Skills in spanish translation仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    182,101 skills in spanish translation 仕事が見つかりました。次の価格: USD
    Trophy icon Kawaii style robots 終了 left

    ...female (robot or superhero) in Kawaii Style, 1 male (robot or superhero) in Kawaii Style Think cute but deadly. Most creative entry wins. The art can be hand drawn or digitally created, The final work will be in vector or psd, vector preferred. I need 2 total art works for the final submission. Art must be original and in vector format. Target

    $60 (Avg Bid)
    保証

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。 サンプルを添付します。

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    31 入札

    大高と申します。イングリッシュプレスクールを開校する準備をしています。今回お願いしたいのはアップロードしたワードファイルの和訳です。英会話スクールの求人広告、入会申請書、アカデミック概要の和訳をお願いしたいのでお見積もりをください。短い文書なので$50-60くらいの予算です。ご検討ください。

    $75 (Avg Bid)
    $75 平均入札額
    7 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    ...・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。 ページは8ページです。 The total number of words is 5373 words. 納期は注文から2日です。 応募するときに以下の2 つに答えてください。 1. 金額 2. 製薬業界用語を知っている 3. 無料のリテイクが可能か? The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality? 質問を歓迎します。

    $41 (Avg Bid)
    $41 平均入札額
    8 入札

    ...language: • Country of Growing up: • Religion Background: • Education Degree & Major: • Technical Skill: • English Level: • How many experience do you have in lyrics translation or adaptation? And do you have some experience of music/ poetry? If so, it would be best if you could provide some materials that can show how good you a...

    $58 (Avg Bid)
    $58 平均入札額
    14 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    We are looking for EN>JP translators for our project. Field: medi...Field: medical, life science pricing manner: per EN word requirements: Freelancer (not the agency) native Japanese speaker at least two years in a translation firm or department Good at medical translation simple test as acceptable Please contact us if you are available

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    19 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札
    Přeložit něco 終了 left

    need translation from Japanese so English... most of the time Google translation is sufficient. I will do prove check by myself. most of the files are xls one or two are ppt. have about 10 pages / 3-4 A4 standardized - normo pages

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    7 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Original text — Japanese 強い冬型の気圧配置の影響で、日本海側を中心に、25日も大雪が続いている。新潟県や鳥取県では、2メートルを超える積雪を観測した。今後も広い範囲で雪が降るため、雪崩などにも注意が必要となる。 日本列島を襲うこの冬一番の大寒波で、25日も日本海側を中心に大雪となった。 鳥取市では午後9時現在、平年の倍以上となる25cmの積雪となっている。 鳥取市のJR鳥取駅前では、昼間は小康状態だった雪も夜になって再び降り始め、一時は雪がなくなったアスファルトを、再び白く覆い尽くした。 日本海側の広い範囲で大雪をもたらしている「寒気」。 その要因となっているのが、偏西風と「ブロッキング高気圧」の存在。 北日本付近を西から東に流れる偏西風の流れが、1月中旬ごろから、南へ大きく蛇行し、寒気が日本付近まで南下しやすい状態になった。 さらに、日本のはるか北...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $244 (Avg Bid)
    $244 平均入札額
    2 入札

    英語論文(4500単語程度 ~3/26までに)翻訳していただきたいです。 translation from English to Japanese Medical thesis around 4500words ~3/26 12:00

    $27 - $224
    $27 - $224
    0 入札

    ...============== We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    ...for my new Circus ( SAKURA CIRCUS ) IN JAPAN! THIS DESIGN IS FOR A JAPANESE CIRCUS Base Colors are PINK and WHITE. Pink color is more like FUCHSIA. YOU CAN USE OTHER COLORS BUT BASE IS WHITE AND PINKFUCHSIA Please include the SAKURA flower (cherry blossom) in the logo Key words for you to have in mind are ("ENJOY, EXCITING, FUNNY,

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    14 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    Il progetto prevede la traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札

    I want a translation of approx 100 pages in hindi, anyone will be entertained if he/she has the relevant skills. I am attaching a sample of what i wanted to get translated. thankyou

    $66 (Avg Bid)
    $66 平均入札額
    2 入札

    ...of script given you are to provide a lighting design in the format of a lighting rig plan and lighting cue sheet with a description of the lighting state in each cue as well as cross referencing to the lighting rig plan you have drafted and the script accordingly so it is clear as to what point in the script the lighting would change. Sound: Using the

    $26 - $325
    $26 - $325
    0 入札

    I have many text to translate in english my first is about 300 Words If you are intrestet please write me how mutch you want for a text with 300 Words 500 Words 1000 Words

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    21 入札

    Hi Benni Translation Service, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    I would like to order printshop theme with useful moduls inside for ou...our business use and for sale on marketplace. So my wish is that we modify prestashop to be prepared for sale. I have a list of modules to include, theme must be ready for translation. This is my first theme project so we need someone with experience. Thx Best regards Goran

    $529 (Avg Bid)
    $529 平均入札額
    30 入札

    I need Translation of web contents From English To German. 15 Texts short phrases to 400 words Content. A level German Texts about Marketing and Business

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    27 入札

    Gengo, a Lionbridge company, is a Tokyo-based company that is making translation simple. Our customers order human translation through our website or API, which allows them to plug into our growing network of over 20,000 translators. We provide an obligation-free environment for translators where you have the freedom to select jobs that interest you

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    10 入札

    ...Design on this website [ログインしてURLを表示] or [ログインしてURLを表示] I just move Germany from Nepal and doing my German Class in “inlingua” language Institute in Hamburg. I have a plenty of time and searching a partime job. I think data entry, typing, Translation (English-Hindi; Hindi-English or English-Nepali; Nepali-English), Graphic Design, job is perfect for me. If

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    i need php script ( laravel or php pure ) only , website + admin panel of translation marketplace like freelancer but only for translator , i need to do it in 3 days MAXIMUM NOTE PLEASE: ONLY SERIOUS BIDDER ALLOWED .. Thank You ..

    $115 (Avg Bid)
    $115 平均入札額
    6 入札

    I need a one-page document to translate from English to Chinese Mandiri. Need in one day

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    23 入札

    i need php script ( laravel or php pure ) only , website + admin panel of translation marketplace like freelancer but only for translator , i need to do it in 3 days MAXIMUM NOTE PLEASE: ONLY SERIOUS BIDDER ALLOWED .. Thank You ..

    $632 (Avg Bid)
    $632 平均入札額
    5 入札

    We have a small eCommerce website and need to be translated to multi languages. I'm looking for a native translator who can translate from English to Spanish, Ukrainian, Russian, Portuguese and Belarusian. The amount of text is 50 pages. Each page contains up to 20~30 sentences. When apply, include your resume or CV file.

    $79 (Avg Bid)
    $79 平均入札額
    21 入札

    Have to translate 9 Japanese books to English

    $710 (Avg Bid)
    $710 平均入札額
    5 入札

    Experience: 1 - 3 years Skills: PHP, PHP programmer, Laravel, Codeigniter Industry: IT/ Computers - Software Functional Area: IT Designation: PHP Codeigniter Skills Required: PHP, PHP programmer, Laravel, Codeigniter, Job description: 1. Frameworks: CodeIgniter/laravel 2. Hands on experience with any E-commerce website. 3. Must have good analytical

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    17 入札

    ...Traditional Chinese speaking freelancer experienced in Marketing field and User Interface translations/proofreading and interested to participate in long term project. We usually ask to translate a short (not paid) test task and send it to internal review to rate the translation. I will gladly share my Linked in details so you have more information about the

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    12 入札
    WordPress finishing 6 日 left
    認証完了

    Translation widget and mistakes deleting

    $34 (Avg Bid)
    $34 平均入札額
    77 入札

    Looking for Chanel Mary assistant to co...assistant to coordinate business communications between American manufacturer and Alibaba Tmall global buyers. You will coordinate new item setup, promotions, follow imports, translation of documents and provide general business support. Candidate must generally be available between 10am and 3pm China time.

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr 平均入札額
    2 入札
    English to Mandarin translation 6 日 left
    認証完了

    I have some website copy and service menus that I need translating into mandarin. Pretty quick and simple. Continued work for the right person.

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    29 入札
    translation 6 日 left

    I need someone to do an exact translation of 3 pages from Spanish to English and I can only pay 3 euros for it. I need to be done in an hour.

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr 平均入札額
    8 入札

    ...simple phrases in multiple languages. We have written them in english and hired translators to translate the english into 14 different languages. Now we need your help confirming that the translation is sufficient and understandable. You will receive an Russian text and confirm that it matches the meaning and intent of the original text in English, which

    $83 (Avg Bid)
    $83 平均入札額
    25 入札
    Safe Neighborhood APP 6 日 left
    認証完了

    This APP has to be all in Spanish. The APP must work with location in real time (maps) and access to the camera of the device. the APP must have the option to record and transmit audio and video in real time and transmit its position in real time The APP must allow the citizen to only report from his cell phone (android, IOS) in real time any crime, accide...

    $567 (Avg Bid)
    $567 平均入札額
    40 入札
    translation 6 日 left

    I need an English document translated into Thai

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    24 入札
    Japanese Translation ! 13 日 left
    認証完了

    I am looking native Japanese translator for long time cooperation. I have around 55k words. Please bid only native and expert in adult content. Suggest me your rate per word.

    $30 - $250
    シール NDA
    $30 - $250
    10 入札