I need freelance english to spanish translator仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    231,726 i need freelance english to spanish translator 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは:[ログインしてURLを表示] ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも...

    $434 (Avg Bid)
    $434 平均入札額
    19 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $106 (Avg Bid)
    $106 平均入札額
    9 入札

    奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    32 入札

    英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻

    $20 (Avg Bid)
    $20 平均入札額
    3 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂

    $58 (Avg Bid)
    $58 平均入札額
    4 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    ...CIRCUS Hi all, I want to make a logo for my new Circus ( SAKURA CIRCUS ) IN JAPAN! THIS DESIGN IS FOR A JAPANESE CIRCUS Base Colors are PINK and WHITE. Pink color is more like FUCHSIA. YOU CAN USE OTHER COLORS BUT BASE IS WHITE AND PINKFUCHSIA Please include the SAKURA flower (cherry blossom) in the logo Key words for you to have in mind

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    14 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札

    Need a Japanese translator to communicate with the people from Japan!!!!! というオファーに入札されていますが、犯罪あるいはトラブルに巻き込まれる可能性があります。私は、日本在住のネイティブフリーランサーです。石井正弘と申します。私も以前入札しておりましたが、念のため警察、弁護士に確認してみたところ、絶対にとはいえませんが、マネーロンダリング、脱税、悪質な言いがかりをかけられて虚偽の弁済を求められる等の問題が発生する可能性があります。私は、この事を”alexfomko Ukraine”にそのまま伝えて、てをひきました . ご判断は、もちろん貴女様の自由ですが、同じアジアの人間として一言十分注意されるよう進言いたします。お忙しいところ、ご無礼いたしました...

    $11 (Avg Bid)
    $11 平均入札額
    1 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    ...parole (9 pagine) in INGLESE, SPAGNOLO e GIAPPONESE. Vedere il PDF allegato. The project involves the translation of an italian text of about 4000 words (9 pages) in english, spanish and japanese. See the attached PDF. El proyecto consiste en la traducción de un texto italiano de alrededor de 4000 palabras (9 páginas) en Inglés, español y japon&...

    $251 (Avg Bid)
    $251 平均入札額
    6 入札

    Translate 2000 word English document to Portuogese. Document is in .pdf it is preferable they have software that enables them to change words. Must have experience writing business level documents.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    9 入札

    My shopify online is about to launch next month and I would like to find a local expert based in Hong Kong to support on digital marketing. My store is family and children focus home lifestyle multibrand store. the website will only be launch end May someone can start from 3rd week of May is fine

    $13 - $23 / hr
    地方
    $13 - $23 / hr
    0 入札

    We need a person who can translate our technical document from English to Russian Language. He/She needs to have knowledge about technical words too. Thanks, Varun (Removed by Freelancer.com admin)

    $185 (Avg Bid)
    $185 平均入札額
    4 入札

    i have 30 recipes to translate using google translate and making sure not grammar or writing mistakes. my budget is only 30$ if u cant do them in couple of hours with my budget please dont apply. if there is any english mistake i wont pay translator must read and make sure that the content is and the sentences in english are right.

    $38 (Avg Bid)
    $38 平均入札額
    6 入札

    ...stage presence, a pleasing voice, and you should know how to give a pleasing video presentation of an app, starting with talking about the benefits of the app and then showing how to use it. This will require some skill and experience. $50 per presentation is my budget. I will expect you to sign a model release because the video thus produced will be

    $30 (Avg Bid)
    $30 平均入札額
    2 入札

    I have a 30 page transcript of an anti-sexual harassment course to be translated from English to Spanish. Please respond with resume and a sample demonstrating your ability to interpret both conversational and legal documents. Thank you!

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    32 入札

    ...American man that does security officer work and I go to college as well. Am looking for a second job but something thats right at home so I told myself let me give freelance a tire I like to learn how to do the business that u do and make money out of it can u help me please. To be self employed, I like Whould appreciate it if u ma...

    $60 / hr (Avg Bid)
    $60 / hr 平均入札額
    1 入札

    I need a native Chinese translator who can translate English legal document into Chinese quickly.

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    10 入札

    I'm a student in Japan. I am good at written english but not in oral. I should pass english test soon so need help from you asap. We can go for a long-term contract. Only US citizens needed, otherwise will report to freelancer team. Best Regards.

    $30 - $250
    $30 - $250
    0 入札

    I need a Wikipedia article about me (Kevin B. Winebold) translated into Portuguese and posted on Wikipedia. I am going to be spending a month in a Portuguese speaking country this summer, and they have asked for all kinds of information about me, which could be answered if this page was on Wikipedia in Portuguese.

    $291 (Avg Bid)
    $291 平均入札額
    16 入札

    Take shots of products, head shots, different angles

    $61 / hr (Avg Bid)
    地方
    $61 / hr 平均入札額
    2 入札

    - I have a website with some issues in the registration process. (Codeigniter - PHP) - My video (hosted in a streaming provider) plays on EDGE and FIREFOX only. it is needed that it works on any browser and devices. - I want to change my streaming video provider (I want to move to Vimeo) - Prevent from downloading my video (at least, be harder from

    $212 (Avg Bid)
    $212 平均入札額
    58 入札

    seeking someone to translate a legal joint venture document to spanish. 6 pages with 2300 words the 6th page is half empty

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    27 入札

    I need translation services from English to German. My software application has about 1600 phrases. A large portion of this task has already been done by another translator for an earlier version of the application. Approximately 700 PHRASES NEED TO BE TRANSLATED. I've generated an initial translation of each phrase using an online tran...

    $64 (Avg Bid)
    $64 平均入札額
    15 入札

    I need translation services from English to Portuguese . My software application has about 1600 phrases. A large portion of this task has already been done by another translator for an earlier version of the application. Approximately 700 PHRASES NEED TO BE TRANSLATED. I've generated an initial translation of each phrase using an online tr...

    $69 (Avg Bid)
    $69 平均入札額
    31 入札

    you need to explore and answer the question "How does freedom relate to books in Farenheit 451"? write an essay of around 2,000 words. The audience for the essay will be readers familiar with your chosen literary text, but these readers may not have read the text with the same depth and attention as you. One purpose of the essay is to demonstrate

    $293 (Avg Bid)
    $293 平均入札額
    20 入札

    ...language is English. We have a team of native writers who rewrite articles related to WWII and historical events. These are perfectly written but we would like to make them more precise by running them through a Proofreader/Editor before sending them live on the website. The Proofreader must be a native english speaker with great english who is willing

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    14 入札

    Hello, freelancers, I need a long term partner who can work with me. My content should be written into native English. More clear, more qualify, more technical, I want. I think that it is not so complex, so new freelancers will be good for this work. I prefer freelancers from Europe and American.

    $334 (Avg Bid)
    $334 平均入札額
    28 入札

    We are looking for outstanding native speaker English, Russian, Moldovan, Romanian, Portugal, Spanish and Japanese teachers to join a US based, fast-growing company that is changing the way that language learning is conducted. Your role will be to teach adult students foreign languages through Skype, in a one on one lesson environment. A really attractive

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr 平均入札額
    4 入札

    I am doing a Spanish project where we are suppose to recreate a famous painting. We have taken the picture but need it edited to look as close to the painting as possible. I need this done by tonight.

    $92 (Avg Bid)
    $92 平均入札額
    23 入札

    ...an experienced writer to translate articles from portuguese to english on a week basis. It's a long term job, meaning we will send articles every week and expect a turnaround within 7 days (maximum). Requirements: - English must be your first (mother) language or you are fluent and have years of experience writting in english; - You must complete

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    7 入札

    Small English note into multiple languages Russian, Ukraine, Spanish, Portuguese, German, French, Japanese

    $288 (Avg Bid)
    $288 平均入札額
    45 入札

    We are looking for a skilled native Italian speaker to translate Amazon listings from US English to Italian. We specialize in computer accessories so computer/tech knowledge is important to be able to do the job well.

    $55 (Avg Bid)
    $55 平均入札額
    22 入札

    i have 30 recipes to translate using google translate and making sure not grammar or writing mistakes. my budget is only 30$ if u cant do them tonight with my budget please dont apply. if there is any english mistake i wont pay translator must read and make sure that the content is and the sentences in english are right.

    $26 (Avg Bid)
    $26 平均入札額
    17 入札
    $250 平均入札額
    1 入札

    Required people to work at home at the computer. Not network marketing, etc English natives only! The work is not difficult! Requirements: Availability of Internet, A confident user of PCs, Age from 18-55, Mindfulness. Creative! Openminded Conditions: Free work schedule, 3-4 hours a day, The place of residence does not matter.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr 平均入札額
    19 入札

    Thank-you for your interest in this position. I am the Chief Executive Officer of an an e-commerce company based in Canada and focused on the natural health and beauty industry. We have been in business for a number of years and are now looking for a freelance writer with an excellent command of the English language to join our growing team. Our company is

    $92 (Avg Bid)
    $92 平均入札額
    17 入札