How to improve english writing仕事

絞り込む

私の最近の検索
次の条件で絞り込む:
予算
to
to
to
種類
スキル
言語
    ジョブステータス
    269,161 how to improve english writing 仕事が見つかりました。次の価格: USD

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 平均入札額
    33 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    15 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    7 入札

    約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring

    $19 (Avg Bid)
    $19 平均入札額
    7 入札

    ...ールの向上です。 コンサルティングを兼ねて、細かくご相談にのってくださる方が好ましいです。 ご不明な点がございましたら、ご連絡ください。 I need someone to do some SEO marketing for my business. This marketing should increase traffic to our website as well as increase our online profile. The marketing should improve our online reputation. Please message me if you have any questions. (in Japanese website)

    $87 (Avg Bid)
    $87 平均入札額
    18 入札

    ...ールの向上です。 コンサルティングを兼ねて、細かくご相談にのってくださる方が好ましいです。 ご不明な点がございましたら、ご連絡ください。 I need someone to do some SEO marketing for my business. This marketing should increase traffic to our website as well as increase our online profile. The marketing should improve our online reputation. Please message me if you have any questions. (in Japanese website)

    $122 (Avg Bid)
    $122 平均入札額
    14 入札

    今日は! 英和翻訳をお願いしたいと思います。 テキストは250ワードになります。英語から日本語への翻訳になります。 日本語のネーチブスピーカーからのオッファーを待っています。 よろしくお願いします。 Japanese native speakers are welcomed. No agencies please.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    9 入札

    ブログ記事の翻訳をしてくださる方を募集しております。良い記事を読者に提供するのが唯一の目的であり、重要なことはそれだけです。そのため、翻訳の方法は直訳ではなく意訳でもなく、実際の作業は「英語を記事を参考にした日本語記事」を執筆とも言えます。原文に忠実である必要はなく、パラグラフをひとつ削除しても、文章の構成を完全に作り替えてしまっても結構です。ただし、完成品は以下の条件を満たすものとします。 日本語の文字数:800~1500 ひとつの段落は3-7文。 見出し(h1、h2、h3)を使用する。 一文は長くても60文字以内にする。 HTML形式で納品する。 翻訳・執筆内容 本文 タイトル(ひとつの英語タイトルにつき、5つの日本語タイトルを作成して下さい。一番良いものを利用します。) メタディスクリプション(メタディスクリプションを3つ書いてください。タイトルのように使うのは1つ...

    $56 (Avg Bid)
    $56 平均入札額
    10 入札

    大量プロジェクトのため、日英翻訳者・校正者を大募集 詳細のためご興味のある方は、至急履歴書を添えご連絡ください。

    $436 (Avg Bid)
    $436 平均入札額
    14 入札

    ドイツ語の契約書を英語に翻訳していただきたいです。12pくらいです。

    $67 (Avg Bid)
    $67 平均入札額
    14 入札

    (English follows Japanese) 私(外国人)が添付されているメールニュースを作成しました。日本人のネーティブチェックしていただきたい。内容と文法はおかしくないかどうか。ワードの修正機能を使用して納品していただきたい。よろしくご検討ください。 I am not Japanese but I wrote the attached Japanese-language email newsletter. I am looking for a NATIVE Japanese person to check the content and grammar are written correctly. I am not seeking a bilingual non-native

    $33 (Avg Bid)
    $33 平均入札額
    3 入札

    Translation project from English to Japanese. Native level Japanese is required. I will ask you to translate attached docs. (2 documents) All texts should be translated. Tables including text should be translated. 英語から日本語への翻訳の依頼です。 日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。 添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。 テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。 表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

    $167 (Avg Bid)
    $167 平均入札額
    15 入札

    The task is to make tagline of product in Native level English. (hair care product). Based on the massage outline, submit 5 polished tagline for three line. We will pay $30(U.S) or 4000yen for this and the deadline is Noon of Dec.7th, in Japan time. Please apply by mail with your tagline work attached. Detail will be sent by e-mail. 商品のタグラインを考えていただくお仕事です。

    $114 (Avg Bid)
    $114 平均入札額
    4 入札

    ★ work Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents. English and Japanese is okay if possible. (日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。 宜しくお願いします。 早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。 主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。 お互いの通信手段は、Skypeを使用します。 長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。 ★ budget 1

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 平均入札額
    6 入札

    Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.

    $361 (Avg Bid)
    $361 平均入札額
    8 入札

    I want English proofreading and editing for scientific paper review. (about 4300 words) The contents are cancer biology and medicine -related but not so difficult. I hope the one who had experience of English proofreading and editing for scientific paper File will be provided as MS-Word file.

    $128 (Avg Bid)
    $128 平均入札額
    9 入札

    ...We Need 90 Seconds continues to expand rapidly around the globe, and the backlog of website tweaks, improvements and new builds is outpacing the rate at which we can add them. We are therefore looking for an experience Web Designer to join the Japan team as a freelancer, or on a fixed term contract to help improve the Japan website faster. You will

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 平均入札額
    4 入札

    Deliver in 2 days JAN 事業 事業上崎嶇不平,工作中諸多困阻,必須謹慎操作,步步為營。 羊 財運 收入不錯,但開支較大,宜量入為出,避免財來財去。 愛情 感情生活不太穩定,需心平氣和處理與伴侶間的問題。 健康 健康運沒有太大問題,惟需注意飲食、留意胃部問題。 FEB 事業 事業上易生困局,宜積極面對,努力工作,便可開創新的局面。 猴 財運 正財運較佳,可透過閒暇時的兼職或副業賺取額外收入,不宜投資。 愛情 情侶間易因金錢問題發生口角,需多包容及體諒對方。 健康 注意肺部及呼吸道感染毛病,宜多喝水,好好保養身體。 MAR 事業 事業上會遇上考驗,宜抱信心及實力面對,即可轉危為安。 雞 財運 整體財運不錯,正財運尤為旺盛,可放膽嘗試投資。 愛情 愛情運佳,...

    $62 (Avg Bid)
    $62 平均入札額
    22 入札
    Content Writing 終了 left

    I would like a native Japanese to write 10 articles explaining English grammar in Japanese. The articles will be used as blog content. An example of an article would be "The difference between "will" and "be going to". 母国語が日本語の方に、日本語で英語の文法説明文を10通り書いていただきたいです。記事はブログに使われます。例えば「willとbe going toの違い」など英文法をわかりやすく日本語で説明した記事を書いて下さい。

    $139 (Avg Bid)
    $139 平均入札額
    5 入札

    日本語で書かれた文章の英語への翻訳。 字数は460字。 「私はいま海岸を散歩している。海が山に迫り、海岸線が断崖によって区切られているような海浜である。ゆくてには深い緑が見え、木々の茶色い木肌が点々と見えかくれしている。そのなかで一本の枯木が、ほかの木にもたれかかるようにして、ななめに立っている・・・」

    $14 (Avg Bid)
    $14 平均入札額
    8 入札

    I've some ongoing document need to translate [ログインしてURLを表示] you are native then let me [ログインしてURLを表示] bidding.....

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 入札

    Hi, I am looking for someone to: 1) provide the number of units/pills/prescriptions sold per year for the following medications in the United States. 2) Tell me your source as well (or attach a report/pdf/link/screenshot). 3) Tell me what year your information is from 4) Use IQVIA NDC: 12496-1202-3 12496-1204-3 12496-1208-3 12496-1212-3 52343-052-30

    $29 (Avg Bid)
    $29 平均入札額
    7 入札
    SEO & blog writing 6 日 left
    認証完了

    Dog business needs an expert SEO person for a long term project.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr 平均入札額
    31 入札

    ...teaches Chinese using a platform (51talk). Now we're planning to go independent so we have more flexibility with our lesson plans. She has a website: [ログインしてURLを表示] which we're planning to translate for the Chinese audience but other than this she basically doesn't know where to start. We need someone who has insider knowledge, preferably Chinese

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 入札
    Research report writing 6 日 left
    認証完了

    Hi there I need help in writing up a research report. Topic: Determinants of house prices in the UK year 1950 to 2018 Word: 12,000 Reference: Harvard Further details will be provided.

    $444 (Avg Bid)
    $444 平均入札額
    41 入札

    Hello, We are an Ecommerce company based in Portugal. We are looking for an agency that could be able to replicate an Amazon seller tool software that is already available on the European market (as a SAAS) and improve/add features. If interested, please contact me then I can give precise details. Thanks. Daniel

    $245 (Avg Bid)
    $245 平均入札額
    1 入札

    Hello, We are an Ecommerce company based in Portugal. We are looking for an agency that could be able to replicate an Amazon seller tool software that is already available on the European market (as a SAAS) and improve/add features. If interested, please contact me then I can give precise details. Thanks. Daniel

    $246 (Avg Bid)
    $246 平均入札額
    1 入札

    Hello, We are an Ecommerce company based in Portugal. We are looking for an agency that could be able to replicate an Amazon seller tool software that is already available on the European market (as a SAAS) and improve/add features. If interested, please contact me then I can give precise details. Thanks. Daniel

    $8 (Avg Bid)
    $8 平均入札額
    1 入札

    I need a translation of my document It is written in Spanish , need to be translated into Engilsh, about 15 pages want to only fulent English level :) I would like the timeline for this project thank you

    $28 (Avg Bid)
    $28 平均入札額
    20 入札

    I'm Looking for =Translator to translate documents from English to Spanish. Its urgent task. Should be completed within a day. Happy Bidding. Thank you!

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr 平均入札額
    27 入札

    10 pages of English script to translate. Translation must be accurate and natural.

    $52 (Avg Bid)
    $52 平均入札額
    28 入札

    Looking for a native English transcriber for this job. Transcription should be accurate . No time stamp needed. Deadline 20 hours.

    $25 (Avg Bid)
    $25 平均入札額
    20 入札

    2500 Words of research writing. The example should include UAE organizations

    $45 (Avg Bid)
    $45 平均入札額
    32 入札

    I need someone who can native Chinese speaker and help me create a really good cv in Chinese

    $23 (Avg Bid)
    $23 平均入札額
    12 入札

    We are looking for the employees who can speak in english. You will have video call in english for 3~5 mins and we will pay for that if you pass that. Dont worry, we will be available to assist you during the call if you want. Please let me know if you are interesting in this kind of cooperation.

    $137 (Avg Bid)
    $137 平均入札額
    18 入札

    Hello I am looking to have my site reviewed to improve my organic SEO search rankings. At this time I currently receive some organic web traffic , but I would like to improve this amount of visitors. I would like have a specialist review my site along with my competitors websites that will help determine a optimized keyword strategy , that can help

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 平均入札額
    27 入札

    I have a small logo that I would like to improve on and make it larger and in several formats. Douglas Potter

    $53 (Avg Bid)
    $53 平均入札額
    77 入札

    ...experience to help scale, optimize and maintain our database environment. This is a 100% Remote/Work from home opportunity with a California, US based IT company who develop SAAS software. You will focus on improving performance and platform integration of our MSSQL and MySQL database implementations. This includes building software to run the service

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr 平均入札額
    4 入札

    I need to get help with article writing from North American. The pay will be top price for the right candidate. I only prefer people from North America, so please don't apply if you are from some other countries. Thank you.

    $318 (Avg Bid)
    $318 平均入札額
    9 入札

    Required Background Imagery Background Music 15 Seconds Running Time Voice Over Recording

    $18 (Avg Bid)
    $18 平均入札額
    6 入札
    $109 平均入札額
    52 入札
    English to Galician Translation 6 日 left
    認証完了

    Hello, I have 3000 words need to be translated into Galician from English. Google or machine translation is not accepted. Please bid if you are able to provide a 10-20 words sample test.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 平均入札額
    3 入札

    I need a content writer who can help me raise funds to buy online course from crowdfunding. Will be paid when funding is reached 30% .

    $9 (Avg Bid)
    $9 平均入札額
    1 入札
    Translate English to Spanish 6 日 left
    認証完了

    Translate a book, from english to spanish, please let me know your per page fee.

    $72 (Avg Bid)
    $72 平均入札額
    35 入札

    I would like to improve shisha industry in Europe. For instance , Kazakhstan style of that will be very interested and I have channels to supply us with all need goods. I need around $3000. Also I would like to open Central Asian cuisine in Europe because its new and modern without junk food all things natural for this project. I need around $10000-15000

    $37 / hr (Avg Bid)
    $37 / hr 平均入札額
    10 入札

    We need a PostgreSQL database expert to help us improve the performance of our application.

    $38 / hr (Avg Bid)
    $38 / hr 平均入札額
    16 入札

    We are searching for an artist designer with good experience. Nice to have experience with photo editing, correction, improving quality. We have around 15 images, that we'll be used for an image gallery.

    $126 (Avg Bid)
    $126 平均入札額
    14 入札

    I need three, 800-word articles, written on shipping container homes. Below are the topics. 1. How to build a wall inside a shipping container. (keywords --shipping container walls, shipping container homes, container homes.) 2. What are the different types of interior walls. (keywords --shipping container walls, interior walls, shipping container

    $34 (Avg Bid)
    $34 平均入札額
    17 入札

    We are searching for a front-end developer with good experience. Nice to have experience with Magento or Drupal. Requirements: Bootstrap 4, Jquery or other relevant JavaScript libraries

    $179 (Avg Bid)
    $179 平均入札額
    37 入札