Translate italian dialect english仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    196,022 translate italian dialect english 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    Hi naifeiwu, this is Loco Partners. I understand that you have agreed to translate for us and have been told how to use our masteradmin page. The list of the first 10 plans that we would like you to translate is written below. The first two numbers are the Plan IDs and Hotel IDs respectively. Use them to make sure you are translating the correct hotels

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    1 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    1200語程度(ワードファイルで2枚)の不動産関連(ビジネスプロポーザル)の翻訳を2日以内にしていただける方を探しています。 予算は$65ですが、質によっては添削無しとなり、$90お出しできます。 専門用語は一切ありませんが、ビジネスとして通用する日本語訳でお願いいたします

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    23 入札

    I have a personal letter to be edited, spell checked and "Grammarly Gramma Correction Free" of errors and translated from common English to formal Chinese language. The letter will not only be translated but said letter must also be written in a formal to gain elegance in the use of the Chinese language.

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    18 入札

    3 Amazon listings need to translate.

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    11 入札

    we need somebody who are a native speaker of Japanese and also familiar with MacBook to translate the information on our website from English to Japanese.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    8 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    ...この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    Translate IT News (Apple/Windows Phone)

    $115 (Avg Bid)
    $115 平均入札額
    17 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    ...testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas)

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札
    Type Arabic / English exercises 6 日 left
    認証完了

    Hello, I would like someone to simply type the Arabic / English exercises from the attached png images into pre-made Powerpoint slides/templates (please see attached package): [ログインしてURLを表示] The Chapters that need typing are from Chapter 27 to Chapter 51. As an example, I have

    $21 (Avg Bid)
    $21 平均入札額
    10 入札
    Voice over recording (english) 6 日 left
    認証完了

    Que tal, requerimos un narrador en idioma inglés para 2 textos, el primero tiene 641 palabras y el segundo 436. Ambos textos están relacionados con un problema ecológico que esta sucediendo en el sur de México y servirán para una campaña que recaudará fondos para ayudar a solucionar el problema. Requerimos una voz con orientación comercial, ...

    $146 (Avg Bid)
    $146 平均入札額
    6 入札

    ...tax-exempt organizations and commercial organizations finance solar energy systems that save thousands of dollars while helping the planet. We’re currently looking for an English native speaker copywriter with proven experience in creating persuasive content, to attract sales of our commercial service. The writing will be used in various printed and

    $380 (Avg Bid)
    $380 平均入札額
    12 入札

    We would like to translate some university papers from English into Amheric. We will share the file with all qualified applicants for them to provide us with a quote and turnaround.

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    4 入札

    Copy english book

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    35 入札

    project must be submitted today

    $13 (Avg Bid)
    $13 平均入札額
    1 入札

    Need a translator for a 5-page questionnaire in English that needs to be translated into Spanish. It is for a women's rights project, so familiarity with social justice and women's rights terminology is a plus. Need a 3-day turn-around.

    $305 (Avg Bid)
    $305 平均入札額
    27 入札
    virtual Assistance 6 日 left
    認証完了

    Looking fot a local assistant living in Bucharest and fluent or good speaking in English or Italian giving support for local meeting, appointment setting and travel guide.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    3 入札

    ...languages. We have written them in English and hired translators to translate the English into 14 different languages. Now we need your help confirming that the translation is sufficient and understandable. You will receive a Ukrainian text and confirm that it matches the meaning and intent of the original text in English, which will also be provided.

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    4 入札

    Hi, we are a real estate agency and have a website in English (main) and Russian (Translated). Currently, the translations are poorly managed and thus we need someone to manage he translation of our new properties and blogs. We would also need a translation of our monthly newsletter. Looking for someone who can manage this long-term and has experience

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    16 入札

    ...website in spanish version, and want to translate it to English. We are specialised in artesanal spanish food products. Deliverable : A translation of our e-commerce texts from Spanish to English. We are looking for a native English freelance who could translate our texts (around 13.000 words) from Spanish to English. We will provide all the text in a

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    19 入札

    Looking for assistant fluent in English or Italian language giving support for local meeting and translating.

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr 平均入札額
    6 入札

    I want you to translate 4000 words.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    10 入札

    project must be submitted today

    $22 (Avg Bid)
    $22 平均入札額
    4 入札

    ...that requires translating from English to Spanish. It is for an important document so it needs to be completely accurate in translation. We have prepared the document in Powerpoint so would need the translation to be done in that format. It is also very important that the formatting remains the same from the English to the Spanish translation. We

    $137 (Avg Bid)
    $137 平均入札額
    32 入札

    translate from .wav file to document format, backwards

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    19 入札
    English Typing 6 日 left

    I need a person who can help me.

    $34 (Avg Bid)
    $34 平均入札額
    6 入札

    I need a person who can help me.

    $53 (Avg Bid)
    $53 平均入札額
    27 入札

    Hi, I am searching for someone who can speak both Spanish and English plus write. I need this person to write high-quality soca style song for me. The lyrics should follow a rhyming scheme. Approximately 1/4 of the song should be in accurate Spanish with translations provided. The song is about letting go of the bad and holding on to the good in life

    $11 (Avg Bid)
    $11 平均入札額
    2 入札

    Bosnian to English Translation (Around 11.000 characters)

    $27 (Avg Bid)
    $27 平均入札額
    24 入札

    I can translate any words from English to Arabic / Arabic to English / English to French / French to English. And be sure that my translation is correct and true 100%.

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr 平均入札額
    1 入札

    I have a document about the general conversation. It was written in English, but not native. And typos are here and there. Looking for a freelancer who has native English(U.S) skill.

    $93 (Avg Bid)
    $93 平均入札額
    28 入札

    Urgently required translators for Assamese languge. Should be expertise in both languages English and Assamese. Sample will be required within 2 hour. Sample will be unpaid. Only serious candidates can apply. Project will be long term.

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    3 入札
    Voice app translation 6 日 left
    認証完了

    ...have a project to translate a voice game for alexa. There are around 8000 words total. The files to translate are in json format. I have an example of English, German, and Spanish versions. Need to translate to German, and Italian. Looking for a detail oriented translator who is a native speaker at English and (French or Italian) Prefer som...

    $131 (Avg Bid)
    $131 平均入札額
    19 入札