ...progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札

    I have a document in Spanish. It contains about 8000 words. Manual Translation needed. Not Google Translation.

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 平均入札額
    16 入札

    Good in language translation from indian languages to engilsh

    $1 / hr (Avg Bid)
    $1 / hr 平均入札額
    1 入札

    ...languages such as German, French, Spanish and Portuguese translations of a file (approximately 1300 words in total). We are looking for native and professional translations from American English to the following languages: 1. Arabic (Egypt) 2. Chinese/Mandarin/Traditional 3. Chinese/Mandarin/Simplified 4. Danish - HIRED 5. Dutch 6. French (France) 7. Finnish

    $35 / hr (Avg Bid)
    $35 / hr 平均入札額
    22 入札

    I have a website and it is a bit old. So need to upgrade but we have vast amount of customers and need to be updated into multilingual. So need assistant to make translation of this website at the moment. Deadline of this project is about a week but need to begin working immediately. Also need to update some content too. Will hire several assistants

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    15 入札

    Hello, I have around 5410 words needs to be translated into English. Native translator is preferable. Google or machine translation strictly prohibited.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    1 入札

    A birth certificate from Myanmar need translate to English

    $13 (Avg Bid)
    $13 平均入札額
    11 入札

    I need someone to use the Unity 3D translation asset I2 Localization to translate text in my game to multiple languages, if you have your own asset it's alright as well. You will work with my main programmer to adapt the translation to the game using Unity collaboration. However, if you have experience with another asset or have an easier way you are

    $185 (Avg Bid)
    $185 平均入札額
    5 入札

    ...start-ups. Honestly we need a vision towards our business and would love to involve 1 or 2 professional assistant who is active, passionate and have past experience working with Translation and Miscellenous works like Finance Management. Requirement - Proficient in English - European/American - Active and Passionate Let's discuss in detail about this. Part time

    $360 (Avg Bid)
    $360 平均入札額
    4 入札

    ...for publication. The budget is quite Low, only USD 120. You must enjoy reading romance novels. You must be a native English speaker, with some knowledge in French language, as some French words are involved in the text. We require grammar, spelling check, and checks for inconsistencies. No need for major plot edits or to write dialogues. No need

    $104 (Avg Bid)
    $104 平均入札額
    17 入札

    Need someone who has DeepL Pro Account to translate 20 files I have written in english. So I want automatic traduction from english to french. Thx...

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    13 入札

    We require a 500 word document translated from English to Arabic for use in professional environment, using professional language. We require this done as soon as possible. Document is attached for reference.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    53 入札

    Hi, I have a book with 77k words which was supposed to be translated by a native speaker but apparently was just done with Google. I am...Please reply in German with your rate for 10 000 words proofreading/proofediting or translating and how many words you could deliver by Sunday evening. I would provide the translation I received plus the original.

    $206 (Avg Bid)
    $206 平均入札額
    16 入札

    ... You'll be working closely with our existing front end development team building features and components within our core software product. Responsibilities will include translation of the UI/UX design screens/elements to actual code that will produce visual elements of the platform. You will work with the UI/UX designers and bridge the gap between graphical

    $55 / hr (Avg Bid)
    $55 / hr 平均入札額
    46 入札

    ...apostille that was translated from Hebrew into English. We need the linguist to also be able to transcribe the translation in English from the pdf. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $10.00 USD, a great review and future consideration in the language

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 平均入札額
    1 入札

    We are looking for someone who is fluent in French, Italian, Spanish and English to translate at least ten books from English into French, Italian, and Spanish for publication. The books average in page length, some up to 250+ pages, there will be at least two children's books also in need of translation. This will be a project to continue until it

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 平均入札額
    20 入札

    ...documentation, and using Google Cloud Translation service, translate them into a defined set of languages. References: [ログインしてURLを表示] [ログインしてURLを表示]:Formatting#Text_formatting_markup Constrains: There are certain parts of the markup that should not be send for translation: - Internal links references, only

    $127 (Avg Bid)
    $127 平均入札額
    9 入札

    Требуется качественный перевод текста-описания продуктов для веб-шопа, с английского на чешский язык, 2825 слов. Желательнo `native` или человек, знающий чешский язык на уровне литературного. We a serching for someone who can translate 2825 words of the text for the web-shop, from english to chech language. Preferably native chech language speakers, or persons who understand the chech-language co...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    18 入札

    I need a two page text translated from Spanish into German.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    11 入札

    Sworn translation PL-NL (Polish-Dutch) for one document.

    $33 (Avg Bid)
    $33 平均入札額
    9 入札

    Hi Cathi Goss, I have two sentences in English to be translated into French, German, Spanish, Portuguese, Swedish, Italian and Dutch

    $50 (Avg Bid)
    $50 平均入札額
    1 入札

    Hello sir I want to transelate text for you can I help you I'm good in Arabic French en dutch And English so if you have some work you can give me

    $11 (Avg Bid)
    $11 平均入札額
    1 入札

    Bonjour, I looking for French or Canadian website copywriter who can write well written, interesting and unique blog post, Press release, website content IN FRENCH LANGUAGE ONLY More details will be provided by pm Happy bidding Merci

    $38 (Avg Bid)
    $38 平均入札額
    3 入札

    Dear, everyone! I am looking for a person who can help me with my projects. some are translation projects but most are not. I have some projects which need to be done in Europe or American location. So you are required to have a spare computer for me to access 24/7 via Teamviewer or Anydesk. There's nothing for you to do but get paid for this job.

    $88 (Avg Bid)
    $88 平均入札額
    5 入札