Short articles 200 words money english language仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    310,771 short articles 200 words money english language 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    [ログインしてURLを表示] need mature and steady voice, sometimes emotional [ログインしてURLを表示] whole script is about 1500 Japan words [ログインしてURLを表示] record a demo below: ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び;板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr 平均入札額
    5 入札

    ...friend has 200 pics gaming headset at Amazon warehouse, I want to help her to promote and set up a Gaming Headphones Fan Club. The member of this club will get a free gaming headset, delivery by Amazon. We need you provide a Receive name, Address, City, Postcode and a phone number(Optional). Thank you for your time and best wishes. 私の友人はアマゾンの倉庫で200本のゲーム

    $74 (Avg Bid)
    地方
    $74 平均入札額
    1 入札

    ...[ログインしてURLを表示] 網站。互動故事是由人物角色、場景、對話、音樂、音效、選項和其他特效組織而成的故事,格式跟電影劇本類似,具以下特徵: -每集約3-5分鐘 (約1500-3000字一集) -以對話為主交代劇情 -每集提供最少一個互動選項及分支劇情/對話 -片尾提供一個 「hook」至下一集 若能自行用 oice 工具製作此作品會多 USD 200 奬金。 競標者會被要求先提交約 1500 字的劇本內容作為能力評核。若被成功取錄,該已提交之 ~1500 字內容會成為工作內容的一部份。

    $561 (Avg Bid)
    $561 平均入札額
    2 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    ...とです。 放送された日時はといません。昭和の番組でも結構です。(笑) いつのどの番組かわかるように記載願います。 【お支払いフィーについて】 ・時給がご希望であれば都合に合わせますが、どのような記事をかけるのか、10記事程度送って頂くことはできますか? ・そのトライアルのフィーとしては、下記でお願いします。 ・400文字‥200円/記事、800文字以上‥300円/記事、1200文字以上‥400円/記事 【当方からの質問】 ・時給制にした場合、1日何時間仕事が可能で、1日何記事提出することができますか? 【注意事項】 ・もちろんですが、コピーは禁止です ・書いて頂いた文章について、とやかく言いませんが、次回以降はこうしてくれ!という要望はさせて頂きます。

    $225 - $676
    $225 - $676
    0 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ... ※急用などで納品できない場合は都度ご相談に応じます。  ※数日分まとめての納品も可能です。 ・文章を書くことが苦じゃなく、好きな方 ・今後も長期継続的にお仕事をしていただける方 ・エクセル、ワードソフトが使える方 ・報告・連絡・相談をしっかりとして頂ける方 ・必要に応じて、メール等でのやり取りができる方 ■報酬: ・200円/記事   ・原則 月末締め・翌月5日払いです。 ■応募について 応募希望の方は以下の内容をお送り下さいませ。 ・簡単な自己紹介 ・作業可能な曜日、1日にできる作業時間、ネットに接続している時間帯 ・意気込み ご応募頂いた方には追ってサンプル記事作成のご連絡を致します。 サンプル記

    $199 (Avg Bid)
    $199 平均入札額
    1 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    今年秋に発売される健康食品の既存のウェブサイト情報(日本語)を編集していただける方を探しています。英語のサイトは完成していますのでそちらをご参考いただけます。食品関係に興味のある方大歓迎!Native Japanese Speakers Only

    $142 (Avg Bid)
    $142 平均入札額
    9 入札

    ブログ掲載用記事の作成依頼できる方を募集します。 趣味・特技・旅行記等、ご自分の好きなテーマを元にして、 30記事程度のものを書いて頂きます。 高額な報酬はお支払い出来ませんが、ご自分の得意なテーマで 書いて頂くので、楽しく稼いで頂けるものと考えています。 報酬は一テーマ30記事を基準として、一記事(600文字)200円 ×30記事=6000円です。 執筆の技量にもよりますが、時給換算にすると1000円~1200円 位になるかと思います。 30記事を超える時は、提出して頂いた記事数に応じてお支払いを 致します。 お一人で複数のテーマについて書くもよし、一つのテーマに対して、 定期的に記事を更新して頂くこともOKです。 ニッチなテーマ、マニアックなテーマを歓迎します。

    $27 - $225
    $27 - $225
    0 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    ...で、特別な知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    2 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札

    ...来ればと思っております。 ・商品説明の内容(サイズ、カラ―、価格、詳細)を登録して頂きます。 ※文章は中国語、英語の物が多いですが、翻訳サイトを 利用すれば出来る作業内容です! ・スカイプで打ち合わせを行い、何度でも丁寧にお教えしますのでご安心下さいませ。 ★1件あたりの報酬は下記の通りです。 1500円以上  200円 2000円以上 310円 2500円以上 350円 3000円以上 400円 3500円以上 450円 4000円以上  500円 ★重視する点/検討基準 ・PC作業に慣れている方。 ・リサーチ経験のある方は優遇致します。 ・内容に間違いがなく、正確に入力頂ける方を希望致します。

    $149 (Avg Bid)
    $149 平均入札額
    1 入札

    日本語の母語話者だけ。外国人に翻訳された短い調査をより自然、適当な日本語で書き直す仕事です。字数は約2500-3000だ。締め切りは水曜日の午前8時までです(日本時)。For Japanese native speakers only.

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    4 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    港区の200名規模の営業会社の新卒(大卒)を20名採用します。2015年の卒業者で 入社20名確定したら200万支払います。 集客、人材募集、登録面接、をしてください。 手段はまかせます。 ターゲットは、営業希望の新卒者でイメージは男性です。 やる気がれば学歴(MARCH以上など)問わずです。 詳細はお会いしてご説明いたします。

    $17900 - $17900
    $17900 - $17900
    0 入札

    I am making a radio program that needs to be translating from Russian to English. I need transcripts with time codes of the audio which I will send to you as wav's. Many thanks!

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    2 入札
    Spotify API php integration 6 日 left
    認証完了

    Hello, I have a sma...[ログインしてURLを表示] [ログインしてURLを表示] A NDA AND IPR Will be provided. it's a easy gig. 200$ budget for this. Post some projects where you implemented the spotify API before If you didn't worked with spotify API before, don't bid. Thank you

    $164 (Avg Bid)
    $164 平均入札額
    9 入札

    the video for a charity organization, the idea is to present the subject first then to give some ideas about the goodness of donation at the campaign day , then present some of the recommended charity projects to donate it, finally interduce the online donation gateway or website. note that text should be on Arabic and it will be provided by us.

    $166 (Avg Bid)
    $166 平均入札額
    26 入札

    translate our facebook and google ads from English to Russian. A short one-off project. However, if we like your work, we will like to work with you for our future projects.

    $60 (Avg Bid)
    $60 平均入札額
    9 入札

    Hi! Need a great voice over artist to create voice over for 15 scripts that made in total 6.629 words. I Needed for next friday TOP. Please send me some of your works and respond with the word: "Premiere" Thanks!

    $182 (Avg Bid)
    $182 平均入札額
    9 入札

    I have several brands or blogs that need weekly content written... some of the subjects are: Survival Guns Family Protection Fishing Money The Capitalists Vitality MUST BE EXTREMELY PROFICIENT IN ENGLISH WRITING... This is an ongoing job... I need enough writers to fill all article requirements... I am looking for three writers... Reply Quickly

    $65 (Avg Bid)
    $65 平均入札額
    42 入札

    I’m launching an online cosmetics business and would like to have a short write up for my company

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    34 入札

    I need someone who has knowledge in the latest trend in technologies, is tech savvy and is able to complete this task in 2 days max. More details will be given in chat

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    39 入札

    We have around 16 tutorials with 4325 words all together.

    $87 (Avg Bid)
    $87 平均入札額
    29 入札

    This is not a high-income job but a steady one with long-term possibility. If you have acquaintances with great English, that's even better. Web development skills and experiences could be a big plus, especially with Javascript but it's not required. Please reach out to me for the details. Before applying your proposal please check the following things

    $50 (Avg Bid)
    $50 平均入札額
    11 入札

    I am the founder of Animate Your Science ([ログインしてURLを表示]). We create short explainer videos about scientific publications (about 90 sec length). We are not looking for high-end voiceover artists with expensive studio gear. We are looking for an affordable solution that offers good professional quality. Home recording studios are fine for us

    $329 (Avg Bid)
    $329 平均入札額
    25 入札

    Hi, I am doing a business for language learners. I will make a mobile app "Learn Ukrainian" with a Female and a Male native speaker. I have a file that has been translated from English to Ukrainian, they are grouped in 100 tabs. What you will do: 1. If you see a typo or grammar mistake, could you please correct them and mark the wrong phrases in

    $41 / hr (Avg Bid)
    $41 / hr 平均入札額
    1 入札

    Hello, I'm looking for people able to publish content in an existing website. I have the existing sources of the content, I just need people to enter: - Title of the article. - Add images. - Add link. - Add simple hashtags. The content will be posted in a website manually or it can be using a MySQL dump that I can provide the values for. Please let me know your estimate of price and I will ...

    $24 (Avg Bid)
    $24 平均入札額
    28 入札

    Hello, we have a German audio of 60 minutes which needs to be translated to English text. We can forward the file straight away and need it back as soon as possible. Please indicate by when you would be able to send the completed file. We don't need a 110% version of the translation. However, the text should reflect as much as possible what is

    $122 (Avg Bid)
    $122 平均入札額
    12 入札

    The translator will be provided with certain keywords for the title and description that have to be present in the finished translation. Regarding the app content, all the phrases that have to be translated will be provided later.

    $59 (Avg Bid)
    $59 平均入札額
    19 入札

    Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como inter...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    11 入札

    I need you to write a report for something.

    $24 (Avg Bid)
    $24 平均入札額
    15 入札

    ...designer, and one interpreter. But the interpreter will not available anymore for a personal reason. So I need to hire another one. He should be fluent in verbal and spoken English. If he has a basic knowledge of programming, he will have more opportunity. This is a long-term contract and you will be paid at least $50 for a month. Please don't hesitate

    $107 (Avg Bid)
    $107 平均入札額
    12 入札

    Good english, no grammatical mistake, no plagiarism. I will check in copyscape, so do not try to copy. Dont bid if you are not happy with the price. No time wasters. Timely submission extremely necessary. long time work.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 平均入札額
    18 入札

    I need some one to create a font for my tribe. I have the characters already just need them put into a font I can install on social media and any windows PC.

    $73 (Avg Bid)
    $73 平均入札額
    17 入札

    English to Thai Translator Required for Translation for 15K to 20K words

    $172 (Avg Bid)
    $172 平均入札額
    3 入札

    I am looking to a translation service for my document which is in Russian It has to be translated into English and I want precisely translation Also want to complete asap Please include timeline how fast you can translate my documents ( 10 pages worddoc) Thank you

    $27 (Avg Bid)
    $27 平均入札額
    15 入札

    Looking for an English- Russian translator to work along with me in my future projects in translating books from English to Russian

    $53 (Avg Bid)
    $53 平均入札額
    11 入札
    native English speaker, proactive. 6 日 left
    認証完了

    Do research, contact clients, good with technology

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    11 入札