絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,000 project japanese 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    I have a Japanese script that i would like to turn into a motion graphic, that goes from the Japanese script to the English word Quirky. The Japanese script is the translation of Quirky, and both will be used as company logo/name. Company produces anime apparel and novelty items, please use that to inform your motion graphic. We want something smooth and pleasing to look at. The definition of the word Quirky should give some insight into our company’s culture and help inform your can experiment with different colors and use a solid background.

    $20 (Avg Bid)
    保証

    Hi We are looking for a Korean and Japanese native speakers (preferably female but male is ok) for a voice recording job. We provide scripts everyday (1-2hours based on your ability), you just have to read with a neutral tone, clear and enthusiastic voice , no background noise (mic required). Light proofreading might be necessary. Just record yourself and upload Mp3 files in our drive within 24 hours. This is a very easy job, no experience required. Only requires ability to optimize the process. Beginners/Entry level accepted. Note: Daily job (7/7 days) for long term commitment. Weekly contract . More details will be provided later

    $120 (Avg Bid)
    $120 平均入札額
    16 入札

    Need to get an English letter translated into Japanese ( 700 words)

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    67 入札

    I'm still good for the monthly translations for $75 a month

    $75 (Avg Bid)
    $75 平均入札額
    1 入札

    Necessities to enlist 20 Freelancers - Interpret short little versatile page(s) from English. - Dialects Needed: Spanish (Latin America) Spanish (Spain) French Czech German Portuguese (Portugal) Hungarian Ukrainian Indonesian Italian Japanese Arabic (Standard) Korean Romanian Vietnamese Clean Thai Turkish Greek Russian Urdu (Pakistan) - Great interpreter can turn into our "go-to" interpreter for these sort of ventures in that language.

    $450 (Avg Bid)
    地方
    $450 平均入札額
    1 入札

    Help me by translating English into Japanese (Business Japanese required) I will read it in front so please write it in a "speaking way" and not the "written way".

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    24 入札

    Hi Worldtranslator, here is the new project. A movie that need english srt. 118min.

    $141 (Avg Bid)
    $141 平均入札額
    1 入札

    There is new pdf file for reading we need it in Japanese language

    $390 (Avg Bid)
    $390 平均入札額
    23 入札

    We are a consumer research company based in Ireland and we run projects in various countries globally. Currently, we have a project in Japan and we are looking for a person who is fluent in English and Japanese to help us out by translating some text from English to Japanese. Additionally, we would need the person to have a chat with a representative at the client company we are collaborating with, as they wish to take the translator through the details of the project, so the translator will understand better the context of the project. Details of the work: - Translation: Word count for translation- Approximately 900 words to begin with and then approximately 5000 words. - Call with our client Payment is per hour €14

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    50 入札

    You are registering an EC site. Job Description It is a work to copy and paste the information of the Japanese EC site. welcome ・ It is a simple task. ・ You can work at your favorite time. Recommended as a sub job. You can work in your spare time. ・ There are no quotas. ・ There is also continuous employment. conditions ・ Those who have a personal computer ・ People who can use the Internet Please check the attached video for the details of the work. You can register one item within 30 seconds at the earliest. We will send you an English explanation video when you hire. I have this job on a regular basis. There are more than 100,000 registrations. You can request work on a regular basis. Reward 100 cases = $10 Thank you very much

    $74 (Avg Bid)
    $74 平均入札額
    115 入札

    Japanese only online marketing for cometic packaging in Japan manage social media research market do business plan reseach platform for comestic packaging trade

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    28 入札

    I have several Japanese doujinshi (fan-made manga) that my friend has translated, using the Adobe PDF comment feature (please see attached image for example). I'm looking for someone to insert these translations over the Japanese speech bubbles and text on each page of the manga, so that the manga can be read smoothly. LGBTQ editors familiar with manga preferred (this manga contains NSFW material).

    $214 (Avg Bid)
    $214 平均入札額
    34 入札
    data entry work 終了 left

    I want to insert data contained in my website dashboard. this is simple work. all data in the Japanese language .but technical knowledge not required. just allow my instruction. work is not hard.

    $13 (Avg Bid)
    $13 平均入札額
    130 入札
    Trophy icon Creation of website logo 終了 left

    We are looking to create a logo for a website that sells Japanese snacks in the US. The name of the website is "TOKYO SNACK PARTY". It is a box of assorted Japanese snacks. We want people to enjoy opening the boxes at parties and at home with many people. We would love to hear your interesting ideas. Thank you in advance. PS. it would be attractive if there was an image of snacks, chocolates or candies popping out of the box they arrive in. This is the website of a competing service, but here is the image of the box.

    $200 (Avg Bid)
    特集 保証
    $200
    678 エントリー

    I’m new to UE and need to practice placing a mesh sequence of a kendo sword fighter into a prebuilt scene for personal testing.

    $172 (Avg Bid)
    $172 平均入札額
    8 入札

    I want to form a small group (3-10 people) for language teaching and sell translation and language tutoring programs (profit 2/8 or 3/7, your profit is more than mine). As long as the people involved are the bosses, everyone should be responsible for managing the team or obeying the management. If you can't do it, don't apply. 1. It can be a native language, or a second or third language (must be proficient, with necessary proof). 2. The time agreed with the customer must be fulfilled. 3. When applying, please type the language you are good at first, 1..2..3.. etc. We will discuss other things in detail. 4. Your income is commission, 70%-80% of a single order income. This is a long-term plan, and there will be a lot of tedious things at the beginning. Please leave your applicatio...

    $37 / hr (Avg Bid)
    $37 / hr 平均入札額
    60 入札

    I want to set a one on one Microsoft teams meeting (1hr) with a native Japanese speaker to check my answers to frequently asked questions in a job interview:  【想定される質問例】   ・自己紹介と自己PR   ・転職理由と志望理由を教えてください。   ・当社において、どのような点で力を発揮できるか?   ・現職(前職)で大変だったことは何か?   ・それにどう対処し、解決に導いたか?   ・業務を行う上で、大切にしていることは?   ・ご自身のお人柄を、どう捉えているか?   ・長所と短所を教えてください。   ・将来のキャリアプランはありますか?   ・質問はありますか?

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    1 入札

    We are a law firm in Europe. We have decided to translate our training matter regarding the European data protection law GDPR into Japanese, and therefore we are looking for a translator for this. Content: Data protection law (related to GDRP) Length: A4 60 pages Language: English to Japanese Note: Those who already have knowledge and translation experience about this content would be preferred. If you are interested, we would be happy to receive a rough estimate. We are looking forward to hearing from you.

    $438 (Avg Bid)
    $438 平均入札額
    23 入札

    Hi, I need to translate some documents from English to Japanese. I am looking for a native Japanese translator for this task. Only native Japanese speaker place bid please. Thanks

    $407 (Avg Bid)
    $407 平均入札額
    24 入札

    hello , interested for seo for our website which is in english and for our Multilanguage pages (one for each language) in french, german, spanish, korean, japanese, swedish and thai. SEMrush / Ahrefs Audit i will need seo for 5-7 keywords for each of these languages. could you send me your offer with ref number 6394?

    $150 (Avg Bid)
    $150 平均入札額
    126 入札

    serbian, lithuanian, dutch, finnish, norwegian, hindi, japanese and turkish.

    $83 (Avg Bid)
    $83 平均入札額
    1 入札

    Looking for Japanese patent agent to file a PCT national phase entry in Japan

    $50 / hr (Avg Bid)
    $50 / hr 平均入札額
    1 入札

    日本語が話せる方が望ましいです A person who can speak Japanese is desirable. We use website (wordpress), zoho CRM, SalesIQ, Campaign, etc. We are looking for engineers for coordination, automation, etc. for these adjustments, plugins, apis, etc.

    $170 (Avg Bid)
    $170 平均入札額
    16 入札

    Hi Worldtranslator, here is the new project. 2 files that need english srt. 105min + 4min.

    $130 (Avg Bid)
    $130 平均入札額
    1 入札

    Translate or proofread machine translation of Japanese food regulations and standards.

    $329 (Avg Bid)
    $329 平均入札額
    36 入札

    Hey, do you still work on freelancer? I am looking for someone who speaks English/Japanese to help with research and translations on a month-to-month basis.

    $250 (Avg Bid)
    $250 平均入札額
    1 入札

    Hello, I need someone who can write attractive business proposal in order to get funded from investors from Japan. -MUST -...get funded from investors from Japan. -MUST - Please do read about all points and send me best 2 business proposals you have done similar to this. The business is to hire candidates from Asia to Japan for Japanese companies Investors are Mostly Japanese, they will get a dividend of profit we earn You should do Market research , trend, and grabs the data and figures Highlight that there is high demand candidates in IT/Engineering / Software sectors Writing official manner - Important points are given Requirements Should be familiar with business proposal writing Japanese market , Recruiting business proposal writing will be benefic...

    $64 (Avg Bid)
    $64 平均入札額
    19 入札

    ... Then let’s find out if we can do business with each other. seeking BPO service For the management of government-published aerospace & Defense procurement programs & supplier search, research, communication, liaison, sourcing, & contracting. For bidding and winning aerospace programs published on , , , & ( Japanese) Our budget for hiring BPO service providers: $1500 ~$150,000 /Mo Business cooperation mode/basic explanations on ( in Chinese) Target suppliers/join-bidder/major government program contractors (NOT BPO providers) must in China and/or Japan Size of target aerospace programs: smaller than $200,000 for the first 10 programs

    $50000 (Avg Bid)
    $50000 平均入札額
    7 入札

    Hi rish001jp, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $10 (Avg Bid)
    $10 平均入札額
    1 入札

    I have a document that needs to be translated from {Japanese} into {English}. The completed translation needs to be in a word document and needs to resemble the original in formatting. The formatting does not need to be 100% exact, however; it should be similar enough so that translation can be easily compared to the original document. Please provide me with a quote.

    $328 (Avg Bid)
    $328 平均入札額
    49 入札

    Japanese-style ink painting. If you have other favorite Japanese words or lines from your favorite Japanese anime characters, I can write them in kanji.

    $382 (Avg Bid)
    $382 平均入札額
    12 入札

    Hello there, Translate the "Software review of PTC" file into the following languages: Traditional Chinese Japanese European Spanish Portuguese (Brazil) Thank you!

    $220 (Avg Bid)
    $220 平均入札額
    1 入札

    ...from Japan! Friday, 7 o'clock! There are many people who are still working. Tomorrow is the weekend, let's devote ourselves to your dreams and hobbies! dance Speaking of summer, I love watermelons, what fruits do you like? Please write in the comments. dance ------------- However, in principle, you are free to send what you feel, according to the purpose of the program. This is normal in Japanese, but you can mix it with English. Some parts require simple English phrases. I want to pay 1000 yen for every minute of video. In total, you will need seven short videos, each about 30 seconds long. The estimated price of the entire work is 5,000 yen. This process can be repeated several times in the future (^^) Thank you very much for reading the long text!...

    $190 (Avg Bid)
    $190 平均入札額
    3 入札

    I need a logo for my new company called "VE Beauty". My company sells high quality Korean and Japanese skincare. I am looking for logo that is simple and straightforward.

    $12 (Avg Bid)
    $12
    164 エントリー

    ...substantial project. We need linguists who will translate from Japanese to English. Budget is $0.02 per source Japanese word or per target English word. Additional qualifications: 1) a Japanese to English linguist/translator whose mother tongue is Japanese or English 2) easily reachable online for progress checking and follow-ups 3) willing to sign a contract of collaboration and NDA which will protect all parties 4) willing to provide post-delivery quality assurance support pertaining to your submitted output *NO "BAIT and SWITCH" PRICING TACTICS, please. * NO UPFRONT *PAYMENT THRU FREELANCER.COM ONLY *PAYMENT TERMS AS DICTATED BY TERMS SET BY OUR CLIENTS TO US -after completion of project, within 7 to 14 days for jobs amounting to ...

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    21 入札

    ...substantial project. We need linguists who will translate from Japanese to English. Budget is $0.02 per source Japanese word or per target English word. Additional qualifications: 1) a Japanese to English linguist/translator whose mother tongue is Japanese or English 2) easily reachable online for progress checking and follow-ups 3) willing to sign a contract of collaboration and NDA which will protect all parties 4) willing to provide post-delivery quality assurance support pertaining to your submitted output *NO "BAIT and SWITCH" PRICING TACTICS, please. * NO UPFRONT *PAYMENT THRU FREELANCER.COM ONLY *PAYMENT TERMS AS DICTATED BY TERMS SET BY OUR CLIENTS TO US -after completion of project, within 7 to 14 days for jobs amounting to ...

    $95 (Avg Bid)
    $95 平均入札額
    16 入札

    I am looking for a research proposal writer to help me with proposal content and advise me on writing a proposal for research in innovation and technology management concerning the Japanese entrepreneurship industry. I'm working on a proposal using a (TRL) technology readiness level model. My options are: the KTH Innovation Readiness Level and/or LEAN may investigate Japanese startups. I'm looking for someone who is acquainted with this concept and preferably has experience working in the innovative industry. Let me know if you'd like to know more and we will set up a quick meeting to discuss.

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr 平均入札額
    29 入札

    Japanese restaurant menu design. I will provide items names and prices(attached here). I need someone to create a colorful menu about 4 pages with some images. ( Dinner first and then lunch)

    $31 (Avg Bid)
    $31 平均入札額
    82 入札

    hi, i want some one who can speaks Japanese and better if he lives there also. i want him to search for me hydrogen maker machine portable and meet specific requirements that i will send later on after awarding the project , that is manufactured in Japan. the search is done on the internet. Thanks,

    $16 (Avg Bid)
    $16 平均入札額
    5 入札

    Hi Worldtranslator, here is the new project. A japanese av movie that need english srt. 95min.

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    1 入札

    Hi Worldtranslator, here is the new project. A japanese av movie that need english srt. 89min.

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    1 入札

    Hi Saify G. I need someone to translate my Japanese article into English. There are 6 articles in all. Please deliver in docx format. The budget is $120 and the deadline is 7 days. Thank you

    $120 (Avg Bid)
    $120 平均入札額
    1 入札

    [Project details] Our main project is that scrape companies data which contains company name, phone number, address, email.... from several websites(japanese website) . After scraping data from websites , we will put them into AWS S3 or RDMS. This time we need a person who will create FullStack webApp that is User Auth, get data from AWS S3 or RDMS. after geting data we would like to use list of emails to companies. [Technology && Requirement] 1. React or Nextjs (3years) 2. Nodejs(3years) 3. MongoDB (experience) 4. graphQL (experience) 5. AWS (3years)

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    53 入札
    Trophy icon UX Portfolio 終了 left

    ...in the upper Right to swap between Work and Resume. The homepage will begin on Work. It'll have an animation "I am" in different languages [like this one but with cohesive text: - I want it to start wtih english, and include spanish, chinese, arabic, japanese in there, then my name in XXL. You can then scroll down and see of my last 3-4 projects with animations when you hover over it. Must somewhere include [either on picture when hovering or fixed next to it], project name like "Website Redesign" or whatever with appropriate hashtags like #UXReserach #UI #UXDesign. Then put a form to connect at the bottom of the page 2. Resume page with a link to download my resume as a PDF, link to my linkedin, info on what I can do for them and testimonies. ...

    $126 (Avg Bid)
    特集 緊急 保証
    $126
    25 エントリー

    Hello, I am looking for an agency that will human translate my software interface into the following languages - Arabic - Danish - Dutch - French - German - Greek - Italian - Japanese - Korean - Malay - Norwegian - Polish - Portuguese - Romanian - Spanish If you can only do some of those languages, please bid accordingly. The software file that needs to be translated is attached. It's a JSON file. On the left side is the English text. You have to put the other language text next to it between the quotes. I should receive the JSON file with English and the other language. Welcome to bid for multiple or one of the languages. Thanks

    $57 (Avg Bid)
    $57 平均入札額
    92 入札

    I need a Native freelancer who able to complete translate 10000 Words from English to Japanese.

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    46 入札

    Requirement: Bilingual ( Fluent English , Fluent Japanese) Location: Shinagawa ,Japan *Position Title: Deskside Technician – End User Computing *JOB DESCRIPTION The position of Deskside Technician – End User Computing performs troubleshooting, repair, and preventative maintenance of end user computing equipment and peripheral equipment at corporate locations. The candidate works on assignments of a diverse scope where analysis of data and hardware requires evaluation of identifiable factors. The candidate exercises judgment with supervision within the generally defined practices and policies in selecting methods and techniques for obtaining solutions and acts as a liaison between customers, departments, and within the organization to lead problem resolution. Essen...

    $184 (Avg Bid)
    $184 平均入札額
    1 入札
    Trophy icon Design a T-shirt 終了 left

    I need to get Custom Design Tshirt for my Japanese Language class Students. Something Attractive and can be possible to print. Add Some Text letters like below 七転び八起き “fall seven times, stand up eight”, Colours - White / red / black /Any Logo - attached

    $10 (Avg Bid)
    保証
    $10
    138 エントリー

    On the 24th of August 2022, we have an online kick-off meeting with a Japanese client. For this, we look for a live translation from English or German to Japanese and back. Scope: Meeting preparation Does and don'ts Translation during the meeting

    $351 (Avg Bid)
    $351 平均入札額
    9 入札

    The apps are PixeLeap and Retouch, which are photo editing apps. Please download them in Google Play and check the translations in the apps. Please take English or Chinese as the source to check the target language. You need to correct the mistakes you find in Japanese, big mistakes or minor mistakes. Please check all the features and pages of the apps in Japanese, except the content of Privacy Policy and Terms of Use. And fill in the attached Excel to record the mistakes. Write down where is the mistake, the English source, the original translation and your revised version.

    $87 (Avg Bid)
    $87 平均入札額
    27 入札