I want to create a website to manage offers and online booking仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    2,976,577 i want to create a website to manage offers and online booking 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    Mahtab A.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $100 (Avg Bid)
    $100 平均入札額
    1 入札

    I want to ask you the entire renewal of this website. 「シーボニアヨットクラブ」< [ログインしてURLを表示] > Renewal Pages: ○概要、What's new ○理事長ご挨拶 ○設備(メンバーズルーム、事務局、レストラン)、空撮 ○交通、Googleマップ、地図 ○集合写真、理事長、部会長写真 ○入会案内 ●概要、写真 → Lightbox機能の導入 ●各カテゴリ年間イベントカレンダー → Googleカレンダー等で代用 ●各カテゴリ別写真フォルダー → 要検討 ○セイルボートカテゴリ紹介 ○クルーザーカテゴリ紹介 ○ディンギーカテゴリ紹介 ○パワーボートカテゴリ紹介 ○お問い合わせフォーム ○外部サイト・リン...

    $157 (Avg Bid)
    $157 平均入札額
    13 入札

    Kaori I.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。宗教の書籍を訳することができますか?詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr 平均入札額
    1 入札

    Raza A.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $600 (Avg Bid)
    $600 平均入札額
    1 入札

    Raza A.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $400 (Avg Bid)
    $400 平均入札額
    1 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    8 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $104 (Avg Bid)
    $104 平均入札額
    9 入札

    [ログインしてURLを表示] need mature and steady voice, sometimes emotional [ログインしてURLを表示] whole script is about 1500 Japan words [ログインしてURLを表示] record a demo below: ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び;板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr 平均入札額
    5 入札

    ...好ましいです。 ご不明な点がございましたら、ご連絡ください。 I need someone to do some SEO marketing for my business. This marketing should increase traffic to our website as well as increase our online profile. The marketing should improve our online reputation. Please message me if you have any questions. (in Japanese website)

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    15 入札
    Memebership Website 終了 left
    認証完了

    My designer completed HTML Design of 8 pages now. I am looking for expert that can complete this website. The functions are follows: ①会員登録機能 ②会員登録者が記事にコメントをできる機能 ③会員登録者が記事にイイネをできる機能 ④月額の決済システムの導入 ( 月額 ¥3,800 : 自動引き落とし、振込、カード決済、キャリア決済 … ) ➡︎ 初めて登録するひとは会員登録後、1週間の無料お試し期間をつける ⑤SNSシェア機能

    $268 (Avg Bid)
    $268 平均入札額
    17 入札

    ...200 pics gaming headset at Amazon warehouse, I want to help her to promote and set up a Gaming Headphones Fan Club. The member of this club will get a free gaming headset, delivery by Amazon. We need you provide a Receive name, Address, City, Postcode and a phone number(Optional). Thank you for your time and best wish...

    $73 (Avg Bid)
    地方
    $73 平均入札額
    1 入札

    Miri A.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $37 (Avg Bid)
    $37 平均入札額
    1 入札

    Miri A.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $188 (Avg Bid)
    $188 平均入札額
    1 入札

    Miri A.さん、あなたのプロフィールを見つけて、私のプロジェクトを依頼したいと思います。詳細についてはチャットで話し合いましょう。

    $188 (Avg Bid)
    $188 平均入札額
    1 入札

    【私たちについて】 私たちは日本の上場企業300以上と直接取り引きのある日本(東京)の制作会社です。 [About us] We are a production company in Japan (Tokyo) that deal directly with the Japanese listed companies more than 300. 私たちが手掛けている制作物は、会社案内、コーポレートサイト、カタログ、アニュアルレポート、CSRレポートです。 Production that we are working on, the company guidance, corporate site, catalogs, annual reports, CSR reports

    $963 (Avg Bid)
    $963 平均入札額
    7 入札

    We a looking for someone to develop an bitcoin payment gateway like gocoin ( [ログインしてURLを表示] ). The features are simple, including Forms, Notifications, admin, and payment etc. UIUX skilled is a plus. Opportunity for long term relationship and additional work.

    $716 (Avg Bid)
    $716 平均入札額
    7 入札

    この修正と機能追加をお願いします。 I am asking for a person speaks Japanese. 日本語での対応が必須です。(メール・チャット程度) 継続的に長くお付き合い出来る方を希望します。 ①ユーザーがログインIDとパスワードを認証後アクティブな状態でログインIDとパスワードを入力してもユーザーパネルへ移動しない不具合の修正   (ユーザーパネルのソースはあるかとおもいます。) ②Youtubeが投稿しても反映されない不具合の修正 ③Webサイトへの共有ボタンの設置、正常に動作するように作業していただきたいです ④携帯画面にPCへのリンクを貼る ⑤投稿した際の認証を不要にする 問題箇所のファイルを添付しました。 [The administrator

    $124 (Avg Bid)
    $124 平均入札額
    2 入札

    8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    4 入札

    I need a person who can take up calls for me. I'm a psychologist and have a private practice. I want a Japanese/English speaking assistant who can answer prospective clients' questions, take up their info, and set up an initial appointment. 日本語と英語をしゃべれるバーチュアルアシスタントを探しています。電話・メールでのアポイントメントのセットアップ、基本的な質問に答える、コーラーの情報を得る、などのシンプルな...

    $125 (Avg Bid)
    $125 平均入札額
    4 入札

    Voice over a business video in Japanese, Need to do some corrections first and then voice over it Better be a Japanese person あるビジネスビデオの音声を吹き替えする仕事です 中国語から通訳したから、その内容をまず正しくして、そして吹き替えするのでお願いします。 日本人の方はお優先ね

    $205 (Avg Bid)
    $205 平均入札額
    13 入札

    ...Description -------------------------------- We are a grocery wholesale company and would like to build an e-commerce website based on Magento. We need a professional Magento team for building, design and maintenance. It will be great if you have experiences in what we need as following: 1. Magento Website setup & plan 2. Payment Mode...

    $2349 (Avg Bid)
    $2349 平均入札額
    23 入札

    ...SSRS programer. We are continue to develop CS system, MS SQL +SSIS ,SSRS of server side and PHP front with IIS. All MS solution based. We have Server side engineer in house. and test server with dummy data, you can try from remote. development can do english based with skype, github,mail and so on. We hope to good offshore appications. Thanks

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    3 入札

    joomlaのエクステンション(Events Booking)のカスタマイズを要求しています。 【Events Booking】 [ログインしてURLを表示] 現在の仕様では、フォームの送信前の入力内容の確認画面を出すことが出来ません。 入力内容の確認画面を出してから送信するボタンを押下してデータを送信するように カスタマイズしたい。 このエクステンション(プラグイン)の開発元にカスタマイズ依頼をかけたが、多忙のため 断られました。

    PHP
    $583 (Avg Bid)
    $583 平均入札額
    2 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $166 (Avg Bid)
    $166 平均入札額
    15 入札

    ...are a company that is supporting the channel construction of Japanese companies . Has been entrusted with the sale in the US market of a company , we are looking for a person who can help me with this project . Very 20-30 generations of awareness in the major products in Japan has exceeded 60 %. By all means, the person who is the sales and marketing

    $2345 (Avg Bid)
    緊急
    $2345 平均入札額
    3 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。Design a Banner 250x250pixel ad'

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr 平均入札額
    1 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。Company logo for a name card and webpage'

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr 平均入札額
    1 入札

    前回のプロジェクトに関連する進行中のプロジェクトがあります。I want to cutomize [ログインしてURLを表示] and custom field in wordpress'

    $7 - $7 / hr
    $7 - $7 / hr
    0 入札

    We have an online store that have been running more than 5 years. Our cart provider upgraded system without back up and our orijinal integration with payment gateway was to be seemed broken. However, our orijinal engineer for programming is not reachable anymore. I would like to fix or get it back to original. I have chosen prefered language as

    $1403 (Avg Bid)
    $1403 平均入札額
    40 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    ・新規にドメインを取得、メールアドレス10個程度取得 ・会社ロゴの作成 ・Websiteの新規作成(シンプルなトップページから、会員用のサイトに入り、そこで [ログインしてURLを表示] のような、会社概要やビジネスの情報を見せるサイトにする)

    $560 (Avg Bid)
    $560 平均入札額
    2 入札
    Build a Website 終了 left

    We want to make our website, It will be like PINTEREST.

    $596 (Avg Bid)
    $596 平均入札額
    3 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $136 (Avg Bid)
    $136 平均入札額
    9 入札

    ...知識は要求されません。科学系の雑誌に論文を発表された経験のある人が望ましいです。ファイルはMS-Wordで提供されます。 I want English proofreading and editing for scientic paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicie -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientic paper File will be provided as MS-Word file

    $137 (Avg Bid)
    $137 平均入札額
    2 入札

    ...------------------------------------------------- You have successfully deleted the source code by mistake Once you compile your own EA. Can I develop software back to the source code? English I do not know. I will give priority to people who understand the Japanese. ------------------------------------------------- ...

    $155 (Avg Bid)
    $155 平均入札額
    1 入札

    ...= We are a translation company specialized on technical and patent translations from many languages to English, including Japanese. We already have some clients in Japan, but we want to expand our business there, so we are searching for candidates that can come to be interviewed to our branch office in Japan (Tokyo). We need a sa...

    $15 (Avg Bid)
    特集
    $15 平均入札額
    1 入札

    I need to make a company profile brochure , power point design for special reports and stationary design for a tax consulting firm

    $161 (Avg Bid)
    $161 平均入札額
    17 入札

    ...CIRCUS Hi all, I want to make a logo for my new Circus ( SAKURA CIRCUS ) IN JAPAN! THIS DESIGN IS FOR A JAPANESE CIRCUS Base Colors are PINK and WHITE. Pink color is more like FUCHSIA. YOU CAN USE OTHER COLORS BUT BASE IS WHITE AND PINKFUCHSIA Please include the SAKURA flower (cherry blossom) in the logo Key words for you ...

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    14 入札

    I have a upcoming project of Japanese to English translation. Will you accept the deal, if yes how much you charge? Please keep in mind its a huge project so tell me minimal so that client can also agree and work should not be given to other contractors. If yes please provide below info: - Rate Per Japanese Character: - Daily Output: Again

    $476 (Avg Bid)
    $476 平均入札額
    4 入札

    ... MAC CS4/CS5  Flash  3D animation PROFESSIONAL  Visual Commination  Creative Media PERSONAL SKILLS  Problem solving  Thinking creatively  Attention to detail  Communication skills TECHNICAL PROFICIENCY  Image Editing & Graphic Designing: Adobe Photoshop CS, Illustrator, Flash  Video Editing: FCP, AVID - Media

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    1 入札

    ...います。 延期、延期になり、皆様へは大変ご迷惑をお掛けいたしましたが、この度、外国人への認知の向上、来院者数の増加を狙い、デンタルクリニックのWeb siteの英語簡略版のWebsite制作をすることになりました。 詳細は以下の通りですのでご覧ください。 尚、ご提案頂ける様でしたら、その際に、過去の実績を何点か 拝見させて頂けましたら非常に幸いでございます。 以上、ご協力いただけます様、宜しくお願い申し上げます。 記 1、 某デンタルクリニックのWeb siteの英語簡略版のWebsite制作 現サイト  [ログインしてURLを表示] ・Site構成:①TOP、Why Japanなのか? ②医院紹介 ③歯医者紹介 ③治療紹介 ④クリニッ

    $1231 (Avg Bid)
    $1231 平均入札額
    2 入札

    Hello, We are a Japanese owned Los Angeles Based Apparel Online store company. We are looking for someone who can update the website everyday. -No Need to Be able to read HTML -Each task is about 5 to 10 minutes. -You have to be able to READ Japanese but not able to Write or Speak -If you dont Read Japanese but high IT Litera...

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    2 入札
    $376 平均入札額
    6 入札
    $554 - $554
    0 入札
    need a php and wordpress developer 6 日 left
    認証完了

    hi, I have a wordpress site with wp-oauth plugin added, I want to add wp-oauth api to a laravel site that will allow user to login from my wordpress site.

    $21 - $178
    $21 - $178
    0 入札

    Hi, I'm looking for a fashion designer. I would like a current logo which is for a sports brand... to be redesigned, using elements of the current logo, however it needs to be updated and updated. Please get in touch with your best bid and any questions that you may have. I look forward to hearing from you. Thank you

    $57 (Avg Bid)
    $57 平均入札額
    40 入札

    Hello, I have 5k words needs to be translated today. No agencies, Only native's Thank you

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 平均入札額
    3 入札
    Trophy icon Design a CCTV Website Banner 2 日 left

    Hello, We require a banner for our website which will advertise our CCTV product. Please find information below: Banner Size: 570px x 270px Content: Headline: CCTV December Deal Text Content: QVIS 2 Camera Complete CCTV Kit Text Content: 3 Year Warranty and Free Delivery Features: * 1080p HD * 20m Nightvision * Day & Night * Fully Weatherproof *

    $12 (Avg Bid)
    保証