絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 seo広告とは 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    ...この度、メディコムトイ様のベアブリックのような フォルム統一しデザイン違いのアートトイ(フィギュア)の新シリーズを発売させていただく会社の担当責任者です。 すでに世界的に有名なインフルエンサーの起用、デザインタイアップが決定しており早ければ、4月に発売開始します。 この事業様々なデザイン違いのフィギュアを量産してくこで付加価値をつけ高額で販売していくビジネスモデルなります。 そこでこちらで様々なセンスをお持ちのデザイナー様を募集し、皆様利益を共有していければ考えております。 どのようなフォルムなのか、現在どのような著名人契約しているのか等ここで公開できませんので、興味を持った方NDAを交わした後お話しさせていただく手順なります。 一度契約に至った方かなり長いお付き合いになるこを希望しておりますし、複数の方契約できれば考えておりますので 是非、奮ってご連絡いただきたい思います。 以下の2種類の募集をします。 ①実際にフィギュア化するデザイン制作の委託 ②フィギュア化せずデジタルデータのみ(NFT)のみで販売する商品の制作の委託 ①に関してこちらの企画で作ったアイディア・企画をデザインに落し込んでいく企画です(大体、1デザイン5万円くらいのものになります) ②に関して皆様のアイディア企画で自由に作っていただき、こちらで3D化し販売します(こちら売上をシェアする形になります)。月に何個でもつくってた...

    $431 (Avg Bid)
    $431 平均入札額
    3 入札

    ワードプレスで制作したい システムしてChatGPTを英会話講師して利用したい。 ようするに今のオンライン英会話のAIバージョン。 ホームページ制作も大切ですが、そこにChatGPTのシステムを組み込める方ならなお嬉しいです。 このサイトの利用の方法 ➀無料で利用できるが、その際が流れるようにしたい。有料登録するなし ➁チケットや前払いの後、利用 ➂その他提案あれば 同時に一緒にこの事業をやってみよう思った方も募集します。 (個人で立ち上げますので報酬成功報酬になります) 今後確実に今後伸びる事業だ思います。一緒に夢をつかみましょう!

    $1066 (Avg Bid)
    $1066 平均入札額
    6 入札

    小売店用のマスコットキャラクターの制作をお願いします。着ぐるみが作れるようなもので、ペンギンをモチーフにしたユニセックスなキャラクターが希望です。 正面に会社ロゴ日本国旗をつけます。

    $145 (Avg Bid)
    NDA
    $145 平均入札額
    15 入札

    Hi Kazutaka, sorry it's my first time here. I have 6000 words to translate from Japanese to English, it's for a patent. deadline is 4-5 days if possible. below is a sample. Thank you ^^  以下、この発明を図示の実施の形態に基づいて説明する。 [0027]  図1~図20、この発明の実施の形態を示し、図1、この実施の形態に係わる情報提供システム1を示す概略構成図である。この情報提供システム1情報や会社情報などのサブ情報をユーザUに提供するシステムであり、ユーザUのユーザ端末2、ウェブサーバ3、情報元サーバ4、サービス提供サーバ(表示制御装置)5が通信網NWを介して通信自在に接続されている。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    Hi Toru O., sorry it's my first time here, please ignore the $10. I have 6000 words to translate from Japanese to English, it's for a patent. deadline is 4-5 days if possible. below is a sample. Thank you ^^  以下、この発明を図示の実施の形態に基づいて説明する。 [0027]  図1~図20、この発明の実施の形態を示し、図1、この実施の形態に係わる情報提供システム1を示す概略構成図である。この情報提供システム1情報や会社情報などのサブ情報をユーザUに提供するシステムであり、ユーザUのユーザ端末2、ウェブサーバ3、情報元サーバ4、サービス提供サーバ(表示制御装置)5が通信網NWを介して通信自在に接続されている。

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    ...native Japanese speaker, also living in Osaka, so we can have a hybrid work flow of in persona and remote 職務詳細: - 会社の日常運営を監督し、すべての部署が効果的に協力して会社の目標を達成するこを確保する - CEOやその他の幹部チームメンバー緊密に協力し、成長・成功戦略を開発・実行する - 会社の事業計画の開発・実行を監督 - 部署長やチームを管理し、目標・ターゲットを達成するために動機付ける - 効率・生産性を向上するためのプロセス改善を特定し実施する - 市場動向・競合状況を監視・分析し、競争優位を維持する - 重要な顧客・パートナーの関係を維持・開発する - 会社が財政的に安定・利益を上げるための財務・予算管理プロセスを管理する - マーケティング・キャンペーンの開発・実施を監督する - 社員にリーダーシップ・指導を提供する - 業界イベントやネットワーキング機会で会社を代表する 必要なスキル・属性: - 素早く学習するこができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を学び使用するこを好む 必要なスキル・属性: - 素早く学習するこができる - 自己主導型 - 高いコミュニケーションスキル - 新しいソフトウェアや技術を学び使用するこを好む 不要なもの: - 大学学位 - 高校・中学校卒業証明書 - 経験 会社から見過ごされがちな人でも、歓迎します。例えば: - 中学校を...

    $7500 (Avg Bid)
    地方
    $7500 平均入札額
    3 入札

    Ajaykumar Narshibhai P.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    1 入札

    Ajaykumar Narshibhai P.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    開発したアプリのUI/UXの分析をお願いします。 SNSのアプリでして、主に 1、ショッピングにつなげる機能 2、ユーザーが商品をすすめるこで報酬が得れる機能 3、オンラインサロン機能 がありまして、その検証をお願いします。 また、基本的な登録や操作性に関しても 分析をお願いしたいです。

    $591 (Avg Bid)
    $591 平均入札額
    6 入札

    PiZone Infotech Solutionさん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    Rajat C.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $45 (Avg Bid)
    $45 平均入札額
    1 入札

    Ahmed E.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $300 (Avg Bid)
    $300 平均入札額
    1 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $985 (Avg Bid)
    $985 平均入札額
    18 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $813 (Avg Bid)
    $813 平均入札額
    20 入札

    サービスアカウントアシスタントして、プロモーショングッズの注文を会員に案内していただきます。 購入者の質問に答えたり、セールへのリンクを提供したり、割引を提供したりするこも含まれます。

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    7 入札

    ■ 依頼の目的・背景 自動車のライト(LED/HID)を扱うECサイトを運営しております。 この度アメリカAmazonに出品をするため、アメリカAmazonのに詳しい方で、 コンサル・アドバイス、運用のサポートをお手伝い頂ける方を募集します。 売上を上げる施策を考えて頂き、の運用から、商品ページの修正等を 社内連携を取りながら、実装していただければ思います。 に関して、NDAを結んだ上で、 関連の数値をお見せしますので、 分析の上、の改善案を考え、議論の後に、実装していただきます。 ・毎月1回関係の打ち合わせ(原則平日の夜に実施) ・平日日中(お昼休み30分程度でも可)の打ち合わせ を実施しているので、ご参加いただきたい思っています。 完全リモートです。 ■お聞きしたいこ ※こちらの記載がない場合、不採択させていただきます ・ご自身の簡単な経歴 ・アメリカAmazonの運営・運用の経験、売上UPの実績 ・50時間稼働した時の報酬 ・月間稼働可能時間 ・平日日中の打ち合わせに参加可能か 一度オンライン面談の後、どなたに依頼するか決めよう思っています。 ぜひご応募ください。何卒よろしくお願い致します。

    $15 - $25 / hr
    $15 - $25 / hr
    0 入札

    Global Service 24/7さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    1 入札

    日本人向きだけです。 弊社iGamingに専攻している日本人の翻訳者を探しています。 この応募に返信するきに英語から日本語への一文字での価格を書いてください。

    $284 (Avg Bid)
    $284 平均入札額
    13 入札

    ・モバイルサービスのバックエンド開発およびインフラ構築作業を担当いただきます。 ・セキュリティアップデート対応及びリプレイスがメインなります。 ・スキルに応じて幅く作業をご担当いただき

    $625 / hr (Avg Bid)
    $625 / hr 平均入札額
    2 入札

    ・モバイルサービスのバックエンド開発およびインフラ構築作業を担当いただきます。 ・セキュリティアップデート対応及びリプレイスがメインなります。 ・スキルに応じて幅く作業をご担当いただき

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    5 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $915 (Avg Bid)
    $915 平均入札額
    15 入札

    レンタルスペースサイトの構築(日本語サイト表示)をお願いします。 屋外の場(約2000㎡)があり1日単位(宿泊タイプ似ている)で希望のスペースタイプ/スペースサイズを選択しいただきスペースをレンタルする予定です。 必要なページ ・TOP/料金表示/地図 ・利用規約 ・Q&A ・問合せフォーム ・運営者情報 必要な機能 ・スペースメニュー設定 ・会員登録会員管理機能 ・予約/キャンセル機能予約/キャンセル管理機能 ・オプション商品選択機能 ・決済機能 ・メール送信機能 その他の要望 ・CMS化 ・サーバー設置/ドメイン設定 画像こちらで用意します。 SEO対策、メンテナンス性、管理性に優れたサイトを構築するこを希望します。 その他のプロフェッショナルな方の意見、提案があれば助かります。

    $1070 (Avg Bid)
    NDA
    $1070 平均入札額
    18 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $932 (Avg Bid)
    $932 平均入札額
    10 入札

    Anish S.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    Pavel F.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $10 - $10
    $10 - $10
    0 入札

    ファイルを扱い、異なる言語で単語を書くドキュメントのグループ化に、ワーカーが必要です。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    5 入札

    ファイルを扱い、異なる言語で単語を書くドキュメントのグループ化に、ワーカーが必要です。

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    6 入札

    弊社で定期的にコンテンツライティングのサポートを募集しておりますが、

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    2 入札

    Chetan T.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    1 入札

    Aileen A.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    corpmemberさん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $500 (Avg Bid)
    $500 平均入札額
    1 入札

    日本で販売されている家電、ブランド品、洋服などの購入・発送代行を行います。 国内、海外問わず発送可能です。 現在円安なので、海外で日本の製品を買うよりも日本で買った方が圧倒的に安く手に入れるこができます。 また関東のみで供給されている商品があり、地方の方の購買ニーズを満たすお手伝いができればプロジェクトを立ち上げました。 日本のマーケットで最安値の商品を探して提案しますので、価格に納得したら事前に商品代金輸送費を決済してください。 手数料、商品販売価格(税込)+送料の15%+消費税(手数料の10%) (参考)  商品代金+送料 ¥1,000,000  手数料 ¥150,000  消費税 ¥15,000  *消費税日本の税率をもに計算しています。 送料都度お調べして方法金額を提案させていただきます。 商品代金+送料が1500USDを下回る商品の取引受け付けておりません。

    $50000 (Avg Bid)
    $50000 平均入札額
    1 入札

    現在Amazon FBAに再開しました。売り上げを伸ばしたり、PPCキャンペーンを最適化したり、リスティング最適化したりできる人を募集しています。

    $113 (Avg Bid)
    $113 平均入札額
    22 入札

    Suguru H.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    新しいアニメの最初のエピソードを作成します。 その長さ15〜20分です。 スクリプトが提供されます。 大まかな絵コンテが用意されています。 オーディオボイスオーバー必要ありません。 このプロジェクトで最初のエピソードのみが必要です。 今後、さらに6つのエピソードを制作する予定です。 英語でのコミュニケーションが望ましい。

    $309 (Avg Bid)
    $309 平均入札額
    2 入札

    アニメみたいな短いエピソードが必要です. その長さ5-10分になります. スクリプトが用意されています。大まかなストーリーボードが提供されます。今後全6話の制作を予定しております。英語でのコミュニケーションが望ましい。

    $460 - $920
    $460 - $920
    0 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $1103 (Avg Bid)
    $1103 平均入札額
    14 入札

    Wordpressで作成した既存のサイトの改修をお願いします。 ・特設ページの追加 ・特設ページ内の記事用の投稿タイプの追加 ・特設ページ内のスタッフ紹介用の投稿タイプの追加 ・特設ページ内のお客様の声用の投稿タイプの追加 [備考] 見た目のスタイルやテンプレート既存のものから流用 こちらのテンプレートを使用しています

    $521 (Avg Bid)
    $521 平均入札額
    18 入札

    Wordpressで作成した既存のサイトの改修をお願いします。 ・特設ページの追加 ・特設ページ内の記事用の投稿タイプの追加 ・特設ページ内のスタッフ紹介用の投稿タイプの追加 ・特設ページ内のお客様の声用の投稿タイプの追加 [備考] 見た目のスタイルやテンプレート既存のものから流用 こちらのテンプレートを使用しています

    $441 (Avg Bid)
    $441 平均入札額
    22 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $878 (Avg Bid)
    $878 平均入札額
    7 入札

    ◆请使用中文应征◆ ◆谢绝机翻◆ 【 概要 】 成人游戏的剧本翻译 【 内容】 ・校对:R18游戏的剧本数万 ・翻译:R18游戏的剧本数万 ・要求: 英语母语水平,对动漫产业有一定的理解 【 交货期 】 8月内。可以商量。 【 报酬 】 1000美金 【 应征方法 】 ・请将简单的自我介绍和翻译的实绩诉我们 ・请诉我们一周能够翻译或校对的文字数 ・以上步骤确认完后,我们将会准备一份几百字的小测试

    $831 (Avg Bid)
    $831 平均入札額
    15 入札

    弊社の公式イントロビデオに日本人の格好良い女の子が必要です。日本人でなければなりません

    $85 (Avg Bid)
    $85 平均入札額
    2 入札

    経験豊富な日本語ネイティブスピーカーを探しています。また、あなたが私のためにファイルを翻訳するスキルを持っている日本語ネイティブスピーカーであるこを知っているので、興味があれば、whatsapp経由でメッセージを送ってください。 +57320 9251870

    $4220 (Avg Bid)
    $4220 平均入札額
    2 入札

    Stacy V.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $869 (Avg Bid)
    $869 平均入札額
    11 入札

    Kym D.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $100 (Avg Bid)
    $100 平均入札額
    1 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $868 (Avg Bid)
    $868 平均入札額
    8 入札

    スイスに、ビジネスを開けたい思います。自然モダンの気持ちを伝えるロゴ作成のためにデザイナーを探します。

    $304 (Avg Bid)
    $304 平均入札額
    24 入札

    ◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方優遇 長期依頼の場合報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    $839 (Avg Bid)
    $839 平均入札額
    18 入札

    Kirtibhai K.さん、こんにち。あなたのプロフィールを拝見させていただきました。ぜひわたしのプロジェクトをオファーさせてください。プロジェクト情報を確認した後、詳細を話しあいましょう。

    $875 (Avg Bid)
    $875 平均入札額
    1 入札