Ricerca traduttori freelance da inglese a italiano jobs

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
スキル
言語
    ジョブステータス
    5,577 ricerca traduttori freelance da inglese a italiano 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    ...traduzione di un testo ITALIANO di circa 4000 parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000

    $278 (Avg Bid)
    $278 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    6 入札

    Preciso que seja alterado as duas palavras "piretrinas", para a palavra "piretro", conforme distacado no arquivo em powerpoint. Preciso que seja mantido todo o formado conforme o arquivo já está, mesmas cores, mesmo formato de texto, ou seja, alterar somente o que está sendo solicitado. Preciso que as duas imagens do arquivo fiquem em um arquivo un...

    $10 (Avg Bid)
    保証
    $10 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    3 エントリー

    ...we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un

    $28 (Avg Bid)
    $28 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    14 入札

    Datawords Italia è alla ricerca di copywriters italiani basati a Milano e disposti a fare una prova per scrivere delle schede prodotto seo-friendly per un nostro cliente.

    $102 (Avg Bid)
    $102 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    11 入札

    Cool weather, romantic beauty always attracts those who are looking for a vacation between the city of Da Lat. Here are the best things to do in Da Lat.

    $112 (Avg Bid)
    $112 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    9 入札
    Gestione Portale Web (+) 5 日 left
    認証完了

    ...generici (simile a Kijiji o [ログインしてURLを表示]) creato per la vendita di articoli in diverse categorie merceologiche di prodotti nuovi o usati vi proponiamo la possibilità di poter gestire il nostro portale, attualmente sviluppato per il mercato italiano e con già dedicato un speciale dominio. Siamo alla ricerca di un libero professionista, un agenzia o da ...

    $44 / hr (Avg Bid)
    $44 / hr \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    10 入札
    DA 40+ and Wikipedia Backlinks 4 日 left
    認証完了

    I am looking for High-Authority backlinks preferably from Wikipedia and some do-follow backlinks from DA 40+ and higher page-rank. Please bid only if you are SEO expert. Thank you!

    $32 (Avg Bid)
    $32 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    5 入札

    ...grande qualità ed alimentare tutti i nostri social - il sito - coordinare il blog anche in ambito SEO. La risorsa lavorerà in remoto - per i candidati residenti in Campania o a Londra, possibilità di lavorare in sede. Gradita esperienza pregressa nei settori: - software/trading/intelligenza artificiale/automatizzazione. Non saranno prese in considerazione

    $9 - $35
    $9 - $35
    0 入札
    $27 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    14 入札

    ...grande qualità ed alimentare tutti i nostri social - il sito - coordinare il blog anche in ambito SEO. La risorsa lavorerà in remoto - per i candidati residenti in Campania o a Londra, possibilità di lavorare in sede. Gradita esperienza pregressa nei settori: - software/trading/intelligenza artificiale/automatizzazione. Non saranno prese in considerazione

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    6 入札

    Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________

    $76 (Avg Bid)
    $76 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    42 入札

    Buongiorno, sono alla ricerca di un professionista che possa scrivermi un testo SEO-friendly (tema brand identity) prendendo spunto da questo link: [ログインしてURLを表示] (ev. nel caso non si vedesse il link: dal sito tsw: The sexy guide of Brand Identity). Dovrà trapelare la passione

    $75 (Avg Bid)
    $75 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    14 入札
    $130 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    5 入札
    $19 / hr \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    19 入札

    Siamo una azienda si informatica in ricerca di un collaboratore per proporre ai nostri clienti del settore retail delle soluzioni per il commercio elettronico ed il posizionamento su marketplace.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    34 入札

    ho scritto delle bozze in italiano, bisogna correggerle e creare una storia, inizio e fine. si tratta di scrivere dei mini articoli, circa una decina di 5-10 righe ciascuna.

    $28 (Avg Bid)
    $28 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    37 入札

    Ricerchiamo business developer con ottima conoscenza della lingua tedesca ed inglese e comprovata esperienza nel mondo della subfornitura per attività di scouting ed emailing su database esistenti.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    4 入札

    ...con una guida in italiano ho bisogno di aiuto [ログインしてURLを表示] inoltre i contact form call to action sono da collegare al mio indirizzo mail e io non sono in grado ultima cosa ho modificato e tradotto in italiano degli articoli precedentemente in inglese e quando visualizzo la pagina rimangono ancora delle frasi in inglese sulla pagina dell

    $447 (Avg Bid)
    $447 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    68 入札

    chiedo gentilmente una traduzione in perfetto inglese (ebook, 26.500 parole). valuto solo chi fornisce esempi del proprio lavoro precendente. Grazie.

    $412 (Avg Bid)
    $412 \u5e73\u5747\u5165\u672d\u984d
    34 入札