Translate english word document hindi仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    261,265 translate english word document hindi 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    Hi naifeiwu, this is Loco Partners. I understand that you have agreed to translate for us and have been told how to use our masteradmin page. The list of the first 10 plans that we would like you to translate is written below. The first two numbers are the Plan IDs and Hotel IDs respectively. Use them to make sure you are translating the correct hotels

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    1 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    1200語程度(ワードファイルで2枚)の不動産関連(ビジネスプロポーザル)の翻訳を2日以内にしていただける方を探しています。 予算は$65ですが、質によっては添削無しとなり、$90お出しできます。 専門用語は一切ありませんが、ビジネスとして通用する日本語訳でお願いいたします

    $76 (Avg Bid)
    $76 平均入札額
    23 入札

    I have a personal letter to be edited, spell checked and "Grammarly Gramma Correction Free" of errors and translated from common English to formal Chinese language. The letter will not only be translated but said letter must also be written in a formal to gain elegance in the use of the Chinese language.

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    18 入札

    3 Amazon listings need to translate.

    $63 (Avg Bid)
    $63 平均入札額
    11 入札

    we need somebody who are a native speaker of Japanese and also familiar with MacBook to translate the information on our website from English to Japanese.

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    8 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    ...この状態は、2月頭にかけて続くという。 柳瀬 真 気象予報士は「この先も、来月の初旬にかけて、日本海側では雪が降り続きます。場所によっては記録的な大雪になるところもありますので、雪崩ですとか、屋根からの落雪などに、注意していただきたいと思います」と話した。 26日以降も、日本海側の雪は、さらに増える見込みで、気象庁は警戒を呼びかけている。 I need you to translate this perfectly

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    Word pressを使用して音楽サイトを構築します。 サイトの骨子は私が作成するつもりですが、どのようなプラグインを使用したらよいのか分からないため、やりたい事に対して、どのようなプラグインを使用すれば、またはどのように構築すればよいのか、相談させていただき、アドバイスをいただきたいと考えています。 できれば直接お会いし、相談したいと考えています。 ロケは名古屋が希望ですが、大阪、京都、東京近辺でも相談させていただきます。 サンプル音源のリスニング環境の構築 カートの設置(ダウンロード販売) 会員システム アンケート イベントやライブを検索しMAP上に表示 多言語化 モバイルアプリの制作 などの機能を構築したいと考えています。

    $21 / hr (Avg Bid)
    NDA
    $21 / hr 平均入札額
    1 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    Translate IT News (Apple/Windows Phone)

    $115 (Avg Bid)
    $115 平均入札額
    17 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    Hi, I have small job for you, if you are interested. the job f...the job for you is to sign papers and help me to create NGO, you can use [ログインしてURLを表示] to translate documents, or I can do it before I send it to you. in files section you can find explanation of my job proposal. if you are interested, I can translate documents and send it to you.

    $30 (Avg Bid)
    $30 平均入札額
    1 入札

    ...customer and Novus Vita BV so that product availability can be viewed and the shipping costs can be added manually. - Sing in and Create account like [ログインしてURLを表示] - Google translate - Manual approval before new customer can login - Approve website speed with cache and maybe plugins - SEO prepared - Use [ログインしてURLを表示] as a reference with maybe

    $742 (Avg Bid)
    $742 平均入札額
    15 入札

    We have some docs. We need translation from English into Danish urgently. Please bid who can start immediately. Thank you

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    4 入札

    ...game in the Hindi language. I want someone who can write or find Hindi GK Quiz data. I want Each question having 4 options in MS Excel sheet. I will pay as per the quantity of the questions. I will pay INR 1000 for every 250 Questions... i.e. INR 4 per question... I need around 2000-3000 questions. Please contact if you can write Hindi quiz data OR

    $113 (Avg Bid)
    $113 平均入札額
    5 入札
    $25 平均入札額
    11 入札
    English to Polish 6 日 left
    認証完了

    Hi There! We are a gaming company. We usually have big loads of translations in multiple languages. We currently hiring English to Polish translators that can translate 4k words a day at least. Our projects usually no less than 200000 words, Thus We need professional translators who; Catch up deadlines, Do not use any machine translation, Familiar

    $1637 (Avg Bid)
    $1637 平均入札額
    16 入札

    Hi, kindly translate into Danish, Swedish and Dutch

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    1 入札

    We have an app in Ionic framework for a voice assistant, however there's no solutio...an app in Ionic framework for a voice assistant, however there's no solution for a custom wake word - since all of them are available in Node.JS. We're looking for an Android and iOS app developer who could rebuild our app in native and add a custom wake word engine.

    $32 / hr (Avg Bid)
    $32 / hr 平均入札額
    75 入札

    Looking for native Arabic/English translator to translate 1600 words from Arabic to English. Deadline 16 hours .

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    28 入札

    someone who can copy and past text from my website and put it clear in a word document just copy and past its for translation purpose so i can send the document to my translator.

    $12 (Avg Bid)
    $12 平均入札額
    4 入札
    BPM Developer 6 日 left

    Job Details: Process design and implementation using IBM BPM Advanced /Standard. Translate workflow steps into business process activities and nested processes. Designing and Developing BPM Workflows, Coaches, UIs, and Dashboards. Sound knowledge on implementation of SOAP, Restful services, Web services and integration services. Good Knowledge on HTML

    $645 (Avg Bid)
    $645 平均入札額
    1 入札
    translate from English to Nepali 6 日 left
    認証完了

    translate from English to Nepali

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    17 入札

    Translate from Russian to English. Phone conversation about 29 minutes long.

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr 平均入札額
    13 入札

    Professional illustrator designer needed to make changes to an existing printing press document. Changes as per the briefing. Work to start right away Rehire very possible if job done well for back-to-back changes

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    24 入札

    ...internship: 3/6 months 4. Stipend: upto Rs 20,000 per month 5. Work from home after 1 week of training 6. Must have his own laptop/desktop Nature of Work: 1. Converting Hindi/English scripts to Telugu scripts 2. QC of Telugu scripts written by other experts alongwith minor corrections, if any 3. QC of Telugu videos based on approved scripts and suggest

    $335 (Avg Bid)
    $335 平均入札額
    3 入札

    Looking for someone who can traslate an 875 word finance article from english to portugues

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    10 入札

    I have an existing document in indesign which i will need a similar themed document designed using the same elements but with some different content. Document will be 41 pages or less.

    $79 (Avg Bid)
    $79 平均入札額
    35 入札

    i need someone who can copy the text of a website and put it in a word document. its 2 hours of work. copypasting

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    111 入札

    I am looking for a native English and or Chinese translator to translate into English from Chinese. There are total 1800 Chinese characters. It has to be a perfect translation. Deadline 24 hours.

    $27 / hr (Avg Bid)
    $27 / hr 平均入札額
    9 入札

    I have already created what I wanted with shapes and font in word, it is something very simple and easy basically just 2 circles and some words, will need to get an editable file as the words will change later on but I need it converted into an ai file This job was posted from a mobile device, so please pardon any typos or any missing details.

    $50 (Avg Bid)
    $50 平均入札額
    82 入札

    Hi Lian, please translate into Chinese taking into account the terminology you used for our previous project. Thanks

    $33 / hr (Avg Bid)
    $33 / hr 平均入札額
    1 入札

    Proofreading an English document for grammar and spelling mistakes. About 50 pages.

    $377 (Avg Bid)
    $377 平均入札額
    81 入札

    Need urgent help and if well done, have more tasks for on going. excellent english is a must.

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr 平均入札額
    65 入札

    Legal firm requires assistance with updating style guide and applying styles to legal templates.

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    2 入札

    Hello, The total word count for the website is 64,272 - This is a unique count. It has not counted the same sentence twice. Just need quotes

    $2053 (Avg Bid)
    $2053 平均入札額
    22 入札